Читать книгу Такие разные миры - Фэя Моран - Страница 8
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ОглавлениеЕдва я ступила за порог класса, пока по коридору пролетал звонок на перемену, меня вдруг окликнули. Я успела снова покрыться неприятной корочкой злости, а мышцы напряглись, будто готовые к бою.
– Получила записку?
Передо мной стоял очень собой довольный Честер. Его светло-каштановые волосы, едва доходившие до уровня шеи, были собраны в тонкие косички и, кажется, чем-то смазаны, каким-нибудь гелем для волос. По одному его виду, его одежде, состоящей из светлых популярных в сегодняшнее время среди молодёжи джинс, белой футболке с изображением Фредди Меркьюри и дурацкой разноцветной бандане на голове, сразу стало ясно о его крайней озабоченности модой.
Честер заградил мне путь, встав передо мной высоким столбом: к слову, ростом он был выше меня всего на полголовы, но телосложением крупнее.
– Нет, – кинула я. Собралась уйти, но моя наивность сразу дала трещину.
– Как это? – продолжая стоять у меня на пути, произнёс Честер. К тому же, делая вид, что он очень удивлён моим ответом. – Зачем же ты врёшь? Я ведь видел, как ты её уронила. Не можешь ведь ты отказать в приглашении мне.
– А почему нет? Ты какой-то особенный?
Вот теперь он удивился вполне искренне. Даже слегка опешил, сделал шаг назад, смотря на меня как на диковину.
– В общем-то да, – усмехнулся Честер. – Правда ведь, Крис? Я же особенный? Как считаешь?
Кристина немым призраком появилась за моей спиной.
Теперь я стояла в коридоре, с двух сторон сжимаемая двумя не самыми доброжелательными в мою сторону одноклассниками, которые, как мне казалось, могли при любой удобной возможности причинить мне вред.
Конечно, могли бы, если бы вместо меня тут стоял кто-то другой.
– Вам не хватило того, что сказали на уроке? – поинтересовалась я, при том сделав вид, что и в самом деле мне интересно было бы узнать.
– Я всё поняла, – кивнула она. Спокойно и совсем не с тем присущим её стервозности выражением лица. – И давай договоримся так: ты идёшь на вечеринку завтра, а мы обещаем тебя не трогать.
Я фыркнула, уже развернулась, чтобы уйти, но чья-то рука схватила меня за край толстовки и сильно толкнула в сторону стены. Я ударилась спиной и опешила от подобных действий.
Это сделала Кристина.
– Не смей поворачиваться ко мне спиной, когда я с тобой разговариваю, – процедила она сквозь зубы.
– Не смей трогать меня, иначе я сломаю тебе обе руки, – сказала я в ответ.
На нас смотрело, наверное, человек так двадцать, не меньше. Идя по коридору по своим делам до этого, многие останавливались посреди пути, и всё ради того, чтобы поглазеть на происходящую сцену.
Кристина смотрела на меня молча, выглядела достаточно злой, чтобы с лёгкостью сделать в мою адрес ещё что-то, но почему-то не стала.
– Тебе лучше выслушать до конца, – присоединился Честер. – Ты же не хочешь, чтобы с твоим братишкой что-нибудь плохое случилось?
Меня в миг охватил невообразимый ужас, и я просто не смогла проигнорировать подобные слова.
– Что ты… – начала было я, но меня перебили:
– Мы знаем, где ты живёшь, знаем, что у тебя есть младший брат. – Кристина почти оперлась на стену, удивительно расслабившись. Видно, ей доставало удовольствие причинять боль другим. – И мы с особой лёгкостью можем что-нибудь ему сделать, если откажешься приходить на завтрашнюю вечеринку. Тебе всего-то нужно согласиться и прийти.
Я оказалась в тупике. Не понимая зачем им это нужно, я смотрела на них, по очереди переводя взгляд с Кристины на Честера, а затем наоборот. Мне хотелось уловить эту цепочку их мыслей, но, может, её и вовсе не было.
Но они очень сообразительны. В том плане, что я не буду отказываться. Полиция относится к нам с предубеждениями, неприязнью, подозрением. Любого из нас могут попросить показать содержимое сумочки или рюкзака, потребовать документы для подтверждения личности, а заодно и проверят по своим каналам, замешаны ли мы в чём-то эдаком. Вот так просто, без какой-либо причины.
Я могу попросить любого просто представить, что он или она идёт по своим делам в обычный будний день по тихой дорожке, где есть люди вокруг, и вдруг к нему или к ней направляется офицер с хмурым взглядом и неожиданно заявляет, что они должны показать свой рюкзак и паспорт. Какова была бы их реакция? Я не думаю, что они обрадовались бы чему-то подобному.
А я с этим жила сколько себя помню.
Кристина и Честер прекрасно знают, что полиция в случае чего нам не поможет. Кто мы такие, чтобы заступаться за нас? Мы дети никому ненужной иммигрантки, и этим всё сказано. Прискорбно, но приходится смиряться.
– Почему вы так этого хотите? – спросила я, когда нашла силы снова заговорить.
Они переглянулись с глазами, полными хитрости и озорства, словно сидели и играли в какой-нибудь покер.
– Может, мы просто очень гостеприимные, – ответила Кристина, хохоча.
– В общем, подумай, а мы поступим исходя из твоего выбора, – добавил Честер.
И вдвоём они ушли с очень приподнятым настроением, насытившись моей энергией.
Я дрожала изнутри, стоя у стены в шумном коридоре, не могла даже мыслить разумно. Мимо все проходили, и у них была своя жизнь. Жизнь без тех проблем, что сваливаются на меня каждый день только из-за моего вероисповедания. Не из-за того, что я собственноручно сделала что-то плохое. Просто из-за моего платка. Вот в чём по-настоящему было дело.
Конечно, я пойду. Конечно, я не откажусь от такой мелочи, чтобы они не смели навредить Кани. Никто за нас не заступится кроме нас самих. Всем будет всё равно.
И прокручивая в голове эту мысль миллионы раз, я зашагала дальше.
* * *
В моём кармане находилась свёрнутая вчетверо записка от Честера с приглашением на день рождения. Я его с силой сжимала, представляя, что тоже самое делаю с ним самим. И эти мысли меня немного расслабили.
Но напряглась я снова, как только костяшки моих пальцев, едва соприкоснувшись с поверхностью двери, издали пару стуков, и почти сразу послышалось глухое: «Входите». И я вошла.
Стройная, очень красивая женщина лет сорока в строгом сером костюме, состоящем из прямой юбки, рубашки и пиджака, сидела за своим столом и делала какие-то пометки в раскрытом перед ней блокноте. Только я оказалась в кабинете, как гласила табличка на двери, директрисы школы, миссис Дейфус, она тут же подняла на меня свои яркие голубые глаза. Сняла закругленные очки, придававшие ей весьма умный вид, смутилась, равно как и все другие, прочистила горло и указала на стул перед собой со словами:
– Присаживайся.
Я так и сделала.
– Что ж, Ламия, если не ошибаюсь? – продолжила она. – Ты уже на слуху у всей школы.
И я видела, как она старалась всеми силами казаться дружелюбной, но вот её глаза выдавали совершенно другие эмоции.
– Да, – кивнула я. – Пару дней.
– Чем я могу тебе помочь? – Миссис Дейфус откинулась на спинку своего кожаного кресла.
– Я хотела бы узнать о датах экзамена АСТ. У меня некоторые… проблемы с одноклассниками, и мне не хотелось спрашивать ничего у них.
И как на это должен был отреагировать хороший директор? Поинтересоваться, к примеру, а что такого случилось, какие это у меня возникли проблемы. Но ничего из этого я от миссис Дейфус не дождалась. Ей было попросту всё равно.
Она открыла шкафчик, вытащила листовку с напечатанной на ней таблицей и протянула мне.
– Вот список дат проведения экзамена. – Женщина пару секунд молчала, а потом заговорила снова: – Есть ли у тебя возможность подготовиться к ним? Может, тебе нужна помощь с репетиторами? Экзамен достаточно сложный, и я очень рекомендую тебе готовиться к ним на дополнительных занятиях.
– Спасибо, – кивнула я, хотя точно не была согласна на её предложение заниматься подготовкой на каких-нибудь курсах. – Спасибо за помощь.
Встав, я взяла листовку со стола и двинулась к двери, но не успела даже за ручку ухватиться, как миссис Дейфус вдруг меня окликнула:
– Подожди, Ламия. Я бы ещё хотела кое о чём с тобой поговорить.
Я медленно обернулась, моля Всевышнего о том, чтобы её желание со мной общаться никак не было связано с моей одеждой.
– Я хотела бы обсудить твой внешний вид.
У меня всё упало вниз.
Ужасно захотелось вцепиться руками за свой хиджаб, как я делала всегда, когда особенно нервничала. Но сейчас мне меньше всего хотелось привлекать и без того раздутое к нему внимание, так что я пересилила себя.
– Дело в том, что наша школа совсем не одобряет подобную одежду. Можешь носить какую-нибудь повязку или совсем небольшой платочек, но вот такие головные уборы у нас недопустимы.
Мне захотелось развернуться и пойти прочь, ведь я всё равно не стану этого делать. Ни за что не сниму хиджаб.
У людей, далёких от ислама, достаточно странное мышление касаемо нашей одежды. Мы не носим платок из-за красоты или просто из-за желания. Это также не связано с культурой и традициями, хоть в некоторых народах такое и присутствует. Хиджаб – часть нашей жизни. Это то, что имеет куда более глубокие мотивы, чем кажется со стороны. Нельзя просто сказать: «Сними», а мы смиренно снимем без лишних разговоров. Это невозможно.
Мы носим платок, потому что хотим. Потому что это часть нашей религии, и никто не в праве отнимать это у нас.
– Ты меня ведь поняла? – спросила миссис Дейфус.
Я всё прослушала.
– Я не могу, – произнесла я чётко и громко. – Я не стану.
Женщина опешила, наверняка просто привыкшая к смиренному исполнению своих приказов. Потом она приняла весьма строгую позу, даже брови свелись в какой-то суровости, которая до этого показывалась лишь отдалённо.
– Что значит ты не можешь и не станешь? Устав школы запрещает ношение подобного головного убора. Либо ты учишься, соблюдая правила, либо…
– Качусь в свой Пакистан, Ирак, Иран или куда там ещё? – перебила её я. – Вы ведь это хотели сказать, да?
– Нет, я…
– Вы не можете заставлять меня снимать хиджаб, ведь это нарушает закон, защищающий свободу вероисповедания. Я могу следовать своей религии свободно, пока это не причиняет вред или неудобства окружающим меня людям. А пока никто не чувствует себя плохо из-за меня. Даже наоборот, всем так весело на меня смотреть… – Я сделала небольшую паузу, ожидая, что директриса снова заговорит, однако она молчала и в удивлении смотрела на меня. Так что я решила закончить с этим как можно скорее. – Как видите, нет никаких причин запрещать мне платок, так что я не буду его снимать, что бы вы мне тут не сказали. А теперь извините, я должна идти.
Думала, что миссис Дейфус обязательно что-то скажет, снова окликнет меня, прочитает нотации по поводу моего совсем неприемлемого поведения в отношении взрослого человека. Но ничего подобного не случилось.
Я без особых препятствий открыла дверь, вышла в коридор и даже сумела сделать несколько приятных глотков воздуха. Я была собой горда. Странное, но приятное ощущение, которое так редко находит себе место в моей душе.
Вычитывая текст на листовке с датами, я завернула за угол, намереваясь спуститься во двор и сделать записи своих ближайших планов. Но все мысли насчёт экзамена резко смели мысли об Честере, Кристине и их плане, который я пока не знала.
Издевательства будут, в этом не было никаких сомнений, но какими они будут в этот раз? Осмелятся ли эти двое совершить нечто действительно ужасное по отношению ко мне? Постигнет ли меня участь той девочки?
Вполне возможно.
* * *
К ужину у нас была зелёная фасоль.
Кани сидел в своей любимой позе и уплетал еду за обе щеки с невероятным аппетитом, что всегда было ему свойственно. Я смотрела в его сторону после каждого откусывания из своей порции, и сердце так неприятно сжималось от осознания того, что кто-то может ему навредить. Мне легче выколоть себе глаза, чем увидеть что-то подобное.
– Меня пригласили на день рождения, – сказала я неожиданно даже для самой себя.
Родители тут же отложили свои столовые приборы и взглянули на меня с лёгким удивлением, приправленной радостью.
– Интересно, – протянул папа и посмотрел на свою жену. – Что думаешь, Адиля?
– Это здорово, – ответила она и улыбнулась. Вполне искренне улыбнулась. – Значит ты всё же обзавелась хорошими друзьями?
– Да, – соврала я, совсем не желая изъясняться.
Кани воскликнул что-то наподобие: «Так держать!», но я уже не слышала ни того, что он сказал следом, ни того, что последовало от родителей. Голоса в моей голове смешались в противный гул.