Читать книгу Ибо однажды придёт к тебе шуршик… Фэнтези времён плаща и шпаги - Игорь Маслобойников - Страница 47
ШУРШИКИ
глава 8
Оглавление* * *
Конокрад шёл по длинным коридорам королевского замка в сопровождении гвардейцев. У дверей тайной канцелярии ему приказали остановиться и встать лицом к стене, а руки сложить за спиной. Офицер исчез за дверьми и вскоре появился со словами:
– Введите арестованного…
Халвуса буквально впихнули в кабинет тайного советника.
– Хороши законы: хватать человека, который ничего не сделал! – счёл он возможным возмутиться, увидев у окна человека, предположительно, не последнего в государстве.
Канцлер повернулся в его сторону и кивнул гвардейцам. Те вышли. Не говоря ни слова, офицер вынул из специального крепления у стены две шпаги, одну из которых протянул любителю стихосложения, вторая досталась не последнему человеку маленького роста с холодным взглядом, коего конокрад счёл весомой фигурой.
– Поединок? – уточнил он на всякий случай.
– Простое любопытство, – ответил Будраш. – Я видел, как вы фехтовали, и у меня появился закономерный интерес.
По привычке Халвус бросил взгляд на остриё. Если поединок тренировочный, на конце должна была стоять насадка. Но её не было. Это заинтриговало. И он осведомился, так как неплохо знал себе цену:
– Острые? Не боитесь давать оружие арестованному в руки?
– Начинайте… – перебил советник крайне сухо, но даже не потрудился встать в стойку.
Эта манера ещё больше насторожила арестанта, ибо он предпочитал вести себя так же, а потому не преминул уточнить, опять же на всякий случай, дабы, мало ли, не наломать дров:
– Каковы правила?
И получил ответ, окончательно сбивший его с толку:
– Никаких.
Именно в это мгновение ночь за окном разорвали два раскатистых звериных рыка. Халвус не успел до конца осознать, как стоит отнестись к ним, как к предзнаменованию чего-то нового или предупреждению быть осторожным, ибо вынужден был сделать шаг назад, дабы отразить удар человека очевидно не последнего в государстве.
Описывать происходившее в дальнейшем по отдельности не имеет смысла, ибо все события этой ночи являлись цепочкой одной гигантской беды, надвигающейся на широкоросское королевство. Факты, ничем не примечательные в отдельности, в купе затягивали петлю предстоящего ужаса на шеях всех участников грядущих событий. В ту ночь даже те, кто предпочитал гадать на костях, не сказал бы вам со всей определённостью, каков будет ход истории в последующие двадцать лет.
Владислав и Ольга сплетались в порыве необузданной страсти; тётя Присцилла, пуская слюни и причмокивая, оглашала своды гадальной комнаты богатырским храпом; Марго, стоя над бурлящим котлом в далёком померанском королевстве, читала заклинание, то и дело, взмахивая руками, подобно дирижёру, а Халвус и Будраш раз за разом наносили друг другу жёсткие, сокрушающие удары, так что жилы вздувались на напряжённых шеях, ибо ни один не хотел уступать.
Постепенно самоуверенность конокрада переплавилась в злость, что всё упрямее заполняла каждую клеточку его мозга, ибо сладить с незнакомым человеком, что холоднокровно парировал одну атаку за другой, сохраняя при этом невозмутимую мину, никак не удавалось. И это возмущало, отравляло череду безупречных побед прошлого, намекая на то, что жизнь прошла в пустую, и то, в чём, как казалось, он был безупречен, теперь на глазах превращалось в иллюзию. Наконец, бывший наёмник был сбит с ног, лишён шпаги и острие клинка не последнего человека в государстве застыло у самого его горла. Он приготовился умереть, но неожиданно для себя услышал спокойный и рассудительный голос тайного советника:
– Неплохо! В принципе…
Будраш убрал шпагу от горла разочарованного жизнью и бросил её офицеру.
– Ай, да шуршик! Ай, да сукин сын! – пробормотал он, в задумчивости отворачиваясь от пленника и разглядывая свои руки.
«Неплохо?! – возмущению Халвуса не было предела. – Я продул, как щенок малолетний, а мне говорят: „не плохо“?»
Он с трудом поднялся, поминая в суе бога, чёрта и родную мамочку. Сказано же это было приблизительно в такой последовательности: «Бог мой, что же это за чертовщина-то за такая, мамочка дорогая, роди меня обратно… Этого же не может быть, чтоб мне пусто было!»