Читать книгу Джим Уэйд - Генри Каттнер - Страница 7

Гром Джим Уэйд
Глава VI. Джаггернаут

Оглавление

Как тень Гром Джим проскользнул через джунгли, отыскав тропу, которую проложил огромный зверь, и прошел за ним по следу, всем своим существом предупреждая об опасности. Разнообразные запахи джунглей возбуждали его ноздри горячим сладким возбуждением. Из окружавшей его приглушенной симфонии он автоматически различал отдельные звуки – ворчание леопарда, сонную болтовню гиббона.

«Эта страна, – подумал Уэйд, – кишит дичью. Следовательно, плотоядные охотники не станут искать неприятности. Они хорошо кормились, по крайней мере до тех пор, пока не стали старыми и беззубыми и не превратились в разбойников. Однако носороги никогда не отличались добрым нравом».

Этот не ушел далеко, наполнив брюхо водой. Уэйд услышал шипение пара, выходящего из паровозной трубы… Он знал, что поблизости нет поездов. Значит – носорог.

И он учуял человека. Он вышел из глубокой тени на тропу джунглей и застыл неподвижно в лунном свете. Затем опустил голову, громко зафыркал и сделал несколько шагов вперед, прежде чем снова остановился.

За первым носорогом, как заметил Уэйд, был еще один, только чуть поменьше. На мгновение оба они показались больше стогов сена. Главная опасность атаки носорога – парализующий эффект, который вид зверя оказывает на цель. Кажется, что на жертву несется гора – гора с мордой динозавра. Вблизи носорог выглядит фантастически гигантским. Многие охотники застывали от страха, и в результате умирали. Именно это побуждение удерживает человека от того, чтобы спрыгнуть с дороги при виде несущегося на него автомобиля.

Нападут ли носороги? Уэйд знал, что звери могут свернуть, если их мнимая цель будет стоять твердо. Такое иногда случалось. Он ждал.

Хвост первого носорога взметнулся вверх, голова пошла вниз, и он бросился в атаку!

Опасно было пользоваться пистолетом! Это предупредит врага! Уэйд знал, что его нож будет бесполезен, но его рука все равно сжала рукоять. Он больше не стал ждать. Он повернулся и на полной скорости помчался по тропе к озеру.

Низкий, сотрясающий землю стук копыт последовал за ним. Гром рискнул взглянуть и увидел, что оба зверя несутся по его следу. Он не мог обогнать этот скорый поезд, но, если бы смог удержаться впереди, пока не достигнет берега, этого было бы достаточно.

Он бежал легко, подняв голову, делая огромные шаги, как будто не понимал, что один неверный шаг будет означать смерть. Его глаза обшаривали тропу, пытаясь отыскать место, куда безопасно шагнуть. По спине у Уэйда ползли мурашки.

Ветер холодил мокрую кожу. Это было все равно что мчаться в кошмарном сне, не в силах свернуть в сторону, не в силах убежать от преследующего джаггернаута. Два джаггернаута! И зловещее «тук-тук» их шагов стало громче.

Затем сквозь кустарник он увидел огонь.

Он рванулся вперед. Его грудь сжало стальными кольцами, мышцы горели огнем… Вот он выскочил на поляну стремительно метнулся в сторону. Краем глаза он увидел костер, испуганных людей, поднимающихся вокруг него, а за ним – опускающийся и поднимающийся на волнах самолет.

Ведущий носорог был так близко, что Уэйд почувствовал, как ветер пронесся мимо, когда бросился в кусты. Шипы рвали его кожу и одежду. Но Гром пробирался дальше, не обращая внимания на боль. Как раз в тот момент, пуля срезала листья у него над головой и с пением унеслась в ночь.

Носорог снова фыркнул. Уэйд услышал, как закричал один из мужчин, и раздался звук выстрела. Зверь издал «Фс-с-с!» и бросился на новых врагов, взбешенный раной, обезумевший от запаха человека, сбитый с толку огромной, подпрыгивающей мишенью самолета, которую принял за врага.

Костер не мог остановить его. Носорог обогнул кострище, потому что, к счастью, оно было не на его прямом пути. К счастью для Уэйда второй носорог остановился, когда в него попала пуля. Затем он согнул колени и рухнул, убитый удачным выстрелом.

Люди кричали и стреляли в замешательстве. Раздался оглушительный грохот, когда первый носорог врезался в самолет. Брызги поднялись в залитых лунным светом фонтанах. Уэйд выдернул пистолет из кобуры и выскочил из кустов.

Его встретила пуля, срезавшая ткань с рукава рубашки. Пистолет рявкнул и дернулся у него в ладони. Гром увидел, как одна из фигур резко выпрямилась и начала падать, но времени медлить не было. Остальные громилы уже увидели Уэйда.

Носорог обрушился на самолет, и треск дерева смешался с плеском тяжелой туши на мелководье. Уэйд проигнорировал зверя. Опасности с его стороны не было. Словно статуя застыл он с пистолетом в руке, мрачный и смертоносный. Хлесткий треск его выстрелов расколол ночь.

Своим врагам он, должно быть, казался призраком, поднявшимся из озера. Легендарный Гром Джим!

Но Уэйд знал, что ему противостоят четыре пушки, и даже его безошибочная меткость не поможет. Поэтому с холодной неторопливостью, вспомнив Рыжего Аргайла и Марата Заточку, заточенных в «Громовом жуке» и ожидающих гибели от глубинных бомб, он тщательно прицелился.

Его пуля нашла свою цель – динамит.

Грохот взрыва напомнил удар грома гром. Взрывной волной Уэйда отбросило назад в кусты, глаза ослепли от яркого света, он был оглушен и парализован. Он лежал неподвижно, в то время как порывистое завывающее эхо затихало в тишине. Он смутно слышал, как носорог в испуге бросился прочь.

Но выстрелов больше не было.

Уэйд встал, моргая, пытаясь прояснить зрение. В джунглях воцарилась странная тишина. Обломки самолета были наполовину погрузились в озеро. Поляна превратилась в грязную прогалину, тлеющие угли от взрыва разлетелись далеко в кусты. Выживших не было.

В глазах Уэйда все еще горела безжалостная ярость – огонь, который означал смерть для врагов. На суровом загорелом лице не было и следа сострадания, как не было и следа торжества.

Гром огляделся, убедился, что непосредственной опасности нет, и пошел к берегу.

Что-то поднималось над поверхностью озера. Это был «Громовой жук». Люк в закругленной верхней части корпуса открылся, и Рыжий Аргайл осторожно высунул голову.

– Хорошо, – отозвался Уэйд. – Никакой опасности нет.

– Это ты, Джим? – Аргайл не стал спрашивать, что случилось.

– Да. Тащи «Громового жука» сюда, на берег. Нам нужно кое-что починить, прежде чем мы взлетим.

Когда черная туша скользнула вперед, Уэйд рассеянно перезарядил пистолет. Дело было сделано…

На следующее утро отремонтированный Громовой жук плавно поднялся с поверхности озера, вновь отправившись в воздушное путешествие. Уэйд сидел за пультом управления, встревоженно качая головой и прислушиваясь к шуму мотора. Двигатель летающего автомобиля и в самом деле был сильно изношен и действительно нуждался в полном осмотре.

Но на это не было времени. Только бы он продержался до тех пор, пока они не доберутся до скрытой долины… Только вот продержится ли? Гром Джим Уэйд не был уверен.

Лететь оставалось уже недалеко. И все же воздушные потоки над горным барьером были предательскими. Впереди были ледники. И авария в этом пустынном, диком уголке не сулила ничего хорошего. Метели на экваторе! Это не было чем-то новым в Африке, стране ужасных контрастов и невероятных природных явлений. Это была страна, где всегда случалось невообразимое.

Уэйд же надеялся, что тумана не будет. Лететь вслепую, под потолком низких облаков, было не очень приятно. Он находился в постоянном напряжении, ожидая, что двигатели в любой момент может заклинить и винты остановятся.

Никаких ориентиров видно не было. А пока они летели над огромной равниной. Зебры, жирафы бежали при виде тени «Громового жука», слоны и буйволы – не обращали внимания. Были и более мелкие животные – гиены, шакалы, бородавчатые свиньи и множество леопардов. Когда местность стала подниматься, на горных скалах появились горные бараны, их спиральные рога были отчетливо видны.

Однажды они пролетели над группой туземцев, которые стояли, изумленно глядя на индаго – «великую птицу». А однажды они пронеслись над островом в центре огромного озера. Уэйд кивнул.

– Я был там. Туземцы племени омола. Это забавное место. Черные думают, что они единственные люди в мире.

Рыжий уставился на него.

– Как же так?

– Они не видят береговой линии – это большое озеро. И у них нет лодок. Они делают плоты из тростника, но те почти сразу же тонут.

«Громовой жук» продолжал реветь. Местность неуклонно поднималась. Путники покидали великие равнины. Иногда вдали виднелись торжественная птица-секретарь или дрофа, но в целом дичи стало немного.

Необитаемой и унылой была страна, над которой они теперь летели. Она была совершенно бесплодна, как песчаные дюны, застывшие неподвижно в момент какого-то огромного катаклизма. В основном местность представляла собой вулканическую лаву, покрытую песком. Это была природная печь. От земли непрерывно поднимались тепловые потоки. Уэйд кивнул в сторону окна.

– Это одна из причин, почему Долина Минотавра остается тайной Африки. – Даже в Сахаре можно найти оазисы, но здесь… Большинство озер щелочные. Люди, как правило, сюда не приходят. Им нечего тут искать.

Заточка пригладил свои светлые волосы.

– Как же суда попал Гэлбрейт?

– Чистая удача… Давным-давно – столетия назад – через этот ад бежала свежая река. Гэлбрейт обнаружил ее русло, ориентируясь по древним надписям, которые раскопал… пошел по сухому руслу. Он нашел достаточно хорошей воды, чтобы продержаться, хотя в основном ему на каждой стоянке пришлось копать колодцы. Но он пробился и привел меня с собой в цивилизованный мир. – Уэйд посмотрел вниз. – Интересно, смогу ли я найти какие-нибудь следы наших лагерей. Хотя, наверное, нет. Симоны уничтожают все.

Рыжий беспокойно заерзал.

– Хочешь, я возьму управление?

Уэйд кивнул.

– Спасибо.

Он передал управление Аргайлу и закурил, выпуская из ноздрей струйки дыма.

– Отлично. Мы должны прилететь в долину в хорошей форме. Мы не можем позволить себе быть усталыми, когда…

Он не договорил. В этом не было необходимости. Все трое знали, что в Долине Минотавра их ждет опасность.

Вскоре Уэйд начал рисовать в блокноте, который достал из бардачка. Заточка оглянулся через плечо.

– Вот план местности. Есть кое-что, что вы оба должны знать. Долина довольно большая. Или, вернее, две долины. Одна побольше, где выходцы с Крита построили свой город – крепость Минос, и еще одна, поменьше. Она расположена чуть выше, – Гром нарисовал овал и маленький круг, венчающий его. – Долины соединены перевалом, по которому протекает река. Она называется река Арго. Она стекает с гор в маленькую долину, где находится штаб-квартира жрецов, проходит через Лабиринт – это их храм – и через перевал течет в большую долину, где огибает стену Миноса. Понятно?

– Что это за Лабиринт? – спросил Рыжий, бросив взгляд на карту.

– Когда-нибудь мне придется научить тебя читать, – вежливо заметил Заточка. – Ты удивишься, узнав, что можно найти в книгах. Ты когда-нибудь слышал о Тесее?

– Ага… Три маленьких Тесея, поймали злого Зверя, – ответил Рыжий и громко расхохотался. – Ха!

Заточка застонал.

– Достали твои паршивые каламбуры. Даже если бы это было хорошо… Заткнись и послушай. Еще на древнем Крите минойцы поклонялись чудовищному богу по имени Минотавр, наполовину быку, наполовину человеку. Жертв запускали в Лабиринт, и Минотавр убивал их. Конечно, они не могли найти выход.

– Чушь собачья, – сказал Рыжий, насмешливо фыркнув.

– Ради всего святого… – прорычал Заточка.

Он поднял руку, видимо, чтобы почесать затылок. Внезапно она метнулась вниз с коротким смертоносным метательным ножом. Заточка знал, что ножны на спине эффективны, давая ему преимущество перед вооруженным врагом. Быстрое, незаметное движение, молниеносный бросок… Пули не всегда имели преимущество перед острой сталью Заточки.

Но теперь он сидел, лениво поигрывая ножом, и неспешно рассуждал:

– Еще одна «шутка», и прольется кровь, – пообещал он. – Тесей, как я уже говорил, убил Минотавра. Он взял с собой в Лабиринт моток ниток, разматывал его на ходу. Так и выбрался.

Уэйд уставился на свою грубую карту.

– В долине нет никакого Тесея, – сказал он. – Я никогда не был в лабиринте, но жрецы говорили, что там и в самом деле обитает минотавр. Преступников, приговоренных к смерти, отправляли туда – и никогда не выпускали. Но один молодой жрец однажды сказал мне, что видел Минотавра. Он верил в это.

– На что это было похоже? – насмешливо продолжал Рыжий.

Уэйд пожал плечами.

– Не знаю. Он не сказал. Но он был напуган до смерти… Что ж, полагаю, нам следует составить план действий.

В душе он не был так уверен. Пока трудно было что-либо предсказать.

– Лучше всего связаться с парнем по имени Кардот. Он – верховный жрец. Мы найдем его в Лабиринте.

– В маленькой долине?

– Верно.

– Есть ли там место для посадки?

– Места достаточно…

Уэйд замолчал, размышляя.

Джим Уэйд

Подняться наверх