Читать книгу Добро пожаловать в Абрау! - Евгений Башкарев - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеВокруг озера. Юра Насморк
Юра Насморк часто делал людям пакости. Причиной тому был не только слабый ум и душевное состояние: скорее, как раз наоборот. Как считал Юра, сильные стороны его характера привели к тому, что однажды ему привиделся уважаемый джентльмен, назвавший себя Господином в черных штанах. В тесном общении с ним у Юры и зародилось тайное веяние творить разные подлянки.
Еще по молодости, когда он шагнул в большую жизнь и поступил в школу для умственно отсталых детей, Господин в черных штанах явился к нему в комнату и сказал, что спустя несколько лет будет рад видеть его в своих рядах. И Юра дал обещание, что обязательно вступит в эти ряды и будет служить ему, пока стоит на ногах. Господин в черных штанах исчез и не появлялся много-много лет. За это время Юра повзрослел и поумнел. Он узнал, что длинная штука между ног отсутствует у некоторых учительниц его школы, что если подержать руку в раскаленных углях, то кожа будет болеть и покрываться волдырями, что музыка открывает душу, и под ее влиянием тело само начинает извиваться. Он узнал очень много всего, и к двадцати одному году, закончив чертову школу, гордился своими знаниями не меньше, чем какой-нибудь аспирант, вымучивший у комиссии кандидатскую степень.
Пусть в глазах нормальных людей Юра, даже не делая пакости, выглядел немного странным, это его ничуть не смущало. Ему доставляло огромное удовольствие ходить по парку Абрау-Дюрсо, подкатывать к взрослым женщинам и громким визгливым голосом читать собственные стихи: «Женщины умней мужчин, потому я и один!»
В арсенале у Юры были и другие забавные поговорки. Они имели двусмысленное значение, из-за чего нравились далеко не всем. К сожалению, он не догадывался, насколько некоторым прохожим было его жаль. В своем маленьком внутреннем мире Юра над ними смеялся. Для него жизнь была прекрасна.
Так, в начале одного из теплых июльских вечеров Юра выбрался из своей конуры и отправился на центральную площадь Абрау-Дюрсо. Здесь он нашел привычное для себя занятие: стал отрываться на прохожих, наслаждаясь реакцией людей на свои стихи.
Стояла великолепная погода. Дул слабый ветер, и воздух был нежным, как сахарная вата. Темнело, и люди собирались на представление поющих фонтанов. Туда же устремился и Юра, желая затмить хотя бы часть зрелища своими остроумными поговорками. Он знал, что как только включится музыка, заиграют фонтаны, и на белом мареве воды возникнет первая декорация, внимание людей уже будет сосредоточено не на нем. Никакие поговорки и детские стишки не отвлекут людей от музыкальных композиций и бьющих в разные стороны струй воды. Зато сейчас, в сгущающихся сумерках, он мог творить чудеса.
Спускаясь по аллее к озеру, Юра заметил двух юных девушек с явными признаками того, что они здесь впервые. Девушки были одеты в короткие платья, которые тут же воспламенили в нем любовь и любопытство. Он подошел к ним, встал сбоку и проголосил: «Женщины умней мужчин, потому я и один!»
Выражения лиц девушек изменились. Их словно переключили. Одна из подружек спряталась за спину другой.
– От женщин в мире одно зло, и я кладу его в очко!
Юра вежливо улыбнулся, поклонился и пошел дальше. Шокированные девушки проводили его взглядом. Пока подруги оценивали событие, Юра был уже у следующей пары.
– Скажи мне, юная Земфира, что прячешь ты в своих бикини?! – пропел он, нажимая на все гласные.
Женщины, погруженные в диалог, резко обернулись. Юра понял, что право жечь принадлежит ему, и продолжил:
– От женских запахов парю, и женщин всех боготворю!
Женщины восприняли это как комплимент и улыбнулись. Юра тоже улыбнулся и добавил:
– От женщин в мире одно зло, и жить с ним – полное дерьмо!
Он пошел дальше, оставив о себе неоднозначное впечатление. Женщины так и не смогли переварить произошедшее и переключились на свой диалог.
Возле фигурного заборчика, отделяющего набережную от озера, он увидел веселую компанию. Ему, как человеку без предрассудков, было глубоко плевать, кто перед ним: только женщины или женщины в компании мужчин. Иногда он подходил и к мужчинам, и те его поддерживали. Особенно, когда афоризмы и поговорки содержали в себе животрепещущую правду. Так Юра подкатил к компании, в центре которой стояла нарядная пара, очевидно, по случаю семейного торжества.
– Я женщин всех благословил и вдруг лишился своих сил! – Он помялся, наслаждаясь тем, как компания отвлекается от своей волны и поворачивается в его сторону. Юра всегда подходил сбоку или сзади, чтобы люди оборачивались к нему всем телом, а не ограничивались только поворотом головы. – На женской попе, столь ужасной, ничто не смотрится прекрасней, чем моя верная рука…
– Иди отсюда! – пригрозил ему один из мужчин.
Юра вскинул брови и добавил:
– И, получив в ответ угрозу, я ставлю вас в смешную позу, чтоб средний палец применить и вас милейше наградить!
– Ах ты, урод! – вспылил тот же мужчина, но женщины его придержали.
Юра тут же отделился от компании и пошел по аллее прочь от озера. За своей спиной он услышал:
– Ты что, не понимаешь? Он больной. Посмотри на него.
«Это вы все больные, – усмехнулся Юра. – К вам даже не приходит Господин в черных штанах! Как мне вас жаль!»
Перед тем как небо стемнело и началось представление поющих фонтанов, он подошел еще к двум компаниям. От одной из них он получил пинка, от другой услышал, что он очень талантливый юморист, но пользуется неадекватным набором шуток. И то и другое Юра воспринял с сердечной добротой, коей у него было хоть отбавляй, и, когда люди из парка посыпали на набережную, был в отличном расположении духа. Именно в этом состоянии он и придумывал разные пакости, многие из которых советовал ему не кто иной, как Господин в черных штанах.
Но сегодня почему-то все пошло не так.
Господин в черных штанах не появлялся. Юра обошел весь парк, поискал вокруг винного завода и даже попытался проникнуть в фирменный магазин винной продукции, куда его не пустила охрана. Господин в черных штанах прятался или был очень занят, так расценил это Юра, и от утраты внимания погрустнел. Вечер для него заканчивался, но домой он идти не хотел.
Еще некоторое время он бродил вокруг завода, поглядывая на звезды и блики прожекторов. Когда музыка осталась позади, Юра понял, что хочет по-большому. Всякий раз это желание приходило резко и внезапно. Терпеть он не мог, потому что с детства страдал панкреатитом, и, если ему хотелось по-большому, действовать следовало незамедлительно. В противном случае он не имел шанса дотянуть до дома сухим.
Мозг Юры, простуженный еще в начале девяностых годов, иногда выдавал идеи, от которых даже Господин в черных штанах покрывался мурашками. Идеи сами бросались под ноги, когда тому суждено было случиться. Вот и сейчас Юра осмотрел улицу, выбрал самое лучшее дерево и, вместо того, чтобы сесть под ним и потихоньку сделать свои дела, полез на ствол. Он лез так долго, что неприятные ощущения внизу живота переросли в сверлящую боль. И все-таки Юра терпел. Терпел, как мог, и лез на ствол дерева с одной целью: чтобы с одной стороны увидеть озеро, а с другой – отвесную скалу, где располагались винные погреба завода «Абрау-Дюрсо».
Ствол был длинным и ветвистым. Пока Юра достиг той ветки, где смог уместиться удобно для себя и дерева, он вспотел и ободрал руки. Но когда он глянул по сторонам, его охватило отчаяние и упоение – настолько здесь было красиво. С этими мыслями Юра стянул штаны и расслабился.
Перед тем как закрыть глаза и открыть чакры, он вспомнил, что под деревом стояли какие-то машины. Юра не разбирался в марках, но, по размерам кузовов и колес он бы сказал, что машины стоят огромных денег. А люди, приехавшие на них, вероятно, посмотреть на поющие фонтаны, сделали большую ошибку, оставив их здесь. Наверное, они думали, что в Абрау-Дюрсо нет более безопасного места. А вот Юра знал, что это не так. На бампере одной из машин он вспомнил кружок с буковкой «L» посередине. На ее лобовое стекло с высоты пяти метров и полетело то, что Юра так долго держал в себе. Он застонал, когда боль в прямой кишке усилилась, а потом отпустила. Стало так легко, что он чуть не потерял равновесие.
Поток закончился, а Юра все так же сидел, опустив голову и прикрыв глаза. Блаженство витало в его голове. Он стал ужасно легким и, на всякий случай, ухватился за соседнюю ветку. Высоко в кроне дерева гулял ветер, и Юра боялся, как бы очередное дуновение не перебросило его на другой берег озера.
Через минуту он задышал ровнее и очнулся.
– Фух, – вымолвил Юра и натянул штаны. – За шутку славную и столько радости, не нужно больше слов, не нужно благодарности.
Не так давно Юра научился застегивать ремень. Он потратил на обучение много времени, потому что преподаватели все время подкидывали ему разные застежки. Сейчас он стал профессионалом и застегивал ремень с закрытыми глазами. Но, сидя на дереве в неудобной позе, Юра столкнулся с препятствием: ремень не хотел сходиться на его животе. Он заелозил на ветке, дерево закачалось, послышался хруст, и Юра замер. Какая-то часть его сознания почувствовала опасность. Он словно вдохнул отравленный воздух, и волосы на его руках и ногах встали дыбом. Юра выпустил стон, надеясь, что ничего плохого с ним не произойдет. Он глянул на окончание ветки и понял, что его нет на прежнем месте. Тот ровный изгиб, на котором он уместился, ушел вниз, и расположение его тела приняло опасный угол.
Юра задумался над этим фактом и, пока мысли тяжелым потоком неслись сквозь его голову, увидел на скале нечто занимательное.
Полная луна висела на небе, и с дерева отчетливо просматривался бок горы. Юра знал, что на ее вершине живут люди. Там же располагалась школа, больница, детский сад и другие важные учреждения. За свои двадцать лет жизни он узнал гору достаточно, чтобы понять, что ничего сверхъестественного в ней нет, кроме остроконечной скалы, нависающей над дорогой по краю озера. Здесь гора была невероятно опасной. И тысячи раз преподаватели в его школе предупреждали, чтобы он не приближался к скалистым выступам. С них свалилась куча народу. Есть легенда, что призраки тех людей до сих пор блуждают там и глубокой ночью под полной луной на них можно наткнуться.
Юра никогда не мечтал о встрече с призраком, но то, что он увидел сейчас, произвело на него неизгладимое впечатление. Из отверстия в скале, куда он едва мог бы просунуть руку, выбралось существо, внешне напоминающее человека, и поползло по скале вверх, как таракан.
У существа были руки и ноги, которыми оно цеплялось за плоские камни и каким-то образом перемещалось то вбок, то вверх, то опять вбок. Достигнув пика, где скала нависала над землей настолько, что альпинисту со специальным снаряжением пришлось бы поворачивать назад, существо продолжило свой путь, только уже вверх ногами, цепляясь за камни всеми четырьмя конечностями. Такое Юра видел только в фильмах.
– Во дела! – прошептал он. – Это ж Человек-паук!
Обогнув выступ, существо вскарабкалось на скалу и скрылось во тьме деревьев. Лес поглотил тень, и Юра почувствовал холодок, снующий по его спине вверх и вниз. К тому моменту музыка на озере стихла. Сеанс поющих фонтанов либо прервался, либо закончился, и Юра решил, что сейчас самое время отправляться домой. О том, что он делал до появления существа на скале, он уже не помнил. Любая пакость исчезала из его головы быстрее, чем он успевал ее сделать. А вот странности и необычности, которые Юра видел в своей жизни, еще долго всплывали в его памяти.
Он перебрался на другую ветку, и вдруг раздался хруст. Одна нога потеряла опору, но Юра успел уцепиться за ствол. Другая нога уперлась в сук, а обломанная ветка, так и не долетев до крыши машины, запуталась и повисла в двух метрах над землей. Юра спустился вниз живой и невредимый, отряхнулся и побежал по дороге прочь от стоянки автомобилей. Пока он бежал домой, а луна тащила его тень, существо на скале трижды привиделось его сознанию. Казалось, оно знает, что его заметили. Страх гнал Юру все сильнее, и уже дома, запершись на три замка, он спрятался под одеяло и пообещал себе больше не вспоминать о происшествии.
Но не тут-то было.
Посреди ночи луна заглянула в комнату, и, разбуженный ее светом, он увидел, что ужасное существо стоит по другую сторону окна и всматривается в нутро его дома.