Читать книгу Сбежавшая невеста - Хэстер Броун - Страница 8

Глава пятая

Оглавление

В своей работе я любила очень многое – я ведь в буквальном смысле слова могла наслаждаться плодами своего труда, созревающими вокруг меня (ха!), и удовольствие от вида того, как заброшенное пространство превращается в благоухающее живое облако цветов, мне никогда не надоедало. Я сама назначала себе график, мне не нужно было беспокоиться насчет офисной политики или делиться мыслями по поводу последнего реалити-шоу по телевизору, а еще благодаря работе с лопатой я могла победить в армрестлинге большую часть знакомых мужчин. Однако даже мне приходилось признать, что ландшафтным дизайнером куда интереснее быть с марта по октябрь. Холодным же январским утром реальностью были термобелье под джинсами и увлажняющий лосьон, мало в чем уступающий утиному жиру, – я была похожа на пловца через Ла-Манш.

Для меня и Теда январь означал тяжелейшую работу по уборке того, во что люди превратили свои сады в честь Нового года. Два дня мы потратили на расчистку целой горы сухостоя в Баттерси, где отец семейства, заручившись помощью гостей, вырубил все яблони во время совместного празднования с родственниками, и еще день потратили на то, чтобы исправить его художества. В среду нас ждала пятая поездка в груженом фургоне, чтобы перевести нарубленное в компост, а мне уже начинало казаться, что руки у меня вот-вот отвалятся.

Субботняя вечеринка казалась чем-то очень далеким, хотя воспоминания о ней то и дело всплывали в сознании.

Я никак не могла перестать думать о Лео, оценивая нанесенный садам ущерб.

А Тед никак не мог перестать сокрушаться об уничтоженных растениях Грейс и рассуждать о том, что сделал бы с Рольфом своей садовой лопатой.

– Ты же понимаешь, если Ричард не сможет воплотить мечты Грейс, нам придется искать другой источник доходов, чтобы… эй! Ты не могла бы отложить телефон? – Тед развернулся на пассажирском сиденье и прожег меня взглядом.

Я спрятала телефон в карман. Всего лишь проверяла, работает ли он. Не то чтобы я ожидала звонка – Лео же не взял мой номер, да и что я сказала бы, если…

В общем, телефон не звонил. И Лео не звонил. Никто не звонил. И не писал.

– Я просто проверяла, не прислала ли Грейс сообщение, – сымпровизировала я, потому что почти так оно и было. – Она возвращается в пятницу.

Тед хлопнул себя по лбу.

– В пятницу! И что ты ей скажешь по поводу ее растений? Что балкон ограбили растительные воры? Если бы ты оставила их на месте, а не забрала домой, чтобы поменять…

Да, я об этом уже думала. Много раз.

– Я могу просто сказать ей правду. В конце концов, один росток у меня остался. Его может и хватить.

– Которую часть правды? Что она умудрилась испортить все, что посадила? Или что ты не доверяешь ей настолько, что украла остатки семян? Или: «О боже, Грейс, исполнится только одно из твоих желаний»? Нужно как-то вывести ее из игры.

– Прекрати! – Я прикусила губу и посмотрела вниз, туда, где Бэджер свернулся на моем запасном свитере. – Я могу сказать ей, что Бэджер бегал и сбил горшки с подоконника. Такое ведь и правда случалось… пусть и не в этот раз.

Бэджер насторожил уши, словно говоря «Ну да, нашла виноватого», и мне сразу же стало стыдно. Бабушка доверила мне любимого пса не для того, чтобы я прикрывала им грехи королевских отпрысков.

– Ну, я предлагаю просто найти такие же растения и заменить их, – сказал Тед, словно в первые двадцать раз я его не расслышала. – Если она и заметит, в чем я сомневаюсь, позвони мне, я ее заболтаю.

Я недоверчиво на него покосилась.

– Ладно, – сказал он, обратив внимание на выражение моего лица. – Если она заметит, мы позвоним Джо, и она уж точно сумеет справиться с Грейс. Зная Джо, уверен, она еще и договорится о новом дизайне кухни.

Я вцепилась в руль и проверила все зеркала, готовясь к маневру, как пилот истребителя: мне предстояло свернуть на тихую жилую улицу, запруженную семейными машинами и заросшую старыми деревьями. Тед часто дразнил меня за мой методичный подход к вождению, но мне нужно было сосредоточиться, прежде чем нырять в бешеный лондонский трафик. Я училась водить на тихих загородных дорогах возле нашего дома, и у меня ушло несколько месяцев на то, чтобы совладать со Страхом Угла Гайд-парка, зато теперь я в своем фургоне чувствовала себя Боудиккой[13] на колеснице. Ни автобус, ни такси не смели меня подрезать. О нет.

– Как тебе вечеринка? – спросила я, когда мы двинулись к центру переработки древесины.

– Нормально, – хмыкнул Тед, что я приняла за высшую оценку. – С тех пор как ты появилась, там можно хотя бы поесть. А раньше были только чипсы и эти странные оливки от Джо. Теперь хоть есть, чем закусить выпивку.

Я просияла.

– Спасибо! Кстати, хочешь еще булочек с сосисками? У нас осталась целая гора.

Тед уже унес две дюжины булочек, когда уходил в субботу домой. А в холодильнике до сих пор печалились оставшиеся семьдесят. Я начала потихоньку скармливать Бэджеру по две штуки в день, чтобы не выбрасывать их, так что он распространял по кабине довольно насыщенные ароматы.

– Ну, если они у вас лишние… – А потом, после паузы, во время которой он, как мне казалось, размышлял о свежести моих булочек, Тед выпалил: – Девушкам и вправду всегда нравятся только полные идиоты?

– Какие полные идиоты?

– Вроде этого тупого Рольфа. – Тед был явно опечален. – Я просто не могу поверить, что он нравится Джо.

– Он? Нет! – сказала я. – Совсем не нравится. Она отказывается отвечать на его звонки.

Я хотела тактично его утешить, но по перекошенному лицу Теда поняла, что опять попала в больное место.

– Он ей звонит?

Я прикусила губу, чтобы не выпалить что-то похуже. Рольф преследовал ее звонками. На нашем автоответчике скопилось девять непрослушанных сообщений, и столько же на ее мобильном, который она надолго отключила. А Джо никогда не отключала мобильный. Она брала его (естественно, в режиме вибрации, без звука) даже на свадьбы и похороны.

Пришлось торопливо заполнять неловкую паузу:

– Наверняка, чтобы извиниться. А Джо определенно не хочет с ним разговаривать. Джо расстроилась из-за растений не меньше, чем я, в смысле, чем мы. Она считает, что это испортит нам карму: ведь кто-то сбросил чужие мечты с нашего балкона.

Тед фыркнул, взъерошив рукой свои кудрявые волосы, которые, по правде говоря, не помешало бы вымыть. Впрочем, посвятив все утро тяжелой физической работе, я тоже не благоухала.

– Хочешь поговорить… о чем-нибудь? – начала я.

Слушала я хорошо, Джо всегда говорила, что из меня вышла бы замечательная ведущая телешоу или полицейская. Говорила я мало, зато выражение моего лица заставляло людей непроизвольно откровенничать.

– Нет, – мрачно ответил Тед. – Не хочу.

Что само по себе о многом мне рассказало.

Еще несколько минут мы ехали в полном молчании. А потом он сказал совершенно другим тоном:

– Грейс может решить, что мы слишком некомпетентны для того, чтобы рекомендовать нас Ричарду. Так что нужно подумать, как еще мы сможем финансировать наш медовый проект. Возможно, просто купим себе территорию? Или снимем несколько садов? Я бы, наверное, мог взять немного налички у мамы. А ты? Сможешь уговорить своих предков вложиться?

Я почувствовала себя мошкой в ловушке венериной мухоловки. Все мышцы тела немедленно напряглись, готовые к защите.

Наверное, стоит немного рассказать о нашем Великом Плане. И о моих родителях. Между ними есть определенная взаимосвязь.

Итак, Великий План. Мы с Тедом собирались обеспечить медом каждый район города, в котором работали, высадив как можно больше медоносных цветочных бордюров и контейнеров, а затем либо поставить собственные ульи, либо заключить контракты с местными пчеловодами.

Чем больше производится меда в области, тем легче местным жителям, страдающим от сенной лихорадки, – я знала, как это работает, потому что мама всегда делала нам бутерброды с медом, чтобы избавить от красных глаз и насморка, которыми мы с Келли часто страдали в детстве.

Папа держал ульи в разросшихся садах возле нашего старого дома в Хэдли Грин, пока не пришлось переехать в Ротери, где был только маленький дворик. Чудесные цветущие сады в сочетании с огромными луговинами дарили меду привкус лаванды, васильков и маргариток. Мои лучшие детские воспоминания были связаны с тем, как пчелы вьются вокруг ульев под летним солнцем, а мы с папой за ними наблюдаем, я с мороженым, а он с пивом. Я никогда не боялась пчел, меня лишь немного пугали их почти внеземные способности к коммуникации.

Поэтому я знала, что папа может обеспечить меня некоторым пчеловодческим оборудованием, а Джо была знакома с владельцами магазинов, готовыми заплатить целое состояние за местный мед. Но в идеале нам требовалась большая территория, вроде Пэлэс Вью, чтобы высадить нужные сочетания цветов и поставить на крышах ульи.

Что вело к пункту второму: деньгам для нашего начинания. У меня, после вычета ежемесячных расходов, оставалось очень мало, и хотя я знала, что папа всегда готов помочь мне с пчелами, у них с мамой тоже не хватало свободных финансов, и я не хотела, чтобы они думали, будто у меня проблемы.

– Я предпочла бы справиться своими силами. – Я слышала, что мой голос стал напряженным, северным, как у мамы, когда она пребывала в скверном настроении, и мне это не понравилось. – С Грейс я сама разберусь. Я знаю, что она поможет нам, если сумеет.

Тед что-то пробормотал, но мы слишком давно работали вместе, и он знал – как сейчас, – когда стоит оставить спор, чтобы он не превратился в ссору. Так что мы молчали, перетаскивая древесные обрезки к местному компостеру, и молчали по пути домой, и он ничего не сказал, когда я попросила его высадить меня возле парка, чтобы Бэджер мог побегать перед обедом, прежде чем мне придется ехать на дневную работу в Пимлико.

Зато мы оба много думали. И я почти слышала, как скрипят механизмы в мозгу Теда, с натугой перемалывая желание высказаться вслух.


Мы с Бэджером быстрой спортивной ходьбой обошли весь парк, и к тому времени, как я решила вернуться домой и сделать себе сэндвич (с процентами в награду за первоклассное вождение), мы запыхались и с головы до ног забрызгались грязью.

Я размышляла о том, какие клумбы можно будет посадить весной в этом мрачном саду Пимлико, но стоило нам повернуть на родную улицу, как все размышления просто сдуло, – на нашем крыльце красовалось нечто неожиданное.

Само по себе это не было сюрпризом – Джо регулярно получала цветы от своих благодарных клиентов, – вот только на этот раз нас ждал не привет от флориста. Я ускорила шаг, как и Бэджер, которому не терпелось понюхать новшество на своей территории.

Вокруг никого не было, так что к крыльцу я почти подбежала, убирая с лица взмокшие кудряшки. И, к собственному изумлению, обнаружила на нем ряд глиняных горшков, в каждом из которых что-то росло. Записки не оказалось ни в горшках, ни под ними, ни в почтовом ящике.

Кто мог их оставить? Не успела я додумать эту мысль, как отшатнулась от резкого звука: Бэджер начал лаять так, словно в доме был пожар. И в тот же миг я заметила движение на лестнице, ведущей к полуподвальной квартире Мэриголд, – раньше это была лестница для слуг, – и споткнулась еще раз, не успев обрести равновесие. Кто-то поднимался, скорее всего, не получив ответ на долгие звонки в ее дверь.

Я застыла. Что, если это Кит Пайк, вернувшийся за свидетельством о рождении своей лошади? Что мне ему сказать?

Бэджер продолжал притворяться сторожевым псом, лая голосом собаки действительно серьезного размера, и дернул поводок так сильно, что я его выронила. Пес метнулся на лестничную площадку, продолжая яростно гавкать, а затем, увидев, что незнакомец продолжает подниматься, Бэджер, к моему ужасу, вцепился зубами в его штаны.

– Бэджер! – завопила я. – Прекрати!

– Эй! Ну-ка хватит! – сказал мужчина куда мягче, чем Бэджер того заслуживал, – я мысленно обращалась к собаке совсем уж нецензурно, – и я тут же узнала его голос.

Обжигающий румянец зародился где-то у меня на лбу и быстро расползся по всему телу.

Это был не Кит Пайк. Это был Лео.

Это он поднимался по ступеням и выглядел немного не так, как запомнился мне в субботнюю ночь: на нем был рабочий костюм, а не джинсы и рубашка, но в остальном он остался прежним. Те же мягкие светлые волосы, смущенная улыбка, завораживающие голубые глаза.

Честно говоря, в костюме он выглядел еще лучше. Прямо как модель, рекламирующая эти самые костюмы, и при этом как человек, способный справиться с любой работой, требующей подобного дресс-кода. Мой мозг предсказуемо перешел в режим ожидания, отказавшись функционировать.

– Он не кусается, – зачастила я. – Он просто очень шумный, и… Бэджер! Прекрати! У него заскок по поводу курьеров. Я думаю, что один из них пнул его, когда он жил у моей бабушки… То есть я не хочу сказать, что ты выглядишь, как курьер, или что ты его пнул… Бэджер!

Мне наконец удалось наступить на поводок, как раз в тот миг, когда Бэджер снова рванулся в атаку, но Лео все равно успел отступить на шаг, потерять равновесие и удариться о перила крыльца.

Он развернулся и с громким звуком приземлился на каменные ступени крыльца, а я схватила рычащего Бэджера и зажала его под мышкой. Попутно жалея, что у реальности нет кнопки «отмотать назад», чтобы прожить ситуацию так, как я представляла себе последние четыре дня. Большинство придуманных сценариев заканчивалось тем, что Лео смеялся над моей остроумной фразой и приглашал меня на обед. И ни один из сценариев не подразумевал, что мне придется многословно извиняться еще до начала фильма.

– Мне очень жаль. Ты в порядке? Он ничего не порвал? – Я шагнула вперед, чтобы помочь ему, но передумала и попятилась, чтобы Бэджер не вцепился ему в галстук. Последний выглядел очень дорогим, и меня посетило жуткое видение: Бэджер болтается на нем, стиснув зубы. – Это Бэджер. Мой пес. Он очень рьяно защищает меня и Джо. Считает себя мужчиной в доме!

– Ну, полагаю, он лучше тревожной кнопки. – Лео настороженно кивнул на него и поднялся, отряхивая пыль со штанов. – Если, конечно, ты не вор. Он всех так встречает?

– Только курьеров. – Я покачала головой и поставила Бэджера на землю, надежно зажав между ногами. – И мужчин в шляпах. И тех, кто выглядит как ушлый рабочий, бабушкин бывший сосед. Вот почему Бэджера не было на вечеринке – у него очень придирчивый фейсконтроль.

– Хочешь сказать, что Рольфа он не впустил бы?

– Нет, если бы на нем была шляпа или если бы он нес посылку, нет. – Я нервно улыбнулась. – У Санты с ним особые проблемы. Вот почему он предпочитает дымоход.

Бэджер принюхивался к воздуху между ним и Лео, и я чувствовала сквозь джинсы, как дрожит его напряженное тело; но тут Лео издал какой-то щелкающий звук, и, к моему изумлению, Бэджер сел и сердито уставился на него сквозь свои редкие белые реснички.

– Ух ты! – пораженно сказала я. – Как ты это сделал?

Лео изогнул бровь.

– Фирменный секрет всех курьеров.

Я глубоко вздохнула и краем сознания отметила, что воздух наполнен ароматом зимней жимолости, которая цветет в начале года. Несмотря на холод, в воздухе я чувствовала весну. Рядом с Лео мои ощущения словно обострялись, делая четкими все мельчайшие детали вокруг.

– Ты можешь гордиться, – выпалила я. – Бэджер сто лет не мог примириться с Тедом. Пришлось заставить его повсюду носить с собой сосиски – и он был похож на Гамельнского крысолова[14], только из Фулхэма, и ходили за ним собаки.

Лео наклонился, чтобы потрепать Бэджера по ушам, а потом посмотрел на меня. Моя беспокойная болтовня, по всей видимости, его не пугала.

– Тед – это тот высокий парень, который не дал Рольфу свалиться с балкона? Очень сильный? Немного нервный?

– Да, это Тед.

– Рольф и ему задолжал какие-нибудь растения? Редкое дерево или что-то еще?

– Нет. – Я внимательно следила за Бэджером, но тот уже валялся на спине, предлагая Лео почесать свое грязное пузо. Шлюха мохнатая. – Тед заинтересован в растениях строго с девяти до пяти. И за профессию взялся лишь ради того, чтобы тайком разгуливать с металлоискателем. Он верит, что где-то в земле лежит предназначенный только ему римский клад.

– И много он уже отыскал? – Лео выпрямился, а Бэджер сунулся вперед, обнюхивать его штаны, которые, как я с облегчением заметила, не были прокушены.

– Три мешочка разнокалиберных монет и больше глиняных труб, чем поставлено спектаклей по Шекспиру, – сказала я. – Но он живет надеждой. По крайней мере, трупов мы пока не нашли. И я могу свободно заниматься садами. На мне планирование. И высаживание. И дизайн.

Теперь, когда мы наконец по-настоящему смотрели друг другу в глаза и разговаривали, я ощущала себя одновременно нервозной и расслабленной, как и в субботнюю ночь. Я переживала из-за своих реплик, но они каким-то образом получались неплохими, – более того, Лео, похоже, было интересно.

– Это ты их оставил? – указала я на горшки.

– Ага. Пять горшков с Семенами Мечты на замену тем, что геройски почили в субботу, – улыбнулся Лео, добавляя к своему имиджу профессионала из Сити необычный мальчишеский шик. – Не знаю, на той ли они стадии, что и твои, с балкона, но думаю, твоя клиентка все равно не заметит разницы, верно?

Я потрясенно заморгала.

– Но где ты их нашел? Я всю неделю рылась в интернете, пытаясь их выследить! И не нашла даже названия этого растения. Весь курс, место его прохождения, стоимость – все скрыто, я смогла только выяснить, что туда в основном отправляются знаменитости, когда действительно не хотят, чтобы их фотографировали.

– Курс проходит на частном острове. И стоит целое состояние. Между нами говоря, моя знакомая так часто его посещала, что у нее теперь целая живая изгородь из этих растений, – сказал Лео заговорщицким полушепотом.

– У нее, наверное, воплотились почти все мечты.

Он иронически улыбнулся.

– Как ни забавно, нет. И это странно, учитывая, что у нее уже есть почти все, чего только способна желать женщина. Я иногда думаю, что она ездит туда за подсказкой: чего бы еще пожелать?

Я кивнула. Я не совсем понимала, о чем он говорит, но мне нравился этот искренний тон. Мне было неловко, но интересно, что это за знакомая. Его девушка? Или… сумасшедшая?

А он смотрел на меня с такой улыбкой, словно это я сделала нечто потрясающее, – а не он, добывший из ниоткуда волшебные ростки. Я чувствовала, как холодеет кожа лица.

– Не знаю, как тебя отблагодарить, – выпалила я. – Она не против с ними расстаться? В смысле, как ты их получил? Просто пришел и сказал, что тебе нужно воплотить мечты по списку, и, мол, не поделится ли она запасными росточками? – Я широко раскрыла глаза. – А она не решит, что у тебя наступил кризис среднего возраста?

У Лео оказался очень приятный расслабленный смех.

– Я просто сделал несколько необходимых звонков. Проще, наверное, было бы слетать за ними самому – но они отлично устроились на сиденье в бизнес-классе. Горшки немного не те, но ты, наверное, сможешь сказать, что пересадила их, чтобы таким образом сделать подарок на Рождество.

– О нет, они вполне идентич… – Я осеклась и вытаращилась на него.

Он доставил их самолетом? Мы с Лео так мило общались, что я совсем забыла: он ведь из тех, кто водится с принцами вроде Рольфа. Рольфу, наверное, доставили тех субботних девчонок тоже по воздуху. На личном самолете. Мало ли.

– Так или иначе, – продолжил он, облокачиваясь на перила, – я надеялся застать тебя здесь. Хотел поговорить с тобой о другом деле и не знал, как еще могу с тобой связаться.

Мое сердце ударилось в грудную клетку.

– О?

– У меня есть сад. Довольно сложный сад, и мне сказали, что лучше посоветоваться с профессионалом. – Он весело прищурил свои голубые глаза. – А раз уж ты единственный садовый дизайнер, с которым я знаком, я решил узнать, будет ли у тебя время заняться моим проектом. Интересных находок для металлоискателя не обещаю, но с растениями будет где развернуться.

Мое сердце прекратило плясать канкан. Сад. Ну конечно.

Наверное, тот росточек, который он спас, был все же моим. Я правда желала получить нового клиента. Возможно, мечты о Пэлэс Вью были слишком амбициозны.

– Конечно же, у меня есть время. Я всегда в поиске новых клиентов. В смысле, новых проектов. – Я выудила из кармана телефон, надеясь, что мои слова не прозвучали так, словно мы с Тедом занимаемся только любительской археологией. – В какое время тебе удобнее? Утро, вечер?

Я замолчала. Костюм у Лео был вполне традиционный, без всяких дорогих штучек, которые так любили некоторые друзья Джо, так что, наверное, работал он в Сити, и у него не было времени на консультации по саду. Скорее всего, сейчас у Лео обеденный перерыв. Сколько времени он тут уже провел?

– Или лучше вечером? – добавила я на случай, если ему покажется, что я слишком пристально его рассматриваю. Так, это же не звучит, словно я напрашиваюсь на свидание?

Язык завязался узлом.

– Хмм, вечером точно лучше. Дай мне свериться с ежедневником, и я тебе отвечу, – сказал Лео. – Меня ждут несколько очень сложных недель, и я не люблю что-то планировать, а потом отменять. Я просто хотел узнать, будет ли у тебя время со мной повидаться.

– Есть и более простые способы связаться с садовником, необязательно встречать его на пороге с растениями. – Я ничего не могла поделать с легким разочарованием из-за того, что ему нужна моя «зеленая рука», а не… не другие грани моей личности. Но я попыталась спрятать это чувство за шутливым тоном. – Ты мог бы узнать у Рольфа наш городской номер. У него он определенно есть – Рольф постоянно названивает Джо.

На лице Лео появилось и тут же исчезло странное выражение, которое я не смогла опознать. Я бы вообще его не заметила, если бы не глазела на него, как влюбленный подросток.

– Правда? Откровенно говоря, я не видел его с прошлых выходных. И не хотел просить у него твой номер, потому что… – У него дернулся уголок рта. – Ну, ты видела Рольфа.

Я начала соглашаться, но вдруг поняла, что не знаю, что он на самом деле имел в виду. Что? Ему было стыдно признаться, что он собирается мне звонить?

Лео увидел мое замешательство и поспешно добавил:

– Я хотел сказать, что… Я плохо сформулировал. Извини. Я хотел сказать, что не во всем советуюсь с Рольфом. В некоторые области своей жизни я не хочу никого посвящать.

– Логично, – сказала я, успокоившись только отчасти.

– Итак? – Лео занес палец над телефоном, и я протараторила свой рабочий мобильный номер, адрес электронной почты, а потом и номер нашего стационарного телефона.

– Кстати, можешь передать Рольфу, что Джо не прослушала сообщения, – сказала я, пока он сохранял номера. – Первые два были нормальными, но после этого они стали как будто… сталкерскими, что ли? Возможно, букет цветов ей бы больше понравился.

– Хорошее предложение. Я дам ему знать, – сказал Лео, потом взглянул на часы и поморщился. – Хотел бы я поговорить с тобой о саде за обедом, но мне действительно пора бежать. Через десять минут мне нужно быть на встрече в Канэри-Уорф[15].

– Это ничего, мне через пятнадцать нужно быть в саду на Бэкингем-Пэлэс-роуд.

– Бэкингем-Пэлэс-роуд? – Его это, похоже, впечатлило. – Ты победила. Будешь монтировать дверцы для корги?

– Нет, там свадьба, – машинально ответила я и только потом поняла, что стоило бы придумать что-то более серьезное, например, о планировании дворцового сада. Эх!

– Так или иначе, – поспешила я продолжить, – я хочу тебя поблагодарить. Ты так много сделал для меня, раздобыв эти растения. Моя клиентка возвращается в пятницу, и она будет счастлива их видеть не меньше, чем я.

– Рад был помочь. – Теплая улыбка осветила его красивое лицо, и я с трудом заставила себя взглянуть ему в глаза. – Я с тобой свяжусь. По поводу сада.

Последовала секунда неловкости – наверное, мне стоило протянуть руку для рукопожатия? – а потом он подался вперед и поцеловал меня в щеку. По телу опять прокатилась щекотка, под всем термобельем, по всей коже, а потом Лео нагнулся, потрепал Бэджера по ушам и, помахав на прощание, отправился ловить ближайшее такси.

Я осторожно переставила горшки на одну сторону крыльца, так, чтобы не упали, и метнулась к входной двери, где пришлось повозиться с ключами – руки слишком дрожали.

Я знала, что улыбаюсь, как сумасшедшая, до боли в щеках, но, увидев свое отражение в большом зеркале над столиком холла, застыла на месте.

Волосы у меня каким-то образом выглядели жирными и растрепанными одновременно, лицо раскраснелось, а одежда… Господи, одежда выглядела хуже, чем шерсть Бэджера, а ведь он как следует покатался по всему, что нашел в парке.

Я уставилась на себя. Почему Лео ничего не сказал? Как же он вежлив, если не упомянул о том, что я выгляжу, как бомж, три недели ночевавший по чужим шалашам. Мое солнечное настроение съежилось от стыда, и в этот же миг зажужжал телефон.

«Решил проверить, правильно ли записал номер, и сообщить свой. Рад был тебя увидеть – и рад, что мы прощены! Жду шанса поговорить о саде. Л.»

Сердце зачастило. Он, наверное, написал из такси – не стал даже ждать те два дня, которые, по словам Джо, выжидали все лондонские мужчины, чтобы ты почаще о них думала.

Впрочем, Лео был совершенно не похож на тех, кого я раньше встречала в Лондоне. Да, он богач, но с ним было легко разговаривать. Он носил костюм, но был не против карабкаться по ржавым лестницам ради разбитых горшков. Он был потрясающим, но… Однако не было никакого но. Он просто был потрясающим.

И единственная проблема заключалась в том, что его лучшим другом был человек, которого моя лучшая подруга на дух не переносила.

Я еще раз взглянула на свое полосатое от грязи лицо в зеркале и решила, что с этого дня стоит, выходя на работу, делать легкий макияж. Просто на всякий случай.

13

Боудикка (ум. в 61 г.) – жена Прасутага, правителя зависимого от Рима бриттского племени иценов, проживавшего в районе современного Норфолка на востоке Англии. После смерти мужа римские войска заняли ее земли, а император Нерон лишил ее титула, что побудило ее возглавить антиримское восстание 61 года. (Примеч. ред.)

14

Гамельнский крысолов – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью колдовства увел за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно. (Примеч. ред.)

15

Канэри-Уорф – самое высокое здание Великобритании.

Сбежавшая невеста

Подняться наверх