Читать книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12) - Frazer James George - Страница 9

Chapter III. The Public Expulsion of Evils
§ 1. The Occasional Expulsion of Evils

Оглавление

General clearances of evils take the form of expulsions of demons.

We can now understand why those general clearances of evil, to which from time to time the savage resorts, should commonly take the form of a forcible expulsion of devils. In these evil spirits primitive man sees the cause of many if not of most of his troubles, and he fancies that if he can only deliver himself from them, things will go better with him. The public attempts to expel the accumulated ills of a whole community may be divided into two classes, according as the expelled evils are immaterial and invisible or are embodied in a material vehicle or scapegoat. The former may be called the direct or immediate expulsion of evils; the latter the indirect or mediate expulsion, or the expulsion by scapegoat. We begin with examples of the former.

General expulsions of demons in Melanesia, Australia and South Africa.

In the island of Rook, between New Guinea and New Britain, when any misfortune has happened, all the people run together, scream, curse, howl, and beat the air with sticks to drive away the devil (Marsába), who is supposed to be the author of the mishap. From the spot where the mishap took place they drive him step by step to the sea, and on reaching the shore they redouble their shouts and blows in order to expel him from the island. He generally retires to the sea or to the island of Lottin.313 The natives of New Britain ascribe sickness, drought, the failure of crops, and in short all misfortunes, to the influence of wicked spirits. So at times when many people sicken and die, as at the beginning of the rainy season, all the inhabitants of a district, armed with branches and clubs, go out by moonlight to the fields, where they beat and stamp on the ground with wild howls till morning, believing that this drives away the devils; and for the same purpose they rush through the village with burning torches.314 The natives of New Caledonia are said to believe that all evils are caused by a powerful and malignant spirit; hence in order to rid themselves of him they will from time to time dig a great pit, round which the whole tribe gathers. After cursing the demon, they fill up the pit with earth, and trample on the top with loud shouts. This they call burying the evil spirit.315 Among the Dieri tribe of Central Australia, when a serious illness occurs, the medicine-men expel Cootchie or the devil by beating the ground in and outside of the camp with the stuffed tail of a kangaroo, until they have chased the demon away to some distance from the camp.316 In some South African tribes it is a general rule that no common man may meddle with spirits, whether good or bad, except to offer the customary sacrifices. Demons may haunt him and make his life a burden to him, but he must submit to their machinations until the matter is taken up by the proper authorities. A baboon may be sent by evil spirits and perch on a tree within gunshot, or regale itself in his maize-field; but to fire at the beast would be worse than suicide. So long as a man remains a solitary sufferer, he has little chance of redress. It is supposed that he has committed some crime, and that the ancestors in their wrath have sent a demon to torment him. But should his neighbours also suffer; should the baboon from choice or necessity (for men do sometimes pluck up courage to scare the brutes) select a fresh field for its depredations, or the roof of another man's barn for its perch, the case begins to wear a different complexion. The magicians now deal with the matter seriously. One man may be haunted for his sins by a demon, but a whole community infested by devils is another matter. To shoot the baboon, however, would be useless; it would merely enrage the demon and increase the danger. The first thing to do is to ascertain the permanent abode of the devil. It is generally a deep pool with overhanging banks and dark recesses. There the villagers assemble with the priests and magicians at their head, and set about pelting the demon with stones, men, women, and children all joining in the assault, while they load the object of their fear and hate with the foulest abuse. Drums too are beaten, and horns blown at intervals, and when everybody has been worked up to such a frenzy of excitement that some even fancy they see the imp dodging the missiles, he suddenly takes to flight, and the village is rid of him for a time. After that, the crops may be protected and baboons killed with impunity.317

General expulsion of demons in Minahassa, Halmahera, and the Kei Islands.

When a village has been visited by a series of disasters or a severe epidemic, the inhabitants of Minahassa in Celebes lay the blame upon the devils who are infesting the village and who must be expelled from it. Accordingly, early one morning all the people, men, women, and children, quit their homes, carrying their household goods with them, and take up their quarters in temporary huts which have been erected outside the village. Here they spend several days, offering sacrifices and preparing for the final ceremony. At last the men, some wearing masks, others with their faces blackened, and so on, but all armed with swords, guns, pikes, or brooms, steal cautiously and silently back to the deserted village. Then, at a signal from the priest, they rush furiously up and down the streets and into and under the houses (which are raised on piles above the ground), yelling and striking on walls, doors, and windows, to drive away the devils. Next, the priests and the rest of the people come with the holy fire and march nine times round each house and thrice round the ladder that leads up to it, carrying the fire with them. Then they take the fire into the kitchen, where it must burn for three days continuously. The devils are now driven away, and great and general is the joy.318 The Alfoors of Halmahera attribute epidemics to the devil who comes from other villages to carry them off. So, in order to rid the village of the disease, the sorcerer drives away the devil. From all the villagers he receives a costly garment and places it on four vessels, which he takes to the forest and leaves at the spot where the devil is supposed to be. Then with mocking words he bids the demon abandon the place.319 In the Kei Islands to the south-west of New Guinea, the evil spirits, who are quite distinct from the souls of the dead, form a mighty host. Almost every tree and every cave is the lodging-place of one of these fiends, who are moreover extremely irascible and apt to fly out on the smallest provocation. To speak loudly in passing their abode, to ease nature near a haunted tree or cave, is enough to bring down their wrath on the offender, and he must either appease them by an offering or burn the scrapings of a buffalo's horn or the hair of a Papuan slave, in order that the smell may drive the foul fiends away. The spirits manifest their displeasure by sending sickness and other calamities. Hence in times of public misfortune, as when an epidemic is raging, and all other remedies have failed, the whole population go forth with the priest at their head to a place at some distance from the village. Here at sunset they erect a couple of poles with a cross-bar between them, to which they attach bags of rice, wooden models of pivot-guns, gongs, bracelets, and so on. Then, when everybody has taken his place at the poles and a death-like silence reigns, the priest lifts up his voice and addresses the spirits in their own language as follows: “Ho! ho! ho! ye evil spirits who dwell in the trees, ye evil spirits who live in the grottoes, ye evil spirits who lodge in the earth, we give you these pivot-guns, these gongs, etc. Let the sickness cease and not so many people die of it.” Then everybody runs home as fast as their legs can carry them.320

Demons of sickness expelled in Nias.

In the island of Nias, when a man is seriously ill and other remedies have been tried in vain, the sorcerer proceeds to exorcise the devil who is causing the illness. A pole is set up in front of the house, and from the top of the pole a rope of palm-leaves is stretched to the roof of the house. Then the sorcerer mounts the roof with a pig, which he kills and allows to roll from the roof to the ground. The devil, anxious to get the pig, lets himself down hastily from the roof by the rope of palm-leaves, and a good spirit, invoked by the sorcerer, prevents him from climbing up again. If this remedy fails, it is believed that other devils must still be lurking in the house. So a general hunt is made after them. All the doors and windows in the house are closed, except a single dormer-window in the roof. The men, shut up in the house, hew and slash with their swords right and left to the clash of gongs and the rub-a-dub of drums. Terrified at this onslaught, the devils escape by the dormer-window, and sliding down the rope of palm-leaves take themselves off. As all the doors and windows, except the one in the roof, are shut, the devils cannot get into the house again. In the case of an epidemic, the proceedings are similar. All the gates of the village, except one, are closed; every voice is raised, every gong and drum beaten, every sword brandished. Thus the devils are driven out and the last gate is shut behind them. For eight days thereafter the village is in a state of siege, no one being allowed to enter it.321

Spiritual quarantine against demons of sickness in Nias.

The means adopted in Nias to exclude an epidemic from a village which has not yet been infected by it are somewhat similar; but as they exhibit an interesting combination of religious ritual with the purely magical ceremony of exorcism, it may be worth while to describe them. When it is known that a village is suffering from the ravages of a dangerous malady, the other villages in the neighbourhood take what they regard as effective measures for securing immunity from the disease. Some of these measures commend themselves to us as rational and others do not. In the first place, quarantine is established in each village, not only against the inhabitants of the infected village, but against all strangers; no person from outside is allowed to enter. In the second place, a feast is made by the people for one of their idols who goes by the name of Fangeroe wõchõ, or Protector from sickness. All the people of the village must participate in the sacrifice and bear a share of the cost. The principal idol, crowned with palm-leaves, is set up in front of the chief's house, and all the inhabitants who can do so gather about it. The names of those who cannot attend are mentioned, apparently as a substitute for their attendance in person. While the priest is reciting the spells for the banishment of the evil spirits, all persons present come forward and touch the image. A pig is then killed and its flesh furnishes a common meal. The mouth of the idol is smeared with the bloody heart of the pig, and a dishful of the cooked pork is set before him. Of the flesh thus consecrated to the idol none but priests and chiefs may partake. Idols called daha, or branches of the principal idol, are also set up in front of all the other houses in the village. Moreover, bogies made of black wood with white eyes, to which the broken crockery of the inhabitants has freely contributed, are placed at the entrances of the village to scare the demon and prevent him from entering. All sorts of objects whitened with chalk are also hung up in front of the houses to keep the devil out. When eight days have elapsed, it is thought that the sacrifice has taken effect, and the priest puts an end to the quarantine. All boys and men now assemble for the purpose of expelling the evil spirit. Led by the priest, they march four times, with a prodigious noise and uproar, from one end of the village to the other, slashing the air with their knives and stabbing it with their spears to frighten the devil away. If all these efforts prove vain, and the dreaded sickness breaks out, the people think it must be because they have departed from the ways of their fathers by raising the price of victuals and pigs too high or by enriching themselves with unjust gain. Accordingly a new idol is made and set up in front of the chief's house; and while the priest engages in prayer, the chief and the magnates of the village touch the image, vowing as they do so to return to the old ways and cursing all such as may refuse their consent or violate the new law thus solemnly enacted. Then all present betake themselves to the river and erect another idol on the bank. In presence of this latter idol the weights and measures are compared, and any that exceed the lawful standard are at once reduced to it. When this has been done, they rock the image to and fro to signify, or perhaps rather to ensure, thereby that he who does not keep the new law shall suffer misfortune, or fall sick, or be thwarted in some way or other. Then a pig is killed and eaten on the bank of the river. The feast being over, each family contributes a certain sum in token that they make restitution of their unlawful gains. The money thus collected is tied in a bundle, and the priest holds the bundle up towards the sky and down towards the earth to satisfy the god of the upper and the god of the nether world that justice has now been done. After that he either flings the bag of money into the river or buries it in the ground beside the idol. In the latter case the money naturally disappears, and the people explain its disappearance by saying that the evil spirit has come and fetched it.322 A method like that which at the present day the people of Nias adopt for the sake of conjuring the demon of disease was employed in antiquity by the Caunians of Asia Minor to banish certain foreign gods whom they had imprudently established in their country. All the men of military age assembled under arms, and with spear-thrusts in the air drove the strange gods step by step from the land and across the boundaries.323

Demons of sickness expelled in the Solomon Islands, Burma, India, China.

The Solomon Islanders of Bougainville Straits believe that epidemics are always, or nearly always, caused by evil spirits; and accordingly when the people of a village have been suffering generally from colds, they have been known to blow conch-shells, beat tins, shout, and knock on the houses for the purpose of expelling the demons and so curing their colds.324 When cholera has broken out in a Burmese village the able-bodied men scramble on the roofs and lay about them with bamboos and billets of wood, while all the rest of the population, old and young, stand below and thump drums, blow trumpets, yell, scream, beat floors, walls, tin pans, everything to make a din. This uproar, repeated on three successive nights, is thought to be very effective in driving away the cholera demons.325 The Shans of Kengtung, a province of Upper Burma, imagine that epidemics are brought about by the prowling ghosts of wicked men, such as thieves and murderers, who cannot rest but go about doing all the harm they can to the living. Hence when sickness is rife, the people take steps to expel these dangerous spirits. The Buddhist priests exert themselves actively in the beneficent enterprise. They assemble in a body at the Town Court and read the scriptures. Guns are fired and processions march to the city gates, by which the fiends are supposed to take their departure. There small trays of food are left for them, but the larger offerings are deposited in the middle of the town.326 When smallpox first appeared amongst the Kumis of South-Eastern India, they thought it was a devil come from Aracan. The villages were placed in a state of siege, no one being allowed to leave or enter them. A monkey was killed by being dashed on the ground, and its body was hung at the village gate. Its blood, mixed with small river pebbles, was sprinkled on the houses, the threshold of every house was swept with the monkey's tail, and the fiend was adjured to depart.327 During the hot summer cholera is endemic in Southern China, and from time to time, when the mortality is great, vigorous attempts are made to expel the demons who do all the mischief. For this salutary purpose processions parade the streets by night; images of the gods are borne in them, torches waved, gongs beaten, guns fired, crackers popped, swords brandished, demon-dispelling trumpets blown, and priests in full canonicals trot up and down jingling hand-bells, winding blasts on buffalo horns, and reciting exorcisms. Sometimes the deities are represented in these processions by living men, who are believed to be possessed by the divine spirit. Such a man-god may be seen naked to the waist with his dishevelled hair streaming down his back; long daggers are stuck in his cheeks and arms, so that the blood drips from them. In his hand he carries a two-edged sword, with which he deals doughty blows at the invisible foes in the air; but sometimes he inflicts bloody wounds on his own back with the weapon or with a ball which is studded with long sharp nails. Other inspired men are carried in armchairs, of which the seat, back, arms, and foot-rest are set with nails or composed of rows of parallel sword-blades, that cut into the flesh of the wretches seated on them: others are stretched at full length on beds of nails. For hours these bleeding votaries are carried about the city. Again, it is not uncommon to see in the procession a medium or man-god with a thick needle thrust through his tongue. His bloody spittle drips on sheets of paper, which the crowd eagerly scrambles for, knowing that with the blood they have absorbed the devil-dispelling power inherent in the man-god. The bloody papers, pasted on the lintel, walls, or beds of a house or on the bodies of the family, are supposed to afford complete protection against cholera. Such are the methods by which in Southern China the demons of disease are banished the city.328

Demons of sickness expelled in Japan, Corea and Tonquin.

In Japan the old-fashioned method of staying an epidemic is to expel the demon of the plague from every house into which he has entered. The treatment begins with the house in which the malady has appeared in the mildest form. First of all a Shinto priest makes a preliminary visit to the sick-room and extracts from the demon a promise that he will depart with him at his next visit. The day after he comes again, and, seating himself near the patient, beseeches the evil spirit to come away with him. Meanwhile red rice, which is used only on special occasions, has been placed at the sufferer's head, a closed litter made of pine boughs has been brought in, and four men equipped with flags or weapons have taken post in the four corners of the room to prevent the demon from seeking refuge there. All are silent but the priest. The prayer being over, the sick man's pillow is hastily thrown into the litter, and the priest cries, “All right now!” At that the bearers double with it into the street, the people within and without beat the air with swords, sticks, or anything that comes to hand, while others assist in the cure by banging away at drums and gongs. A procession is now formed in which only men take part, some of them carrying banners, others provided with a drum, a bell, a flute, a horn, and all of them wearing fillets and horns of twisted straw to keep the demon away from themselves. As the procession starts an old man chants, “What god are you bearing away?” To which the others respond in chorus, “The god of the pest we are bearing away!” Then to the music of the drum, the bell, the flute, and the horn the litter is borne through the streets. During its passage all the people in the town who are not taking part in the ceremony remain indoors, every house along the route of the procession is carefully closed, and at the cross-roads swordsmen are stationed, who guard the street by hewing the air to right and left with their blades, lest the demon should escape by that way. The litter is thus carried to a retired spot between two towns and left there, while all who escorted it thither run away. Only the priest remains behind for half an hour to complete the exorcism and the cure. The bearers of the litter spend the night praying in a temple. Next day they return home, but not until they have plunged into a cold bath in the open air to prevent the demon from following them. The same litter serves to convey the evil spirit from every house in the town.329 In Corea, when a patient is recovering from the smallpox, a farewell dinner is given in honour of the departing spirit of the disease. Friends and relations are invited, and the spirit's share of the good things is packed on the back of a hobby-horse and despatched to the boundary of the town or village, while respectful farewells are spoken and hearty good wishes uttered for his prosperous journey to his own place.330 In Tonquin also a banquet is sometimes given to the demon of sickness to induce him to go quietly away from the house. The most honourable place at the festive board is reserved for the fiend; prayers, caresses, and presents are lavished on him; but if he proves obdurate, they assail him with coarse abuse and drive him from the house with musket-shots.331

Demons of sickness expelled in Africa, America.

When an epidemic is raging on the Gold Coast of West Africa, the people will sometimes turn out, armed with clubs and torches, to drive the evil spirits away. At a given signal the whole population begin with frightful yells to beat in every corner of the houses, then rush like mad into the streets waving torches and striking frantically in the empty air. The uproar goes on till somebody reports that the cowed and daunted demons have made good their escape by a gate of the town or village; the people stream out after them, pursue them for some distance into the forest, and warn them never to return. The expulsion of the devils is followed by a general massacre of all the cocks in the village or town, lest by their unseasonable crowing they should betray to the banished demons the direction they must take to return to their old homes. For in that country the forest grows so thick or the grass so high that you can seldom see a village till you are close upon it; and the first warning of your approach to human habitations is the crowing of the cocks.332 At Great Bassam, in Guinea, the French traveller Hecquard witnessed the exorcism of the evil spirit who was believed to make women barren. The women who wished to become mothers offered to the fetish wine-vessels or statuettes representing women suckling children. Then being assembled in the fetish hut, they were sprinkled with rum by the priest, while young men fired guns and brandished swords to drive away the demon.333 When smallpox breaks out in a village of the Cameroons, in West Africa, the spirit of the disease is driven out of the village by a “bushman” or member of the oppressed Bassa tribe, the members of which are reputed to possess high magical powers. The mode of expulsion consists in drumming and dancing for several days. Then the village is enclosed by ropes made of creepers in order that the disease may not return. Over the principal paths arches of bent poles are made, and fowls are buried as sacrifices. Plants of various sorts and the mushroom-shaped nests of termite ants are hung from the arches, and a dog, freshly killed, is suspended over the middle of the entrance.334 The Gallas try to drive away fever by firing guns, shouting, and lighting great fires.335 When sickness was prevalent in a Huron village, and all other remedies had been tried in vain, the Indians had recourse to the ceremony called Lonouyroya, “which is the principal invention and most proper means, so they say, to expel from the town or village the devils and evil spirits which cause, induce, and import all the maladies and infirmities which they suffer in body and mind.” Accordingly, one evening the men would begin to rush like madmen about the village, breaking and upsetting whatever they came across in the wigwams. They threw fire and burning brands about the streets, and all night long they ran howling and singing without cessation. Then they all dreamed of something, a knife, dog, skin, or whatever it might be, and when morning came they went from wigwam to wigwam asking for presents. These they received silently, till the particular thing was given them which they had dreamed about. On receiving it they uttered a cry of joy and rushed from the hut, amid the congratulations of all present. The health of those who received what they had dreamed of was believed to be assured; whereas those who did not get what they had set their hearts upon regarded their fate as sealed.336

Flight from the demons of sickness.

Sometimes, instead of chasing the demon of disease from their homes, savages prefer to leave him in peaceable possession, while they themselves take to flight and attempt to prevent him from following in their tracks. Thus when the Patagonians were attacked by smallpox, which they attributed to the machinations of an evil spirit, they used to abandon their sick and flee, slashing the air with their weapons and throwing water about in order to keep off the dreadful pursuer; and when after several days' march they reached a place where they hoped to be beyond his reach, they used by way of precaution to plant all their cutting weapons with the sharp edges turned towards the quarter from which they had come, as if they were repelling a charge of cavalry.337 Similarly, when the Lules or Tonocotes Indians of the Gran Chaco were attacked by an epidemic, they regularly sought to evade it by flight, but in so doing they always followed a sinuous, not a straight, course; because they said that when the disease made after them he would be so exhausted by the turnings and windings of the route that he would never be able to come up with them.338 When the Indians of New Mexico were decimated by smallpox or other infectious disease, they used to shift their quarters every day, retreating into the most sequestered parts of the mountains and choosing the thorniest thickets they could find, in the hope that the smallpox would be too afraid of scratching himself on the thorns to follow them.339 When some Chins on a visit to Rangoon were attacked by cholera, they went about with drawn swords to scare away the demon, and they spent the day hiding under bushes so that he might not be able to find them.340

313

Paul Reina, “Über die Bewohner der Insel Rook,” Zeitschrift für allgemeine Erdkunde, N.F., iv. (1858) p. 356.

314

R. Parkinson, Im Bismarck-Archipel (Leipsic, 1887), p. 142; id., Dreissig Jahre in der Südsee (Stuttgart, 1907), p. 119.

315

O. Opigez, “Aperçu général sur la Nouvelle-Calédonie,” Bulletin de la Société de Géographie (Paris), VII. Série, vii. (1886) p. 443.

316

S. Gason, in Journal of the Anthropological Institute, xxiv. (1895) p. 170.

317

Rev. James Macdonald, Religion and Myth (London, 1893), pp. 100-102. The writer, who describes the ceremony at first hand, remarks that “there is no periodic purging of devils, nor are more spirits than one expelled at a time.” He adds: “I have noticed frequently a connection between the quantity of grain that could be spared for making beer, and the frequency of gatherings for the purging of evils.”

318

[P. N. Wilken], “De godsdienst en godsdienstplegtigheden der Alfoeren in de Menahassa op het eiland Celebes,” Tijdschrift voor Nederlandsch Indië, December 1849, pp. 392-394; id., “Bijdragen tot de kennis van de zeden en gewoonten der Alfoeren in de Minahassa,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, vii. (1863) pp. 149 sqq.; J. G. F. Riedel, “De Minahasa in 1825,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xviii. (1872) pp. 521 sq. Wilken's first and fuller account is reprinted in N. Graafland's De Minahassa (Rotterdam, 1869), i. 117-120. A German translation of Wilken's earlier article is printed in Zeitschrift für allgemeine Erdkunde, N.F., x. (1861) pp. 43-61.

319

J. G. F. Riedel, “Galela und Tobeloresen,” Zeitschrift für Ethnologie, xvii. (1885) p. 82; G. A. Wilken, “Het Shamanisme bij de Volken van de Indischen Archipel,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indie, xxxvi. (1887) p. 484; id., Verspreide Geschriften (The Hague, 1912), iii. 383. When smallpox is raging, the Toradjas of Central Celebes abandon the village and live in the bush for seven days in order to make the spirit of smallpox believe that they are all dead. But it does not appear that they forcibly expel him from the village. See N. Adriani en Alb. C. Kruijt, De Bare'e-sprekende Toradja's van Midden-Celebes, i. (Batavia, 1912) p. 417.

320

C. M. Pleyte, “Ethnographische Beschrijving der Kei-eilanden,” Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, x. (1893) pp. 834 sq. A briefer account of the custom had previously been given by J. G. F. Riedel (De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, The Hague, 1886, p. 239).

321

J. T. Nieuwenhuisen en H. C. B. von Rosenberg, “Verslag omtrent het eiland Nias,” Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschapen, xxx. (Batavia, 1863) pp. 116 sq.; H. von Rosenberg, Der Malayische Archipel (Leipsic, 1878), pp. 174 sq. Compare L. N. H. A. Chatelin, “Godsdienst en Bijgeloof der Niassers,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxvi. (1880) p. 139; E. Modigliani, Un Viaggio a Nías (Milan, 1890), pp. 195, 382. The Dyaks also drive the devil at the point of the sword from a house where there is sickness. See C. Hupe, “Korte verhandeling over de godsdienst, zeden, enz. der Dajakkers,” Tijdschrift voor Neérlands Indië, 1846, dl. iii. p. 149.

322

Fr. Kramer, “Der Götzendienst der Niasser,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxxiii. (1890) pp. 486-488.

323

Herodotus, i. 172.

324

G. C. Wheeler, “Sketch of the Totemism and Religion of the People of the Islands in the Bougainville Straits (Western Solomon Islands),” Archiv für Religionswissenschaft, xv. (1912) pp. 49, 51 sq.

325

C. J. F. S. Forbes, British Burma (London, 1878), p. 233; Shway Yoe, The Burman, his Life and Notions (London, 1882), i. 282, ii. 105 sqq.; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 98; Max and Bertha Ferrars, Burma (London, 1900), p. 128.

326

(Sir) J. George Scott and J. P. Hardiman, Gazetteer of Upper Burma and the Shan States, Part ii. vol. i. (Rangoon, 1901) p. 440.

327

T. H. Lewin, Wild Tribes of South-Eastern India (London, 1870), p. 226.

328

J. J. M. de Groot, The Religious System of China, vi. (Leyden, 1910) pp. 981 sqq.; id., The Religion of the Chinese (New York, 1910), pp. 40 sqq.

329

This description is taken from a newspaper-cutting, which was sent to me from the west of Scotland in October 1890, but without the name or date of the paper. The account, which is headed “Exorcism of the Pest Demon in Japan,” purports to be derived from a series of notes on medical customs of the Japanese, which were contributed by Dr. C. H. H. Hall, of the U.S. Navy, to the Sei-I Kwai Medical Journal. Compare Lafcadio Hearn, Glimpses of Unfamiliar Japan (London, 1894), i. 147.

330

Masanao Koike, “Zwei Jahren in Korea,” Internationales Archiv für Ethnographie, iv. (1891) p. 10; Mrs. Bishop, Korea and her Neighbours (London, 1898), ii. 240.

331

Lettres édifiantes et curieuses, Nouvelle Édition (Paris, 1780-1783), xvi. 206. It will be noticed that in this and the preceding case the principle of expulsion is applied for the benefit of an individual, not of a whole community. Yet the method of procedure in both is so similar to that adopted in the cases under consideration that I have allowed myself to cite them.

332

G. Zündel, “Land und Volk der Eweer auf der Sclavenküste in Westafrika,” Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin, xii. (1877) pp. 414 sq.

333

H. Hecquard, Reise an die Küste und in das Innere von West-Afrika (Leipsic, 1854), p. 43.

334

Dr. A. Plehn, “Beobachtungen in Kamerun, über die Anschauungen und Gebräuche einiger Negerstämme,” Zeitschrift für Ethnologie, xxxvi. (1904) pp. 717 sq.

335

Ph. Paulitschke, Ethnographie Nordost-Afrikas: die materielle Cultur der Danâkil, Galla und Somâl (Berlin, 1893), p. 177.

336

F. Gabriel Sagard, Le Grand Voyage du Pays des Hurons, pp. 279 sqq. (195 sq. of the reprint, Paris, Libraire Tross, 1865). Compare Relations des Jésuites, 1639, pp. 88-92 (Canadian reprint, Quebec, 1858), from which it appears that each man demanded the subject of his dream in the form of a riddle, which the hearers tried to solve. The custom of asking riddles at certain seasons or on certain special occasions is curious and has not yet, so far as I know, been explained. Perhaps enigmas were originally circumlocutions adopted at times when for certain reasons the speaker was forbidden the use of direct terms. They appear to be especially employed in the neighbourhood of a dead body. Thus in Bolang Mongondo (Celebes) riddles may never be asked except when there is a corpse in the village. See N. P. Wilken en J. A. Schwarz, “Allerlei over het land en volk van Bolaäng Mongondou,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xi. (1867) p. 357. In the Aru archipelago, while a corpse is uncoffined, the watchers propound riddles to each other, or rather they think of things which the others have to guess. See J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, pp. 267 sq. In Brittany after a burial, when the rest have gone to partake of the funeral banquet, old men remain behind in the graveyard, and having seated themselves on mallows, ask each other riddles. See A. de Nore, Coutumes, Mythes et Traditions des Provinces de France (Paris and Lyons, 1846), p. 199. Among the Akamba of British East Africa boys and girls at circumcision have to interpret certain pictographs cut on sticks: these pictographs are called “riddles.” See C. W. Hobley, Ethnology of A-Kamba and other East African Tribes (Cambridge, 1910), pp. 71 sq. In Vedic times the priests proposed enigmas to each other at the great sacrifice of a horse. See The Satapatha Brahmana, translated by J. Eggeling, Part v. (Oxford, 1900), pp. 314-316 (Sacred Books of the East, vol. xliv.); H. Oldenberg, Die Religion des Veda (Berlin, 1894), p. 475. Compare O. Schrader, Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde (Strasburg, 1901), pp. 647 sq. Among Turkish tribes of Central Asia girls publicly propound riddles to their wooers, who are punished if they cannot read them. See H. Vambery, Das Türkenvolk (Leipsic, 1885), pp. 232 sq. Among the Alfoors of Central Celebes riddles may only be asked during the season when the fields are being tilled and the crops are growing. People meeting together at this time occupy themselves with asking riddles and telling stories. As soon as some one has found the answer to a riddle, they all cry out, “Make our rice to grow, make fat ears to grow both in the valleys and on the heights.” But during the months which elapse between harvest and the preparation of new land for tillage the propounding of enigmas is strictly forbidden. The writer who reports the custom conjectures that the cry “Make our rice to grow” is addressed to the souls of the ancestors. See A. C. Kruijt, “Een en ander aangaande het geestelijk en maatschappelijk leven van den Poso-Alfoer,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xxxix. (1895) pp. 142 sq. Amongst the Toboongkoo of Central Celebes riddles are propounded at harvest and by watchers over a corpse. See A. C. Kruijt, “Eenige ethnografische aanteekeningen omtrent de Toboengkoe en de Tomori,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xliv. (1900) pp. 223, 228.

337

A. d'Orbigny, Voyage dans l'Amérique Méridionale, ii. (Paris and Strasburg, 1839-1843) p. 190.

338

Pedro Lozano, Description Chorographica del Terreno, Rios, Arboles, y Animales de las dilatadissimas Provincias del Gran Chaco, Gualamba, etc. (Cordova, 1733) p. 100.

339

H. H. Bancroft, Natives Races of the Pacific States (London, 1875-1876), i. 589 note 259, quoting Arlegui, Chrón. de Zacatecas, pp. 152-3, 182.

340

Bertram S. Carey and H. N. Tuck, The Chin Hills, i. (Rangoon, 1896) p. 198.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)

Подняться наверх