Читать книгу Джим Уэйд - Генри Каттнер - Страница 6

Гром Джим Уэйд
Глава V. Ужасы джунглей

Оглавление

Со стороны могло показаться, что с «Громовым жуком» происходит волшебная метаморфоза. Крылья становились короче, когда их заворачивали. Гладкие, гладкие черные пластины скользили туда-сюда, пока корабль не превратился в сигарообразную торпеду. Гром Джим Уэйд потратил годы на проектирование и строительство «Громового жука», и, как было признано, это было чудо научной инженерии. Способный изменяться так же быстро, как и передвигаться по суше, морю или воздуху – сейчас он стал подводной лодкой.

Последними были спущены понтоны, и «Громовой жук» устремился ко дну озера. Пулеметные очереди барабанили по корпусу, когда он погружался. Уэйд, занятый управлением, нахмурился. Отдых на дне даст ему передышку. Неуместное сравнение! Воздух в миниатюрной субмарине не продержится вечно, но оставаться на поверхности было бы чистым самоубийством.

Теперь, однако, враг взял верх. Когда «Громовой жук» все-таки появится, орудия вражеской амфибии будут ждать его. Без сомнения, остальные корабли приземлятся на озере и будут ждать дальнейших событий.

«Громовой жук» опустился на дно, покачнулся, погружаясь в липкую грязь.

– Думаешь, здесь есть бегемоты? – спросил Рыжий. Его лицо блестело от пота в электрическом свете.

– Сомневаюсь, – проворчал Уэйд и заглушил мотор. – Озеро слишком маленькое.

Какое-то время он сидел неподвижно, размышляя. Что дальше? Оставаться здесь, пока не кончится воздух? В маленьком озере не было места для маневра, а вода была слишком мутной, чтобы прицельно выпустить торпеду. Но они не могли оставаться здесь вечно!

Рыжий и Заточка молчали, ожидая приказаний своего командира. Уэйд подбросил в воздух сигарету и внимательно осмотрел ее. Потом он заставил ее исчезнуть.

– Здесь нельзя курить. Ну что ж, посмотрим. Мы должны избавиться от наших друзей. Их не может быть много. Скоро стемнеет. Когда это произойдет, – Уэйд взглянул на часы, – я выберусь наружу через торпедный аппарат.

– Крокодилы, – тихо пробормотал Заточка.

Уэйд усмехнулся.

– Чокнутые! Ты просто сам хочешь пойти.

– Почему нет?

– «Громовой жук» нуждается в вас обоих, чтобы поднять его назад на поверхность. Двигатель работает с перебоями. Я постараюсь избавиться от наших друзей, а если и попытаюсь, то преуспею.

– Как мы об этом узнаем? – спросил Рыжий.

– Проще простого. Всплывайте через час… нет, лучше через два. Если в вас будут стрелять, бросайте машину и плывите к берегу. Я посмотрю, что смогу сделать за час.

На некоторое время воцарилось молчание. Никто не произнес ни слова, пока Уэйд снимал куртку и забирался в торпедный отсек. Он залез головой вперед.

– Я досчитаю до десяти, – крикнул он. – Тогда я задержу дыхание, а ты откроешь кингстон. Готовы?

– Удачи, амиго, – вздохнул Рыжий и захлопнул люк. Заточка молчал, но взгляд у него был мрачным.

В торпедный аппарат хлынула вода. Сначала был ошеломляющий шок от ледяной воды. Уэйд подождал, приходя в себя, а затем выбрался из «Громового жука» и поплыл по мутной воде, двигаясь в буквальном смысле на ощупь.

Он знал, что будет полная луна, а это было опасно. Серебряный африканский свет выдаст его любому наблюдателю. Кроме того, в озере водились крокодилы. За поясом у Уэйда был заткнут нож, а в водонепроницаемой сумке – автоматический пистолет, но он не мог отделаться от мысли, что они не помогут ему.

Он вынырнул из воды, глотнул воздуха и тут же снова нырнул – высунулся, но только на секунду. В тропическом лунном свете он мельком увидел джунгли и плавучий самолет, пришвартованный к берегу, где одиноко росли деревья, недалеко от того места, где напился носорог.

На берегу горел огонь. Там должны быть люди, вооруженные.

Уэйд направился к противоположному берегу, как можно реже выныривая из воды.

На полпути через озеро он увидел v-образную рябь, направляющуюся к нему. Крокодил!

Уэйд похолодел. Если он станет сражаться с ящером, суматоха привлекла бы внимание врага. Единственной надеждой было переправить чудовище на другой берег.

Ничтожный шанс!

До этого момента Уэйд практически не напрягался. Тишина была важнее скорости. Но теперь в дело вступило его великолепное жилистое тело. Каждый мускул казался идеально скоординированным; ни одно движение не было потрачено впустую. Его ноги почти не шевелились, но сильные руки несли Уэйда по поверхности воды. Каждый гребок был на счету. Годы, проведенные в пустыне, подготовили его к подобным опасностям.

Сквозь сверкающие капельки пены он увидел, как крокодил бесшумно скользит к нему, большая часть огромного, словно у исполинской ящерицы тела скрывалось под поверхностью. Потом появился еще один. И еще… Все трое приближались к своей добыче. Уэйд подумал, не направляется ли он прямо в пасть четвертого. Заросший тростником темный берег впереди был идеальным укрытием для крокодила.

Он не ощущал ничего, кроме плавного ритма движения своих мускулов, почти пьянящих, несущих его через озеро. Берег приближался. Уэйд не хотел пользоваться ножом без крайней необходимости. Но… Ну, он должен подождать и посмотреть.

Преследующие его ящеры были уже совсем близко. Но скоро он доберется до мелководья.

Рука Уэйда коснулась дна. Он метнулся к берегу и поднялся на ноги. Краем глаза он увидел, что крокодилы несутся к нему, и теперь не более чем в десяти футах. Одновременно темная громада соскользнула с берега в воду, преградив ему путь. Челюсти твари плотно сомкнулись – крокодилы всегда спят с открытыми ртами. Но они откроются сразу же, если это необходимо…

Оставалось сделать только одно, и Уэйд так и поступил. Он высоко подпрыгнул и тяжело опустился на спину ближайшего ящера. Еще один крокодил скользнул мимо того места, где он только что стоял. Уэйд почувствовал под подошвами твердую, как резина, рифленую шкуру, но не стал дожидаться, пока его собьют в воду.

Его второй прыжок перенес его в камыши, которые зашуршали и затрещали, когда он нырнул в них, и тут же бросился вперед, чтобы избежать смертельного удара хвоста крокодила. Он услышал, как ломаются камыши у него за спиной. Брызги понеслись во все стороны, когда он побежал вверх по склону, надеясь, что не наткнется на других чудовищ.

Удача не покидала его. Он нашел дерево, поспешно взобрался на него и осмотрелся. Крепко прижавшись к стволу, чтобы его не заметили, – хотя опасность была невелика, – он взглянул на другой берег озеро. Его залитая лунным светом поверхность была ровной и ровной. Вокруг вражеского костра не было суетливый теней.

Но ночь не была спокойной. В джунглях только полдень безмолвен. С заходом солнца огромные хищники потягиваются и шевелятся в своих логовищах, готовясь отправиться на охоту. Уэйд знал, что в лесистых долинах обитают антилопы гну, зебры и мелкие млекопитающие. Тут могли жить буйволы и даже слоны. Но в основном по ночам в джунглях бродили львы, леопарды и гепарды – большие кошки, которые были весьма опасны.

Выбравшись на берег, Уэйд начал осторожно обходить озеро, держа оружие наготове. Из тени пронзительно кричали цикады. На болотистых берегах жужжали и квакали лягушки.

В кустах зашевелилась тень. Уэйд поднялся, увидев два зеленых глаза. Смутно он различил силуэт, но не мог сказать, что это за животное. Может быть, большой леопард или маленькая львица. Гром затаился и стал ждать.

В действиях хищников была большая разница. Леопард бросается, как молния, и его трудно остановить, даже если нашпигуешь свинцом. Но люди оставались живы после рукопашных схваток с леопардами. Лев, с другой стороны, не прижимается к земле, когда нападает, и не обладает скоростью и гибкостью леопарда. Но когда лев добирается до человека и сбивает его с ног, это его конец.

Уэйд так и не узнал, что за зверь наблюдал за ним. Хищник скользнул обратно во мрак и исчез. Ветер донес до ноздрей Джима Уэйда едкий запах крови, и он понял, что огромная кошка уже убила свою жертву и теперь отправилась обедать. В итоге Гром обошел кусты подальше. Больше вокруг не было слышно ни звука, ни движения.

Уэйд взглянул на часы. Времени осталось совсем немного. Если «Громовой жук» всплывет на поверхность раньше, чем он достигнет своей цели, это может оказаться смертельным для Аргайла и Марата.

Наконец Гром осторожно приблизился к вражескому лагерю. Громил было пятеро, а может, и больше. Квестера, который, как он уже выяснил, был одним из главных похитителей Гэлбрейта, очевидно, тут не было, хотя Уэйд не был уверен. Мужчины работали над чем-то – все, кроме одного, стоявшего на страже.

Они готовили – глаза Уэйда подтвердили его догадку – глубинную бомбу. Бомбу, которая разрушила бы «Громового жука», если бы ее сбросили в озеро.

У него оказалось много меньше времени, чем он думал! Его противники были хорошо вооружены, у них даже был автомат. Орудия самолета тоже могли быть обращены против нападения. Хотя, возможно, партизанская тактика могла бы помочь…

Если бы он мог избавиться от врагов, убивая их одного за другим… Невозможно! Они держались слишком близко друг к другу, хотя и на безопасном расстоянии от огня, потому что работали с динамитом.

Уэйд замер неподвижной статуей. Нет, не статуей, потому что каждый дюйм его тела был живым. Он был похож на хищника ночных джунглей, настороженного и смертельно опасного. Его черные глаза светились во тьме.

Конечно, у него был пистолет. Но враги были настороже. При первом же выстреле они расстреляли бы кусты из автомата. Кроме того, Уэйд еще ни разу не стрелял в человека из засады, даже в самого кровожадного негодяя. Но чтобы спасти своих людей…

Загорелое лицо Уэйда превратилось в каменную маску. Мокрые волосы прилипли к лицу, и он с молчаливым нетерпением откинул их назад. Возможно, был и другой путь. Теперь он был уверен, что Квестера нет среди головорезов. Пятеро убийц – но их главаря не было. Уэйд пожалел об этом, когда его пальцы скользнули по холодному металлу пистолета.

Промокнув до нитки, он не боялся лихорадки даже в джунглях. Долгие годы приключений сделали его стойким, как гвоздь. Но, конечно, его тело не обросло броней против пуль. Броня… Мысль витала в воздухе. Это что-то ему напомнило. Что?

Внезапно он вспомнил. Носорог, которого он недавно видел пьющим в озере. Его жесткая шкура была достаточно прочной, чтобы остановить пули. Уродливая тварь с мощными, изогнутыми, как сабли, рогами. У носорога плохое зрение, но отличное обоняние. И, зная привычки этого существа, Уэйд догадывался, что эта тварь может быть не так уж далеко.

Если бы он мог найти его, то, возможно…

Гром еще раз внимательно осмотрел лагерь бандитов. Их самолет был пришвартован к дереву у кромки воды. Это был большой аэроплан, который неспешно покачивался на воде. Бинго! Носорог не мог не заметить столь очевидную и громоздкую вещь. И запах человека привел бы его в бешенство до смертельного исступления.

«Все, что нужно сделать, так это привести носорога сюда, – подумал Уэйд. – Именно так!»

Но сначала нужно найти носорога.

Джим Уэйд

Подняться наверх