Читать книгу Фернандо Магеллан. Книга 1 - Игорь Ноздрин - Страница 6

Глава V
Новые друзья

Оглавление

Служитель запер двери хранилища на массивный немецкий замок, отправился домой. Магеллан с Фалейрой очутились на пустынной улице. Ярко светило полуденное солнце, на черепичных кровлях ворковали голуби, драчливые воробьи купались в пыли под окнами Тезорариума. Навьюченный ослик дремал в тени у соседнего дома. Легкий ветерок трепал занавески в раскрытых окнах, колыхал цветы в горшках на балконах, развевал редкие волосы на лысеющей голове ученого.

– Пообедаем в кабачке! – не терпящим возражений голосом произнес Фалейра. – Я познакомлю вас со старым капитаном, обошедшим весь свет, повидавшим много диковинных вещей. Вы слышали о сердцеедах? Нет? Удивительно. Это ужасные существа, лучше о них расскажет сам капитан. Меня интересуют женщины, рожающие без мужчин. Неужели это возможно? Говорят, в южных морях есть такие острова. Меня бы туда, я бы не пропал! – он вновь торопливо резко засмеялся. – Вы видали туземок? Ах, даже жили с ней! Она устроена так же, как белые женщины? Вы не обнаружили особенности? Нет? Удивительно. Ежегодно в Лиссабон привозят цветных рабынь. Я не решаюсь посмотреть на них. Говорят, они больные. Святые отцы запрещают прикасаться к ним. Это все равно, что заниматься любовью с лошадью или собакой, не правда ли? Нет? Странно.

Вы слышали, вчера в гавани подрались две команды матросов? Раненые так вопили, что сторожа пригрозили спалить корабли, если не уберутся восвояси. Любовница короля родила на прошлой неделе мальчика. В Португалии появился новый граф, – тараторил Фалейра, пока они спускались к набережной. – Во дворце обеспокоены… Нет, не юным графом, а падением нравов. Участились случаи бегства монашек из монастырей. Вы знаете, кто их ворует? Офицеры! Они женятся на красивых, а дурнушек бросают. У меня нет семьи, я одинок, как и вы. О, я все знаю о вас. Навел справки в канцелярии, где вам выплачивают пенсию. Она смехотворно мала, требуйте прибавки! Теперь у вас, то есть у нас, будет много денег. Я куплю двухэтажный дом с садом на окраине города и оборудую обсерваторию. У меня появится много учеников и титулов. Мой метод определения пространств узнают в Европе, а за составление гороскопа начну брать по сотне эскудо.

Для этого надо определить состояние звездного неба, отыскать светила, находившиеся на востоке в час рождения заказчика, в момент первого крика. Приходится перерывать атласы, противоречащие друг другу. В конце концов, плюнешь на небесные тела и составишь, как Господь повелит. Для вас я обязательно сделаю истинный гороскоп. Вы помните, когда родились? Досадно. Хотя бы день месяца? Тогда гороскопы будут для вас неточными. Можно составить на ангела-хранителя. Господь с вами, на Деву Марию нельзя! Она была нечестивица, – и он противно засмеялся. – Вы верите в непорочное зачатие? Тогда туземки должны общаться с ангелами. Я вас не боюсь, вы не донесете инквизиции. Вы чувствуете, как сильно нужен я вам. Я верю в Спасителя, однако не могу представить, как сгнившие трупы воскреснут и толпой устремятся на небо. Вы думаете, туда попадут избранные? Апостол Петр откроет ключиком нам двери Рая? Я накупил индульгенций на двадцать лет вперед, могу поделиться лишними бумажками, а жить легче не стало.

Вы правы, все в мире относительно. Вращаясь вокруг Земли, Солнце клонится к западу, но, возможно, на самом деле Земля движется вокруг Солнца. Живший за триста лет до рождения Христа александрийский ученый Аристарх Самосский с помощью простейших геометрических и математических инструментов определил диаметр Луны в треть земного. В момент полнолуния, когда угол между линиями, соединяющими центры Земли, Луны и Солнца, образует девяносто градусов, подсчитал величину второго угла: Луны, Земли и Солнца. Зная сумму двух углов, нашел третий и расстояние от Земли до Солнца. Оно в десять раз больше, чем до Луны! Следовательно, диаметр Солнца значительно превосходит земной! Скажите, разве может великое тело вращаться вокруг малого вещества? При чем здесь Господь, я говорю об Аристархе Самосском!? Он построил систему мира с Солнцем в центре, заставил Землю облетать светило, вращаться вокруг своей оси, дабы происходила смена суток. Прочие планеты по круговым орбитам огибают Солнце. Почему абсурдная идея? В ней есть логика. Система Аристарха не позволяет проводить расчеты движения планет, так как без точного знания их диаметра и отдаленности друг от друга это невозможно, но в ней есть рациональное зерно: мир неизмеримо шире нашего представления!

Не хотите слушать об Аристархе, расскажу о Данте. В «Божественной комедии» он дает угодное церковникам строение Вселенной. По представлению Аристотеля, Земля имеет форму шара, внутри которого заключен Ад из девяти кругов. Наша планета висит в пустоте, ее окружает Вселенная, состоящая из нескольких сфер, этажами расположенных над сушей. Это – водяная оболочка, воздушная, огненная, эфирная. Последняя устроена из прозрачных скорлупок (сфер), на которых закреплены светила. Первая из них – сфера Луны, затем Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера, Сатурна. На восьмом небе расположены сотни приколоченных золотыми гвоздями неподвижных звезд, на девятом – божественный машинный зал с перводвигателем, приводящим в движение всю сложную конструкцию. Поверх Вселенной, в Раю, на границе с пустотой селятся души блаженных. Это место называется Эмпиреем, оно неподвижно лежит на вращающейся системе. Чудак Колумб опрометчиво утверждал, будто Рай находится на земле юго-западнее открытых им островов! Адмирала ругали за это, чуть не отлучили от Церкви. Он не одинок в посягательстве на систему Аристотеля, – Фалейра схватил Магеллана за рукав, понизил голос и, озираясь по сторонам, сообщил по секрету: – В Польше, в Эрмендландской епархии, в городке Фромборге молодой канонник собора в кругу друзей проповедует гелиоцентрическую систему Мира! А вы обозвали Аристарха Самосского сумасшедшим! Все в жизни относительно. Сегодня одна теория, завтра – вторая, послезавтра – третья, либо возрождается первая. Мы еще услышим о Николае Копернике, если инквизиция не сожжет его раньше времени.

Ага, вон и золотая бочка над входом в харчевню. Я давно знаю хозяина. Он удачно выдал дочь замуж по моему гороскопу, она родила кучу детей. Вот и добрались.

Как вы думаете, сколько ангелов помещаются на одной звезде? – не унимался астролог, пропуская капитана в дверь трактира. – В Священном Писании Даниил говорит о легионах, Матфей в двадцать пятой главе Евангелия – о «тысяче тысяч», Иоан в Апокалипсисе – о «тьмы темь». Совсем не понять, сколько Господь наплодил их. В девяностом псалме Давид сказал, будто у каждого человека есть ангел. Христос велит им: «Блюдите, да не презрите единого от малых сих», то есть нас. Значит, вокруг нас миллионы ангелов! Как они поместятся на звездах? Я спрашивал у капеллана, а меня обвинили в безбожии. Священник сказал: «Ангелы – суть духи, одаренные умом, волею, могуществом гораздо в большей степени, чем человек». Если они – духи, тогда почему прилетают во плоти? Вы встречали своего ангела? Простите, я не богохульствую, мне интересно, какие они? Ангелы поведали бы нам о светилах. Не напрасно же они перемещают звезды на небосклоне? Сядем у окна, – посоветовал астролог, подставляя скамейку Магеллану.

* * *

Они очутились в знакомой таверне. В пустом зале жирные мухи смело ползали по столам, в камине тлела зола, у бочек с вином на каменном полу кровью алела лужа, валялась медная кружка.

– Хозяин, – закричал Фалейра, – куда ты пропал? Неси обед или мы уйдем в соседнюю харчевню!

За приоткрытой дверью послышался шум, стук деревянных сандалий. Взвизгнули петли, створка отползла назад, на пороге показался старик в широкой холщовой рубахе поверх штанов. Растирая руками поясницу и недовольно хмурясь, побрел к посетителям, вспугнул тряпкой мух, пробурчал что-то невразумительное.

– Себастьян! – радостно воскликнул Фалейра. – Я привел капитана послушать о сердцеедах. Скорее неси вина и рассказывай!

Старик протер мутные полусонные глаза, зевнул, перекрестил рот, прикрыл красные веки, принялся читать молитву. Астролог толкнул моряка в плечо, он отлетел к стене и мигом проснулся.

– Чего рассказывать? – обиделся Себастьян. – Капитан сам плавал в южных морях.

– Я с удовольствием послушаю, – засмеялся Фернандо. – Сеньора звездочета интересуют туземные женщины. Ты встречал их?

– Хозяину привезли одну, живет в каморке на втором этаже.

– Не врешь? – заинтересовался Фалейра. – Сколько он берет за нее?

– Золотой.

– Почему так дорого?

– Охотников много.

– Я дам тебе половину! – забыв о вине и сердцеедах, предложил Фалейра. – Пока хозяин спит, проведи меня к ней!

– А если она поднимет шум?

– Это моя забота! – прервал астролог, поспешно вытаскивая горсть монет. – Сеньор капитан, я отлучусь на минуту. Не успеет слуга принести обед, как я вернусь. Вы советовали посмотреть на нее. Ну, забирай деньги, забирай! – торопил астролог старика, засовывая ему в руку мораведи и подталкивая к двери. – Вечером принесу лекарство от хвори, какое нигде не купишь. Покрепче прикрой дверь и последи за хозяином, чтобы ничего не узнал!

Себастьян нерешительно потоптался на месте и, увлекаемый Фалейрой, пошел на второй этаж. Дверца захлопнулась. Вскоре старик вернулся, принес из кухни латунное блюдо с жареным мясом и овощами, налил бокал терпкого вина. Еда показалась Магеллану пресной, он попросил пряностей. Согнувшись и шаркая подошвами, старый моряк побрел на кухню. Фернандо ослабил шнуровку камзола, положил на стол длинный узкий кинжал.

Звякнувший над дверью колокольчик пропустил в таверну высокого стройного мужчину средних лет в ярком цветастом костюме с малиновым беретом на голове. Не обращая внимания на Магеллана, широко расставляя ноги и слегка покачиваясь, он пересек зал, скрылся за дверью во внутренние покои.

Наверху послышались женский визг, брань, шум хлопающих дверей, торопливый стук башмаков по лестнице. Из коридора с безумными от страха глазами, с растрепанными клочками волос на красном, вздувшемся венами лысоватом черепе, выскочил астролог. Не глядя под ноги, натыкаясь на столы и скамейки, звездочет выбежал на улицу. Мясо застряло в горле у Фернандо, к нему со скомканной шляпой ученого и ножом в руке приближался разъяренный незнакомец. Из кухни с коробочкой пряностей выскочил Себастьян, встал между ними.

– Успокойся, Эстебан! Сеньор пришел пообедать! – пояснил старик.

– Поднимаюсь наверх, а там желтая медуза тычет гнилые присоски в живот Изабеллы. Сгоряча я промахнулся, разрезал подушку, а слюнтяй выскочил вон. Где твой хозяин? – схватил он за плечо моряка. – Я проткну его вместо плешивого старика, раз пускает к девке мужчин!

– Сеньор спит. Кто-то незаметно пробрался с улицы, – соврал Себастьян, умоляюще глядя на Магеллана.

Тот взял кортик, поднялся из-за стола.

– Офицер Королевского флота, Фернандо де Магеллан, – веско произнес он, чуть поклонившись красавцу.

– Эстебан Гомес, – запальчиво представился мужчина. – Это ваш приятель поднимался наверх?

Фернандо собирался ответить положительно, но заметил отчаянные глаза боявшегося ссоры старика и неопределенно мотнул головой.

– А, черт! – выругался Эстебан и с отвращением швырнул шляпу астролога на пол.

Поправляя одежду, с жилой половины спустился хозяин. Появились две служанки, готовившие на кухне. Женщины боялись приблизиться, прижались к стене.

– В чем дело, сеньоры? Что за шум? – заволновался хозяин, оглядывая зал, не пропало ли чего?

– Я захожу к Изабелле, – приступил к рассказу Эстебан, – а она, подлая дрянь, подставила брюхо старикашке. Он чмокает ее губами и млеет от счастья. Ноги моей у нее больше не будет! – вдруг закричал он, наступая на трактирщика. – Плохо ты присматриваешь за ней! Все золото выудил из меня, а девку сделал проституткой! Тьфу, иуда проклятый!

– Ради Бога, успокойся, – просил Себастьян. – Спрячь нож, не то перережешь всех. Выпей вина! – он с трудом усадил его за стол к Магеллану. Хозяин бегом притащил кружку с рубиновой жидкостью.

– Пей, Эстебан! – уговаривал трактирщик. – Я запру ее на замок, прорежу в дверце дырку, стану кормить горохом, пока не покается.

– Нет, – упорствовал великан, – не пойду к Изабелле заразу цеплять! Продай ее.

– Хорошо, – согласился хозяин. – Завтра поговорим.

После двух кружек Эстебан заметно опьянел. Из-под берета выбились темно-каштановые волосы, рассыпались по чистому широкому лбу. Капельки вина стекали с кончиков усов на коротко подстриженную бороду. Тонкие губы мягко касались бокала, острый нос нырял внутрь, хрупкая переносица с разлетающимися крыльями бровей торчала над кромкой. Оливковые глаза обиженно и доверчиво глядели на Магеллана.

– Так в жизни бывает, сеньор офицер, что все неприятности вместе валятся на человека, – объяснял он, потягивая вино. – Вчера за драку в гавани меня выгнали с корабля. Лучшего кормчего Португалии! – он хмельно ударил в грудь кулаком. – Кастильцы накинулись на нас с ножами, а мы лишь попортили им шкуры. Король избегает скандала с соседями, поэтому нас сняли с корабля, высадили на берег. Где справедливость? Они пиратствуют в наших морях, портят девок в Лиссабоне! Мануэл все прощает кастильцам, лишь бы с ними не связываться. Покончив с маврами на материке, испанцы совсем обнаглели. Попомните меня, мы столкнемся с ними на суше и на море. Они станут врагами в борьбе за новые земли. Кормчий с «Сант-Яго» сказал мне, будто кастильцы намерены с западного побережья достичь Индии.

А сегодня изменила Изабелла, – вспомнил он о туземке. – Паршивая стерва! Вечно лопочет по-своему, предательски не смотрит в глаза. Я знал, чувствовал, что лжет. Мигель советовал зайти без предупреждения, проверить… Поднимаюсь, а там черная крыса с крестом! – Эстебан снял берет, протер взмокший лоб. – Одна беда не ходит. Надо бежать, пока еще что-нибудь не случилось.

– Куда вы собрались? – поинтересовался Фернандо. – Разве нельзя устроиться на новое судно?

– Возьму в аренду баркас, наловлю на улицах кошек, – не слушал его кормчий, – отвезу в Московию. Там за хорошую кошку дают корову, а за персидскую – целое состояние! На вырученные деньги привезу меха, продам шкуры, куплю… – он заколебался, не зная, как распорядиться богатством, потом уверенно закончил: – Каравеллу! У меня будет собственный корабль! Начну возить пряности и рабов. Эй, Себастьян, – позвал моряк старика, – завтра поможешь мне наловить кошек? Возьму тебя в долю, вместе поплывем на север.

– Разумеется, – поддержал намерение старик. – Я отдам тебе хозяйского кота. Он разжирел от безделья, а по ночам устраивается спать на моих больных ногах, – с гордостью сказал Себастьян. – Однако, торговля кошками – не лучшее ремесло. В Англии королева позволяет капитанам нападать на кастильские суда, перевозящие золото из Нового Света. Пока его добывают немного, но скоро пойдут караваны. Вот бы нам попытать счастье! – мечтательно произнес старый матрос.

– Для этого необходим надежный восьмипушечный корабль, – возразил Гомес— Знаешь что… – решительно проговорил он. – Мы захватим его в гавани у кастильцев! Сеньор офицер – забыл, как тебя зовут – ты поможешь нам?

– Непременно, – засмеялся Фернандо. – Только подождем, пока стемнеет.

– Правильно! – согласился кормчий. – Неси еще вина, Себастьян! Нет, погоди, сходи к Изабелле, забери мое коралловое ожерелье, я подарю его Марии.

За вином и разговорами просидели до вечера. Когда в зале зажгли камин и собрался народ, пошли в гавань, но не для пленения испанского судна, о нем давно забыли, а подышать свежим воздухом, полюбоваться закатом, посмотреть на алые паруса в косых лучах солнца, на белоснежных чаек. Поддерживая друг друга, прошли по настилу вдоль набережной, постояли на краю мола, поглядели, как солнце золотым блюдом скатилось в волны. Протрезвевшие друзья побрели в темноте назад, но не дошли до «Золотой бочки», заглянули в грязную портовую таверну, где вчера Эстебан устроил дебош. Проклятых испанцев не нашли – они на рассвете уплыли на юг, – но встретили друзей кормчего. Беседа затянулась допоздна.

Пьяного, полусонного Магеллана посреди ночи Эстебан притащил к Марии, где тот сразу заснул в прихожей, не успев оценить красоту женщины. Утром Энрике принял от прислуги куртизанки капитана с ниткой красных кораллов на шее, – ожерелье забыли отдать в уплату. Зарывшись носом в белокурые волосы прелестницы, счастливый Эстебан спал детским сном, шумно свистел и причмокивал губами. Ему снилась собственная каравелла, на которой отправлялся в сказочное путешествие.

В тот вечер кормчий с Магелланом поклялись не расставаться, помогать друг другу, чтобы добиться славы, почестей и денег, либо вместе умереть.


Фернандо Магеллан. Книга 1

Подняться наверх