Читать книгу Diese Worte in ihrem Herzen - Группа авторов - Страница 6

Préface

Оглавление

« Un matin, son grand-papa arrive vers lui la main fermée : « Regarde, j’ai un trésor ! »

Bastien est impatient de découvrir ce qui se cache dans la main de son grand-papa. Ce dernier l’ouvre et il découvre une toute petite graine. »

Nous avons assemblé 24 contes de Noël écrits en allemand et en français, par des personnes de tous âges, qui assument un ministère dans une des Eglises reconnues dans le canton de Berne (Eglise catholique-chrétienne, Eglise catholique romaine et Eglises réformées Berne-Jura-Soleure), ou proches d’elles.

Nous les publions sous le titre : « Ces mots dans son cœur ». Selon l’évangile de Saint Luc un ange du Seigneur parut aux bergers qui portèrent la merveilleuse nouvelle de la naissance du nouveau-né à l’étable : il vous est né aujourd’hui dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ Seigneur.

Ce sont ces mots, que Marie garde dans son cœur, en vivant et en réfléchissant leur signification.

Persuadés que nous avons de nouveau besoin de contes de Noël, nous sommes ravis de vous présenter un riche choix. Plusieurs de ces histoires parlent de chaleur en périodes froides. D’autres ont pour thème les légendes de la naissance et des rois mages. Puis, nous vous présentons quelques textes expérimentaux. Ceux-ci s’éloignent à titre d’essai de la forme classique des histoires de Noël; ils nous surprennent, nous défient et nous font plaisir grâce à des contenus et des styles inhabituels. Finalement, le livre contient également des considérations personnelles concernant Noël ; vous les trouverez entre grands guillemets. Il ne s’agit pas d’histoires au sens classique du mot avec des personnages principaux et secondaires et une histoire suivie.

Nous remercions beaucoup les auteurs, les lectrices Bigna Hauser et Corinne Auf der Maur, l’Edition TVZ, et finalement Martin Stüdeli, qui a magnifiquement illustré les contes.

Brigitte Affolter et Conradin Conzetti

Diese Worte in ihrem Herzen

Подняться наверх