Читать книгу Джим Уэйд - Генри Каттнер - Страница 3

Гром Джим Уэйд
Глава II. Пропал человек

Оглавление

Гром Джим Уэйд прибыл в Сингапур на следующий день. Он проделал долгий путь по воздуху из своего убежища в Южной части Тихого океана – таинственного места, где он исчезал, когда не работал над «делами», как он это называл.

Себя в обществе он позиционировал как хулигана. У него была привычка искать неприятности и крушить всех и вся с холодной, безжалостной яростью, которая породила его прозвище и создала определенную репутацию. Прошлое Джима Уэйда было окутано тайной. Много лет назад он появился на сцене, как комета – комета, чья миссия состояла в том, чтобы уничтожать таких людей, как герцог Солент.

Многие гадали, откуда взялся Уэйд. Но даже Марат-Заточка и Рыжий Аргайл, помощники Джима, не знали этого. Рыжий был крепким гигантом с мускулистыми руками, похожими на узловатые корни дуба, и невероятно ловкими пальцами. А Заточка был маленьким, невинно выглядящим парнем со светлыми волосами и черными бровями, и одной большой страстью. Он млел при виде холодной стали. Он хорошо стрелял, но предпочитал работать с ножами.

Они помогали Уэйду в его работе – уничтожать преступников и бороться с несправедливостью. Вместе они уничтожили опиумные притоны, рынки работорговцев, пресекали кражу жемчуга и сотню других противозаконных действий. Всегда сражаясь за слабого, Уэйд разместил агентов в разных частях света, каждый из которых имел специальный мощный радиопередатчик, чтобы связаться с Громом, находящемся в своем убежище на Тихоокеанском острове. Керни был одним из таких агентов, и именно его сообщение привело «Громового жука» в Сингапур.

«Громовой жук» был невозможным инженерным чудом. С этим согласились все, кроме нескольких экспертов, которым было позволено осмотреть корабль. Они вышли, качая головами, более чем когда-либо убежденные, что Уэйд – ученый волшебник.

Ведь «Громовой жук» мог летать по воздуху, плыть под водой, как подводная лодка, и мчаться по земле, как быстрый танк. Только те, кто осматривал фантастическое судно, могли объяснить, как это сделано, но они никогда не посмели бы. «Жук» был супер-машиной, чудом научного прогресса…


Уэйд, весело насвистывая, выскочил из кабинки рикши и бросил монету туземцу. Он, казалось, не возражал против непереносимой жары, а вот Заточка вспотел и теребил воротник.

– Хочу выпить, – прорычал коротышка.

– Кэрни накормит тебя н’г-ка-по, – рассеянно сказал Уэйд.

А сам он думал о том, как мало эта улица похожа на популярную туристическую версию Сингапура. Это мог быть любой восточный город, а отель, перед стеклянными дверями которого стоял сейчас Уэйд, мог бы находиться на Ривьере. Нет, Сингапур – это не просто столпотворение ныряльщиков, притонов и хижин. Здесь можно было устроиться с комфортом – если за него платить.

В гостиницу он не пошел. Он свернул к небольшому антикварному магазину неподалеку и некоторое время стоял, разглядывая коллекцию безделушек в витринах.

– Дверь заперта, – заметил Заточка. – Смешно.

– Да.

Уэйд помедлил, достал из кармана связку ключей и выбрал нужный. Иногда ему приходилось заходить в магазин Кэрни после того, как тот закрывался, поэтому у него был дубликат ключа. Но сейчас только полдень, а магазин закрыт. Почему?

Вдвоем они быстро вошли, через лабиринт витрин проскользнули к занавеске в глубине зала и остановились.

– Открывай, – бесцветным голосом произнес Дирк.

– Да.

На полу была кровь, а стол перевернут. В углу валялись обломки стула. Уэйд поспешно подошел к нише и нажал скрытую там пружину. Панель в полу скользнула в сторону, открывая ступени, уходящие вниз, в темноту.

– Жди здесь, – приказал Уэйд и побежал вниз. Через несколько минут он вернулся, нахмурившись.

Дирк посмотрел на него с вопросительным взглядом.

– Ничего. Конечно, кто-то напал на Керни. Но они не нашли того, что искали. Они забрали с собой Керни.

Его темные глаза внезапно посветлели. Уэйд поспешно шагнул вперед, вглядываясь в стену. На нем были пятна крови. Дирк проследил за направлением его взгляда.

– А?

– Кэрни оставил нам сообщение. По-китайски… видишь?

Сообщение гласило:


Лао Чэнь. Береги «Громового жука».


– Верно, – кивнул Уэйд. – Я слышал о Лао Чэне. Он держит там кабак и опиумный притон. Кто-то пытается нас остановить, Дирк. И я полагаю, что они попытаются захватить «Громового жука». Возьмите такси и гони обратно в аэропорт. Расскажи обо всем Рыжему и смотри, чтобы ничего не случилось.

– Весело! – пробормотал Дирк. – Но я пойду с тобой.

– Нет. Если я не появлюсь к утру, ты будешь знать, где искать. У Лао Чэня.

– Почему бы не вызвать полицию?

Но Уэйд отрицательно покачал головой.

– Насколько я понимаю, наши друзья хотели заполучить Керни живым, иначе они убили бы его здесь. Они хотят получить от него информацию.

– Может быть, им нужна эта статуя.

– Может быть. Я знаю Керни. Скорее всего, он спрятал его, но его будут пытать, если он не заговорит. Если мы обратимся в полицию, представители закона совершат налет на дом Лао Чэня… что ж, они не найдут там Керни… Ты же знаешь!

Дирк неохотно кивнул.

– Ладно. Положимся на удачу… Но поспеши на встречу Рыжему… А я к Чэню.

Они вышли из лавки, и Уэйд запер за собой дверь. Он небрежно махнул Дирку и поймал такси. Нельзя было тратить время на рикшу. Автомобиль пулей полетел вперед, и только тогда Уэйд расслабился на подушках.

Сейчас он выглядел совсем по-другому. Худой, жесткий, опасный. Он был тем самым человеком, кто разгромил банду торговцев опиумом в Туркестане и под дулами ружей слуг Аллаха создал себе репутацию… Несясь в такси по ухабистым улицам Сингапура, он позволил своим мыслям блуждать в иных сферах.

Во-первых, профессор Гэлбрейт послал сообщение с просьбой о помощи. Эта маленькая статуэтка, вероятно, была очень важна.

И… Где же она? Об этом знал только Керни.

Машина двигалась по направлению к плохо освещенному, дурно пахнущему прибрежному району Сингапура, и чувство надвигающейся опасности становилось все сильнее. Внезапно наступила тропическая ночь.

Город пробудился от дневной дремоты, нырнув в ревущую, похотливую ночь. Теперь мужчины всех наций бродили по улицам в поисках выпивки, женщин, приключений или неприятностей. Тут при свете лампы блеснуло гладкое лицо ласкарского моряка, а чуть дальше царственной, надменной походкой шагал бородатый сикх в тюрбане. Сингапур, плавильный котел народов, покоился, как окровавленный драгоценный камень на берегу лазурного моря. Город контрастов, где люди умирали от насилия на пляжах чарующей красоты, где можно было потворствовать любому пороку, и где не было не было никакой прослойки между убогой нищетой и фантастическим богатством.

Пурпурная ночь сгустилась над Сингапуром…

Таверна Лао Чэня занимала лишь часть нижнего этажа огромного склада неподалеку от набережной. Из окон лился желтый свет. Какой-то человек, шатаясь, вышел через вращающиеся двери и рухнул в сточную канаву. «Славный кабачок», – подумал Гром Джим. Неплохое погружение. Он смутно ощущал характерный тошнотворный запах опиума, но в Сингапуре в этом не было ничего необычного.

Расплатившись с таксистом Гром вышел. Оставшись один на тускло освещенной улице, он нащупал курносый маленький пистолет в наплечной кобуре под белым сюртуком и коротко кивнул. Вероятно, ему понадобится этот пистолет еще до конца ночи.

Он распахнул вращающиеся двери и спустился на несколько ступенек в большую комнату, где вдоль стен стояли занавешенные кабинки, большой бар и столы. В углу немузыкально зазвенел музыкальный автомат. Несколько туземных официантов в грязных фартуках ходили по залу, тут и там были девушки. Но они, очевидно, не были клиентами.

Уэйд почувствовал на себе чей-то взгляд. Что ж, придется рискнуть. Дай бог, чтобы никто его не узнал. Если ему повезет…

Старательно уверенной походкой пьяного он прошел к кабинке и опустился на скамью. Официант тут же оказался рядом.

– Саиб? Ваш заказ?

– Виски.

– Да, саиб.

Официант исчез. Девушка-туземка в зеленом платье из тафты прошуршала по зале и остановилась у стола Грома. Уэйд сделал приглашающий жест.

– Может, угостите меня выпивкой? – спросила она.

– Конечно, – согласился Уэйд и подождал, пока принесут полные стаканы отвратительного пойла.

К своему он не притронулся. Он ждал, не сводя глаз с девушки. Ее влажные темные глаза смотрели вопросительно.

– Меня прислал друг, – осторожно начал Уэйд. – Он сказал, что тут я могу получить, – он многозначительно замялся, – все, что захочу.

Темные глаза девушки внезапно затуманились.

– Да?

– Покурить?

Девушка сунула в карман сложенную купюру, которую Уэйд передал ей под столом.

– Вы меня извините?

Джим Уэйд

Подняться наверх