Читать книгу Войны вампиров - Густав Ле Руж - Страница 7
Книга 1. Пленник Марса
Неожиданное известие
ОглавлениеРальф Питчер, грустно задумавшись, сидел в своем кабинете. С момента исчезновения своего друга Роберта он постоянно пребывал в угнетенном состоянии духа и изыскивал способы напасть на след приятеля.
В таком состоянии его застала матушка, и, при виде опечаленного сына, несколько раздраженно заметила:
– Опять у тебя голова забита этим Робертом! Нет, Ральф, я решительно не понимаю, почему тебя так волнует судьба этого молодого человека, который, возможно, совершенно и думать о тебе забыл…
– Ах, матушка! Ну что вы такое говорите! – возмутился Ральф.
– Мой дорогой, коль скоро он до сих пор не дал о себе знать…
– Значит, не смог! А известно ли вам, маменька, что когда Роберт прощался со мной в последний раз, в кармане у него было всего несколько фунтов стерлингов?
– Невероятно! Но насколько я знаю, он довольно состоятелен! Дела у него идут весьма недурно… Я собственными глазами видела портреты твоего друга в нескольких английских газетах. Между прочим, они поместили и снимки поместья, которое он приобрел в Сибири…
– Ах нет, матушка, уверяю вас, что вы глубоко заблуждаетесь. Роберт до нитки разорен!
– А как же его изобретения? – изумленно спросила миссис Питчер.
– Он вынужден был продать их за бесценок американским концернам.
– Но он был помолвлен с мисс де Терамон, дочерью крупного банкира…
– Увы, все сорвалось, мама!
– Но когда и каким образом все это успело произойти? – ахнула миссис Питчер, всплеснув руками. – Ты мне ни словом ни о чем не обмолвился, сынок…
– Роберт мне самому сообщил совсем недавно. Если хочешь, я коротенько расскажу о его злоключениях.
– Конечно, конечно, Ральф! Ведь Роберт – один из твоих самых близких друзей.
– Значит, так, – начал свое повествование Ральф, – вначале Роберт изобрел легкий мотор для аэропланов, потом паровой котел, работающий на спирту, который предназначался для быстроходных морских судов, и так разбогател.
Тогда-то он и познакомился с банкиром де Терамоном, а тот представил его своей дочери Альберте. Роберт скоро сумел завоевать сердце девушки, а ее отец, понимая, что изобретения Дарвела могут принести целое состояние, не возражал против его намерений жениться на Альберте.
– Так отчего же их брак не состоялся? – перебила сына миссис Питчер.
– Ну, это само то себе целая история! В один прекрасный день Роберт встретил в Лондоне одного эмигранта, поляка по фамилии Балинский, с которым познакомился еще в Париже. Тот был талантливейшим астрономам и исповедовал идею, что все планеты заселены существами, подобными нам. В пользу своей гипотезы он приводил множество разнообразных доводов. Балинский без устали занимался дисциплинами, которые могли оказаться полезными для возможной связи с жителями ближайших планет Солнечной системы. Своим энтузиазмом он сумел заразить Роберта, и после восьми дней бурных дискуссий и выяснений оба заключили между собой соглашение, о чем даже сообщили некоторые журналы.
Разделяя мнение большинства астрономов, считающих Луну остывшей планетой, Балинский и Роберт решили не заниматься ее исследованием и все свое внимание направили на Марс, красноватый свет которого еще по мнению древних астрологов сулил беды и войны.
Следуя совету ученых, который, кстати, еще никто прежде не реализовывал, они решили выложить на большой равнине какую-нибудь простейшую геометрическую фигуру такого размера, чтобы ее смогли заметить марсианские астрономы.
– Но я не понимаю, почему именно геометрическую фигуру.
– Да потому, что основы этой науки наверняка одинаковы по всей Вселенной. Цифровые обозначения и начертания букв могут быть самыми разнообразными, но окружность и треугольник со способами вычисления их площадей должны быть известны марсианским ученым, даже если уровень развития их цивилизации не слишком высок.
– Однако я не вижу никаких способов установления контактов, даже если на Марсе знают, что такое Эвклидова геометрия, – снова возразила миссис Питчер, которая проявляла самый живейший интерес к подобным вопросам.
– Ну, это проще простого. Допустим, что на эти сигналы марсиане ответят точно такими же. Потом можно устанавливать другие, давая при этом названия фигур. Представь, что марсиане поступят аналогично, и тогда мы получим основы их письменности. В дальнейшем систему изучения языка можно усовершенствовать, иллюстрируя надписи различными рисунками. А через несколько месяцев общаться оказалось бы и вовсе легко. Вот такие удивительные плоды должна была принести эта работа.
– А какой от нее в дальнейшем может оказаться прок? – не унималась практичная миссис Питчер.
– Ну как же! Ведь благодаря ей мы вскоре могли бы познакомиться с историей, изобретениями и даже, возможно, литературой пока неизвестных братьев по разуму, от которых нас отделяет космическая бездна!
Кроме того, у Роберта возник план создать гигантский фотографический аппарат, благодаря которому земляне смогли бы увидеть изображения королей, королев, знаменитостей и даже марсианских красавиц.
А какая огромная польза для всего человечества! Марсиане наверняка поделились бы с нами сокровищами духа и мысли, накопленными многими поколениями обитателей этой родственной людям планеты! Решение общественных вопросов, проблемы неограниченного долголетия… Их марсиане, возможно, преодолели давным-давно! Такая помощь оказалась бы для землян истинным благом!
– Просто великолепно! – улыбнувшись отозвалась миссис Питчер, наблюдая за сыном, который, развивая свои идеи, распалялся все больше и больше. – Ну, а если обитатели Марса до сих пор пребывают на варварском уровне, если они дики и жестоки, что тогда?
– Не отрицаю, возможно и такое. Тогда мы станем их просвещать и научим тому, чего достигли сами.
– Весьма благородное намерение… Однако, что же все-таки приключилось с Робертом?
– История закончилась самым печальным образом. Вначале он вместе с Балинским уехал в Сибирь, и на первых порах дела шли прекрасно. Балинского, которого когда-то выслали из России, неожиданно помиловали.
Приехав по сибирской магистрали в Сретенск, они закупили необходимые материалы, подрядили работников, а потом направились дальше на юг и, достигнув бескрайних степей, реализовали свой план. Каждая из геометрических фигур достигала площади в 30 квадратных метров и была выложена из белого известняка, который четко выделялся на фоне чернозема. Ночью они подсвечивались мощными электрическими рефлекторами.
Разумеется, предприятие стоило немалых денег.
Когда оно было закончено, финансовые дела Роберта были уже основательно подорваны, но именно в ту пору оптимизм не покидал его. Они жили по-походному, охотились на лис и волков, удили осетров и лососей в обществе местных жителей. Остяки хоть и грязноваты, но порядочны, за пачку табаку или бутылку водки готе вы пойти за вами хоть на край света.
Марсиане между тем не подавали никаких признаков жизни.
Роберт и Балинский познакомились богатым помещиком, который с энтузиазмом воспринял их планы и надежды, пообещав денежную поддержку.
По его мнению сигнальные изображения были слишком мелкими, поэтому сибиряк предложил намного увеличить размер фигур и надеялся, что возле них удастся выставить надежную охрану.
Неожиданно все пошло прахом. В бумагах Балинского обнаружились какие-то серьезные огрехи. Его арестовали и выслали в одну из самых отдаленных губерний. Роберта тоже на некоторое время взяли под стражу и ему с большим трудом удалось вновь выбраться на свободу.
Он немедля отправился на место эксперимента, но увы! Все оказалось разрушено! Степные бродяги растащили оружие, приборы, запасы продовольствия и снаряжения. Не пощадили они и большой телескоп, с помощью которого Роберт с Балинским собирались наблюдать за сигналами с Марса.
– А что стало с опознавательными фигурами?
– Весь известняк пошел на строительство дорог, по которым разъезжают торговцы чаем и вяленой рыбой.
Рабочие и охотники разбежались на все четыре стороны, прихватив, что было можно…
– Ты упоминал богатея-помещика.
– Того словно подменили. Он принял Роберта весьма холодно и заявил, что его убеждения не позволяют ему поддерживать отношения с нигилистами и разными неблагонадежными.
К счастью, у бедняги Дарвела оставалось кое-что из прежних сбережений, а потому он, не раздумывая, сел в поезд, идущий до Лондона, где надеялся в самое ближайшее время сделать очередное изобретение и заработать себе на жизнь.
– Но почему он не встретился с мистером Терамоном? Я уверена, что тот не отказал бы Роберту в поддержке!
– Ах, матушка! Да не судите вы о людях по себе! Роберт, вернувшись в Англию думал так же, как и вы, и поэтому без долгих колебаний направился к банкиру, которого считал уже почти тестем.
Терамон уже отчасти прослышал о не удачах Дарвела и обошелся с ним довольно бесцеремонно. Впрочем, этому не стоит удивляться. Он из тех, кто прокладывает себе дорогу локтями и знает цену деньгам а люди подобного склада всегда одинаковы.
«Мое весьма скромное состояние не позволяет мне вкладывать средства в стол грандиозные прожекты, как ваш, милейший, – с грубоватой иронией начал он. – Я восхищаюсь теми вашими неординарными способностями, благодаря которым вы несомненно составите славу вашей родине. Однако установление контакта с обитателями других планет обойдется в один-два миллиарда, не меньше. Поэтому я хочу дать вам хороший совет. Отправляйтесь-ка вы в Чикаго, сэр!»
Роберт не произнес в ответ ни слова и ушел, не прощаясь, хотя на душе у него было очень тягостно. Разумеется, не из-за денег. Вы ведь знаете, маменька, как мало они сами по себе значат для моего друга. Единственное, о чем он искренне сожалел, так это о том, что придется расстаться с мисс Альбертой. Говорят, что она настоящая красавица…
– Гм… Ну и что же дальше?
– Да ничего. Выходя за позолоченную ограду роскошного особняка, Роберт оглянулся напоследок и в одном из окон увидел нежный профиль своей невесты. На прощанье она кивнула, и взгляд ее говорил, что она никогда не забудет Дарвела, а тот в отчаянье зашагал прочь…
С тех пор они больше не виделись.
– Да, ты прав, история действительно печальная, – кивнула миссис Питчер.
– А тут еще это его странное исчезновение! Я совершенно не понимаю, в чем дело! Мог же он хотя бы написать мне Когда мы снова увиделись, он так обрадовался… Ведь мы так давно с ним дружи: и за все это время ни разу не поссорились! Не иначе как с ним случилось какое-то несчастье!
– А ты не пробовал его разыскать, сынок?
– Конечно! Я очень тревожился за Роберта и потому на другой же день отправился бродить по городу, надев непромокаемый плащ и прихватив с собой револьвер и массивную трость.
«Пойду сразу на Ярмут-стрит, где должен жить этот самый Ардавена, который прислал письмо. Хорошо, что мне запомнилось имя, – подумал я тогда. – Там ми наверняка удастся что-нибудь разузнать! Через два часа я добрался до цели и, тяжело дыша, остановился перед трухлявь ми воротами, на которых краска облезла давным-давно. Я тщетно стучал дверным молотком. Ставни же были настолько ветхими, что крошились под рукой.
Походив вокруг дома какое-то время, я принялся расспрашивать зеленщицу, которая выглянула на шум, поднятый мною. Насмешливо поглядев на меня, женщина ответила с сильным ирландским акцентом: «Зря вы тут колотитесь, сэр! Попусту время теряете. В доме-то давным-давно никто не живет! Неужто вы сами не видите? Окна повыбиты, крыша провалилась. Может, эта развалюха еще и стоит кое-каких денег, да только кому она нужна!»
Однако, не удовлетворившись этими разъяснениями, я по очереди поговорил с лавочником, рыбаком, двумя полицейскими и, наконец, с подметальщиком улиц, но так ничего толком и не узнал, лишь поиздержался малость.
Домой я вернулся удрученный и сообщил об исчезновении Роберта в полицию.
В последующие дни я снова и снова отправлялся на поиски, но они оказались бесплодными, так же как и усилия лучших сыщиков Скотланд-Ярда и частных агентов. Никто не смог напасть на след Дарвела. Единственное, что мне удалось установить совершенно точно – в доме № 15 по Ярмут-стрит действительно давно никто не жил. Как вам известно, матушка, с тех пор, как потерялся Роберт, миновал уже месяц. Я перестал разыскивать его, но мрачные мысли не покидают меня, и я не единожды упрекал себя, что в тот вечер отпустил друга одного на эту злополучную встречу, вместо того, чтобы пойти вместе с ним.
Я просто места не могу себе найти, когда подумаю, что все могло быть иначе!
– Успокойся, мальчик мой, успокойся! Возможно, все не так уж плохо и, Бог даст, скоро ты получишь от Роберта весточку. Я не верю, что он пропал бесследно, – утешила Ральфа миссис Питчер и погладила его по густым волосам, как бывало в детстве.
А проснувшись в одно прекрасное утро, Ральф с удивлением обнаружил на ночном столике перо и чернильницу, хотя обычно они были в его кабинете, расположенном в соседней комнате. Рядом лежал лист бумаги, исписанный знакомым почерком:
«Не тревожься обо мне. Я с головой ушел в серьезную работу. Скоро вернусь. Еще раз умоляю – не волнуйся за меня и не пытайся искать. Не старайся также разузнать, каким образом к тебе попала эта записка.
Роберт Дарвел». – Хороши шуточки! – озадаченно пробормотал Ральф. – Должно быть Роберт вернулся и проник ко мне через окно, чтобы разыграть!
Но окно было в двадцати футах над землей, а под ним, в маленьком саду жил сильный и злой пес, который не признавал никого, кроме своих хозяев.
Несколько дней Ральфу не давали покоя страхи. В памяти всплыло все, что он знал о загробной жизни, спиритизме и призраках.
– Да, если в наш дом повадились привидения, веселенькая будет жизнь! – решил он.
Однако по натуре молодой человек был настолько оптимистичен и бесхитростен, что в конце концов убедил себя, будто Роберт сделал какое-то очередное необычайное открытие, благодаря которому и дал знать о себе.