Читать книгу Хроники древних. Длань Танатоса. Том I. Убийцы магов - Эндрю Огнёв - Страница 4
Глава вторая. Медуза
ОглавлениеОна до сих пор помнит в мельчайших подробностях этот разговор более чем десятилетней давности с прежним главарем банды Гвиней-и-Родан.
– Ты хорошо справилась с заданием, – похвалил ее Артур, – родила ребенка. Но ты же понимаешь, Медуза, это только первая часть запланированной нами многоходовки.
– Что дальше?
– Твоему сыну надо обязательно попасть в Малефистериум.
– Вырастет – подумаем, как это устроить, – беззаботно ответила она. Жизнь в последние два года складывалась для нее удачно. На первых ролях при дворе короля, никаких забот, не надо прятаться, месяцами сидя в темных и сырых норах, вздрагивать от каждого шума. В ее ли положении стремиться к переменам и желать лучшего?
Но у Артура были на нее другие планы.
– Ты не поняла меня, Медуза! – повысил он голос. – Твоему сыну прямо сейчас надо покинуть дворец!
– Почему, Артур? – спросила она растерянно. Ответ главаря обескуражил ее и, кажется, даже поставил в тупик. И первая-то часть задания еще пару лет назад казалась невыполнимой, это осознавал и сам Артур, да и она не очень-то верила в успех задуманного. – Забрать у него сына сейчас? Как ты себе это представляешь?
– Вот об этом мы и должны подумать.
– Ты же знаешь, отец без ума от мальчика и не хочет отпускать его от себя ни на шаг!
– Кем он вырастет во внешнем мире, Медуза? – задал вопрос Рэйвенвуд и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Что ждет его, незаконнорожденного сына короля, рядом с отцом?
– Любимое дитя…
– Да, согласен, беспечная жизнь при блестящем дворе ему обеспечена: прислуга, путешествия, редчайшие знания и магия… Но эта жизнь без будущего, Медуза. Сначала – этакий маленький придворный хлыщ, потом – подросший придворный хлыщ, а после – взрослый придворный хлыщ! Игрушка для отца и не более! Разве такой участи ты хочешь для своего сына?
– Кто меня спрашивает, Артур? – с грустью ответила мать. – Я для короля мимолетное увлечение, пустое место.
– Это всего лишь отговорка, – твердо сказал он.
– Нет, не отговорка! – почти крикнула она. – Он уже остыл ко мне!
– Неужели? – с легкой иронией спросил главарь и окинул взглядом Медузу. – Это к тебе-то?
– Как только родился ребенок, мальчик, – она отвела глаза, наполнившиеся предательским блеском, – он словно перестал замечать меня! Да, он по-прежнему любит… говорит, что любит, но я вижу разницу! Он любит меня не как женщину, понимаешь? Только как мать, его мать.
– В тебе говорит обиженная женщина, Медуза, – разгадал ее Артур. – Обычно появившийся на свет ребенок встает между отцом и матерью и отодвигает в сторону мужчину – так слепа материнская любовь. У вас все наоборот – отодвинутой оказалась ты, и это задело тебя!
– Да, задело!
– Я же предупреждал, – приобнял ее за плечи Артур и доверительно шепнул в ухо, – не пускай его далеко в свое сердце, оно растает.
– Он… он… – слова клокотали в ее горле.
– Он без ума от тебя! – договорил главарь то, что она не могла произнести. – И ты это отлично знаешь!
– Увы, Артур, это в прошлом.
– Но-но, без сантиментов! Мы оба знали, на что ты идешь, зачиная этого ребенка. Знали и строили под это определенные планы. Его рождение – не просто радость материнства для тебя. Это шаг к реализации наших больших планов.
– Незаконнорожденный сын короля – вечное клеймо.
– То, что он – незаконнорожденный, как раз и есть самое важное в нашем плане, Медуза! И король, и весь двор, и мы знаем его будущее, знаем пророчество!
– Пророчества не всегда говорят правду.
– Согласен, – ухмыльнулся главарь банды. – А мы на что? И сам король, и его приближенные знают то, что было предначертано мальчику при рождении. И неважно – верят они в это предсказание или нет, дело сделано: семя посажено и росток взошел. Теперь в игру вступаем мы! Мы поможем сбыться этим предсказаниям! И никто, понимаешь, никто даже не подумает в нашу сторону! Пророчество исполнилось? Значит, судьба, Медуза, судьба!
– Так пусть пока все идет своим чередом.
– Нет, Медуза! Нет! И я приведу тебе два убийственных аргумента в пользу своего тре… своей просьбы, – смягчил удар Артур.
– Вот как? – усмехнулась женщина. – Даже два?
– Два убийственных, – уточнил главарь, – после которых и ты проникнешься моей озабоченностью за жизнь мальчика.
– Даже так? – напряглась она.
– Пока он там, при отце, мы не сможем выучить его так, как надо нам, не сможем развить в нем те силы, которые в нем заложены, не сможем дать ему частицу твоей силы и пробудить в нем магию короля! А скажи мне, кто он без этой магии? Один из множества?
– Да! Один из множества… – задумчиво повторила Медуза. – Ты прав, Артур.
– Сын Медузы – один из множества! – с пафосом воскликнул Рэйвенвуд.
– Ты обижаешь меня.
– Нет, Медуза, я не обижаю тебя. Правдой нельзя обидеть. Стоило ради этого наш огород городить? Вспомни, с каким трудом мы проникли в королевство, втерлись в доверие, выбили тебе должность при дворе, покорили его твоей красотой!
– Я проникла, я покорила, – поправила женщина.
– Хорошо, – легко согласился Артур, – пусть будет по-твоему, ты, все ты. А я, по праву старшего и возрастом, и чином, говорю тебе – или ты сейчас решаешься, или потом всю жизнь будешь проклинать себя за несделанный шаг. Подумай о нем! А как там он? Твой сын?
– А что он? Разве ему там плохо?
– Что будет, когда он вырастет и его сила проявится? Эльфы не смогут его удержать, и ты это знаешь. Ты и вправду готова пустить все на самотек? Пожертвовать всем, что мы уже сделали?
– Ты требуешь от меня невозможного!
– Нет ничего невозможного, – уже начал раздражаться Артур, – а твои попытки уйти от ответа не более чем проявление слабости.
– Чего ты хочешь от меня?
– Скажи «да»!
– Как у тебя все просто!
– Стоит тебе только решиться, и завтра же я сделаю то, что и должно быть сделано.
– Это не навредит ребенку?
– Это в интересах его, тебя и всей Гвиней-и-Родан! – пылко убеждал главарь. – Твой ребенок вырастет под нашим наблюдением и контролем! Каждый его шаг будет спланирован, каждый урок, данный ему, – просчитан! Есть цель, и мы сделаем все, чтобы достичь ее! Когда-то он должен будет занять достойное место по праву рождения.
– Я так далеко не думала.
– А я вот думаю, поэтому в очередной раз спрашиваю тебя: ты готова?
Как нелегко ей сказать это короткое «да!». Касайся этот вопрос чужого ребенка, даже ребенка Артура, она бы не медлила ни секунды. Но сын, ее сын… он еще такой маленький, совсем малыш. Сказать «да» – не просто определить его судьбу на многие годы вперед, но и практически лишить его детства, а может и того хуже – подвергнуть многим и многим опасностям. Обучение в Академии Малефистериума – это не прогулка по парку чудес, это трудное и полное опасностей дело. Да и отец. Он разве не станет искать мальчика, чтобы вернуть его себе?
Достаточно того, что она пережила. Всю жизнь служит, всю жизнь маскируется, прячет свое истинное лицо, лишая себя права выбора, лишая себя свободы. Годами живет в спартанских условиях, ест не то, что хочется, а то, что есть. Всегда на первом месте интересы кого-либо, и только потом – свои, если на них в череде бесконечных дел останется время и место. Сын будет расти при дворе в блаженстве и достатке. Красивая беспечная жизнь – о чем еще мечтать любой матери? Но нет, на подобную своей судьбу она сейчас должна обречь и своего ребенка?
– Ты знала об этом, – прочитал ее мысли Артур и дружески похлопал по плечу. – Наши дети – наследники нас и наших дел. Они обречены служить великой цели.
– Я понимаю, но Питер…
– Ты о моем сыне?
– Извини, Артур.
– Я готовлю его с рождения. Даже не так, Медуза! Я еще только подумал о ребенке, как уже знал, какую дорогу приготовлю для него.
– Но ему всего три года!
– Ему уже три года! И в нем уже чувствуется частица меня и моей силы!
– Ты гордишься этим?
– Да!
– Ты хочешь, чтобы он сменил тебя?
– Мой пост не передается по наследству, Медуза, – напомнил Артур. – Его всегда занимает самый достойный, единодушно выбранный всеми членами банды.
– Твой сын – и не достойный?
– Я могу дать ему много разных знаний, могу научить его искусству борьбы. Но сделать его самым достойным я не могу. А использовать свое влияние, чтобы посадить на свое место любимое чадо, я не хочу и не буду – это неизбежно внесет раскол в наши ряды!
– И кем он станет?
– В море намеченных нами дел найдется и для него достойное занятие. Думаю, кем бы он ни стал, я всегда буду гордиться своим сыном.
– А я? – спросила скорее сама себя Медуза.
– А ты? – ответно спросил Артур.
Он не давил на нее, не попрекал ее нерешительностью, просто привел себя в пример и дал ей свободу выбора: хочешь вырастить неизвестно что, годное разве что щеголять в красивых нарядах среди таких же пустышек, или желаешь создать личность, способную влиять на ход истории?
Жестокий Артур…
Жестокий мир…
Жестоко само право выбора.
Скажи она сейчас «да», и все, назад уже пути не будет. Она – не король, не Артур, не вся их банда – только она с этой минуты примет на себя ответственность за своего сына. С нее за все спросится.
Готова ли она к такому повороту событий?
– Ты знаешь, что стоит на кону, Медуза.
Женщина промолчала.
– Тогда слушай второй аргумент!
Слова главаря прозвучали как угроза, и душа ее сжалась в комок.
– Не все при дворе захотят, чтобы пророчество свершилось. Ты лучше меня знаешь тех, кому рождение твоего сына словно кость в горле.
– О чем волноваться? – Она поняла, куда клонит главарь. – По закону он не может наследовать трон!
– Ну, во-первых, закон всегда можно поменять, была бы королевская воля. А во-вторых, и в этом законе есть лазейка!
– Какая?
– Он не может наследовать, это так, но только в том случае, если у короля есть другие наследники!
– Они есть, Артур, и даже двое! – радостно воскликнула она.
– Ты так ослеплена материнской любовью, что не хочешь видеть реалий. Ты наивно думаешь, что закон убережет твоего сына от смерти?
– О чем ты говоришь? – Страшное слово испугало ее, она прикрыла рукою рот.
– Его уже пытались отравить, – холодно ответил главарь.
– Когда?
– Мой человек в окружении мальчика нашел под его подушкой вот это. – Он положил перед Медузой красивый осколок стекла с острыми гранями. – Достаточно самой маленькой ранки, и яд, да-да, это именно яд, моментально убил бы ребенка!
– Кто?
– Зачем тебе это?
– Я пожалуюсь королю и мерзавца казнят!
– На его место придут другие.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Кто-то всерьез воспринял пророчество!
Медуза в упор смотрела на яркий кусочек стекла. Какая-то страшная сила толкала ее потрогать играющий светом осколок. Она без опаски взяла бы его в руки, не скажи ей Артур, что тот отравлен, и даже сейчас, вооруженная знаниями, с трудом сдерживала себя. А он, ее маленький сын? У него хватило бы сил удержаться?
– Да! – сквозь зубы выдавила она, и непонятно было – дает ли она согласие или это констатация факта. Но решение уже созрело и, чтобы у Артура не было никаких сомнений в ее преданности делу, женщина выкрикнула громко и твердо: – Да, Артур, да!
Главарь выдохнул и только сейчас понял, каких сил стоило ему это ее решение. Казалось, не она, а он вел с собой эту изнурительную внутреннюю борьбу.
– Я знал – разум возобладает над слепой материнской любовью.
Артур Рэйвенвуд строил далеко идущие планы. Он хотел мирной жизни и для этого пытался расставить везде своих людей, чтобы в решающий момент объединенными силами противостоять общей угрозе, той самой, что надвигалась на его мир и которую он одним из первых просчитал.
***
Она пришла в Малефистериум почти десять лет назад. Она – одна из трех основателей банды Гвиней-и-Родан, самая известная и разыскиваемая из всех ныне живущих преступников – добровольно поселилась в том месте, где ее признали вне закона и объявили награду за ее голову. За ней не просто охотились с целью найти и арестовать, нет.
При обнаружении она подлежала немедленной ликвидации! Без суда и следствия, потому как все возможные суды и следствия давно совершены, а перечень ее злодеяний настолько велик, что и десяти ее жизней, если таковые были бы ей отпущены, не хватит расплатиться за них сполна.
Отец Питера был членом Совета и уважаемым Магистром. Он преподавал в Академии стихийную боевую магию. Все знали его как стихийника-универсала, и только Лориан, тогдашний Консул Академии, знал про него все: и что Артур маг Тьмы, и что он – главарь банды Гвиней-и-Родан, и даже что он…
Артур помог ей изменить внешность, нашел хорошее место, тихое и безопасное, и теперь о ее новом облике знал только он, друг и соратник по борьбе. Никто в банде не узнал бы ее, пока она… пока она сама не показала бы свой истинный облик.
По настоянию главаря и по подготовленной им легенде шесть лет назад в Малефистериуме появился Лиам, ее сын. Жаль, сам Артур не дожил до этого дня, но мальчика приняли в его семье как родного. Миссис Рэйвенвуд стала его наставницей и второй мамой.
А как повела себя Медуза?
Она была мудра и опытна и знала – за ней все время охотятся. Учитывала, что любая тайна может стать известной кому-то, и если этот кто-то раскопает историю Лиама, ее будут ловить на него, как на живца.
– Ловите, ловите, господа сыщики! Только я вам в этом деле не помощница!
Как тяжело ей было узнать, что ее сын заточен в Псикамерон. Знать и ничего не делать – есть ли большее испытание? Но Медуза просчитала: сделай она хоть одно движение в его сторону – и загубит не только себя, но и карьеру сына, лишит его блестящего будущего. Зато как пело ее сердце, когда сын всего лишь после трех дней заточения оказался на свободе.
Киллиан знает тайну Медузы и следит за Лиамом. Он считает – рано или поздно мать выдаст себя, и тогда он исполнит свой долг, уничтожив ее. За грехи банды Гвиней-и-Родан: убийства целых знатных магических семей, разграбления хранилищ ценнейших артефактов и библиотек, опустошения родовых поместий и геноцид нескольких магических рас… Вот лишь неполный перечень преступлений банды.
Все это было совершено по наводкам или при непосредственном участии самой Медузы. А потому нет ей пощады!
Она не знала всего, но была готова к тому, что какой-нибудь наемник пронюхает то, чего не должен знать никто.
***
– Ты, я, Медуза, Артур… Нет, не так, – поправился Блэкхарт, – Артур, Медуза, ты, Ивар, и уже потом к вам примкнул я.
– Верно, – кивнул викинг.
– Мы, если помнишь, поклялись блюсти наши законы даже в том случае, если кто-то из нас останется в одиночестве. Нет с нами Артура – мы втроем продолжили его дело. Теперь пропала Медуза. Но дело, которое мы начали, должно жить даже тогда, когда не будет меня или тебя.
– Стоп, – протестующе поднял палец Ивар.
– Да-да, извини, ты со своим бессмертием не в счет. Дело! Ты помнишь, о чем говорил Артур? Дело – вот главное, ради чего мы существуем. И если кто-то или что-то встанет на пути нашего дела, что с ним надо сделать?
– Убрать!
– Помнишь слова нашего главаря Артура Рэйвенвуда! – похвалил Блэкхарт. – Как видишь, вопрос о предательстве мы рассматриваем в последнюю очередь, как самый маловероятный. Мы сражались плечом к плечу столетиями, смерть не раз проверяла нас на верность. Вероятность, что Медуза предала нас, очень мала. Но такой вариант – не исключение.
– Как я понял, до тебя дошли кое-какие слухи?
– Я не склонен верить слухам, – отрезал главарь.
– Порой слухи как раз и оказываются самыми правдивыми, – с грустью заметил Ивар.
Блэкхарт медленно повернул голову и даже подался вперед.
– По слухам, которые кто-то упорно распространял в банде, выходило, что это я подстроил смерть Артура Рэйвенвуда. Ты и этому будешь верить?
– Зная тебя… вернее, не зная тебя – да, поверил бы! – честно ответил Ивар.
Главарь так долго сверлил его взглядом, что викинг начал нервничать.
– Так почему именно меня ты посылаешь за Медузой? – перевел он разговор со скользкой темы.
Да, почему именно Ивара избрал главарь для подобной миссии? Потому что он небезосновательно боится – другие спасуют, увидят Медузу и выдадут себя и свои намерения. Она не так проста, опасность чует за три версты! От нее невозможно ничего скрыть, дух смерти не раз пасовал перед ней, и вероятность того, что ей вновь удастся ускользнуть, слишком высока, и тогда никому мало не покажется! Иметь ее в рядах своих врагов не просто опасно, а смертельно!
Потому Блэкхарт и остановил свой выбор на Иваре.
– Ты, в отличие от многих из нас, бессмертен, – выдал он свой главный аргумент.
– Будь я хоть трижды бессмертен, один я с ней не справлюсь! – честно признался Ивар. – Да ее еще и найти надо, она, напомню тебе, умеет прятаться как никто другой!
– Возьми себе помощников. Кого пожелаешь, – предложил главарь.
– Кого?
– Могу дать Паука! – расщедрился Блэкхарт.
«Ого! – вскинулся Ивар. – Он даже Пауком готов пожертвовать? Крепко же его… и нас приперло!» – сказал он про себя, а вслух ответил:
– В таком деле нужен кое-кто похуже.
– Кто же? – насторожился главарь.
– Астральный убийца!
– Он безумец! – замахал руками Блэкхарт. – Даже для нас он опасен. А уж там, в Малефистериуме, он провалит любое дело!
– Я найду на него управу, – заверил Ивар, – будет послушен, как собачка.
– Только не убей его во время этой миссии.
– Ты никак жалеешь его?
– Он хоть и псих, но его таланты незаменимы.