Читать книгу Танец Осенней Луны - Инесса Иванова - Страница 2

Глава 1
2

Оглавление

– Цю Юэ, слава богам, ты очнулась! Учитель Шу сказал, что видел красный рассвет над озером, это знак того, что сегодня ты вернёшься к нам!

Открыла глаза и поняла, что лежу в кровати в другой, тоже незнакомой комнате. Красивая и молодая темноволосая девушка склонилась надо мной, держа в руках чашку с горячим питьём.

Я чувствовала слабость во всём теле. И сразу всё вспомнила. Либо я умерла и попала в Ад, и это издевательство чертей надо мной, либо всё это кома.

Сон, похожий на правду.

А перед глазами всё ещё стоял этот мужчина с азиатской внешностью. У него, склонившегося надо мной, были тёмно-синие, совершенно удивительные и яркие глаза, каких я не видела ещё ни у кого.

Моргнула – и виденье испарилось.

– Я ухаживала за твоими светлячками, названая сестра! И разговаривала с ними, как ты учила.

Миловидная нежная азиатская дева с кожей как дорогой фарфор, щебетала словно птичка.

Порхала возле моей кровати, улыбалась вполне себе искренне. Хрупкая, нежная, точь-вточь цветочек.

– Чжу! – вспомнила я её имя. На здешнем языке это означало «хризантема». – Рада тебя видеть.

А ещё мы все здесь, в тихой школе танцев у озера Красного Лотоса сироты, которых взял на воспитание и обучение учитель Шу. Обучал жёстко и палок не гнушался, но дело своё знал.

– Сестра, – добавила я и обняла девушку, чему та очень удивилась. Да я и сама удивлялась той уверенности, что сквозила в моих словах и жестах. Будто это была не я, а кто-то другой дёргал за ниточки, и я говорила и делала то, что прикажут.

– Я пока сама не своя.

Осторожно оглянулась по сторонам: комната в традиционном восточном стиле, с кроватями на двоих. Повсюду резная деревянная мебель, циновки и картинки с традиционными изображениями журавлей и пейзажей.

Значит, мы с Чжу живём вместе, а ещё я главная в танце.

– Мы сможем вернуться к тренировке! Я сейчас же поставлю мастера Шу в известность.

Чжу, как мне показалось, с радостью убежала, позвякивая колокольчиками браслета на запястье, а я осталась одна.

Немедленно встала, ущипнув себя пару раз, чтобы убедиться, что не сплю. Посмотрела под рубашку – ран на теле нет. Синяков даже не осталось.

Как и не сбивала меня машина. У меня оставалось стойкое ощущение, что ничего такого просто не могло случиться!

Мне что, приснилось всё? Или я в каком-то изощрённом аду, где на каждом уровне свой сюжет?

Но я помню всех действующих лиц и знаю их имена.

– Посмотри за ширмой в шкатулке, – раздался писк. Я повернула голову: писк доносился из-за бумажной ширмы.

Быстро опустила ноги на пол и дошла, пошатываясь, до неё. Тело слушалось пока плохо.

– Это пройдёт, выпусти нас, мы тебе поможем Цю Юэ.

За ширмой на маленьком столике стоял стеклянный сосуд, наполненный водой с пятью светлячками внутри.

– Мы служили одной Цю Юэ, будем и тебе. Открой крышку.

Так, вреда не будет, а объяснения мне понадобятся.

Только подняла крышку, как все пятеро разом кинулись ко мне и закружили возле головы.

– Скорее, для тебя подарок.

– Вот там, в шкатулке!

– Бери же скорее!

– Она глухая?

– Или глупая?

– Это всё переход, мы говорили!

– Так, я всё слышу, а ну тихо! – прикрикнула я на писклявый рой. – Что вы гудите, голова болит!

Шкатулку отыскала сразу. Весьма красивая, старинная.

Только я дотронулась до неё, как нахлынули воспоминания.

«Я лежала на диване в красивом белом платье, в таких в исторических дорамах ходят, и на меня вылили стакан холодной воды.

И комната вокруг обставлена в азиатском стиле, и мужчина, тот самый, снова склонился надо мной, а я вновь попыталась его оттолкнуть.

– Что со мной случилось? – спросила я, хотя хотела сказать совсем другое. Например, поинтересоваться, где я и кто этот недруг.

– Ты знаешь что, Цю Юэ. Не понимаю, к чему ты начала притворяться так поздно. Твои сообщницы уничтожены, мы с тобой только что всё выяснили. И пришли к единому мнению. Или ты предпочитаешь публичную казнь?»

– Давай её покусаем!

Писк светлячков отогнал очередное видение. Я всё также стояла за ширмой, и никаких мужчин в комнате не было.

Выходит, сходу с ума? Уже галлюцинации начались!

– Открой шкатулку, наконец, глупая! – Светлячки кружили перед глазами.

– Я ничего не понимаю, что здесь написано, – начала я, как иероглифы вдруг сами собой сложились в буквы.

Ух ты, понимаю, оказывается!

– Почему я должна вас слушать? Может, вы мне зла желаете?

Не успела договорить, как пятеро светящихся точек накинулись на шею, я даже в сторону отпрыгнула, махая руками.

– Открывай скорее!

– Глупая, говорю же!

– Заткнитесь! – пришлось снова шикнуть на компанию. – А то в банку обратно отправлю!

– Ещё и грубиянка! Мы тебе помогаем, а ты глупая!

В итоге я решила сначала осмотреться. На том и договорилась со светлячками.

Всё выглядело реальным. Я посмотрела на картины, развещанные по стенам, почитала мудрые надписи, написанные на ширме. «Великий дар – видеть опасность за пару дней до того, как она случится».

Не поспоришь.

– В шкатулке письмо.

– Ты всё поймёшь.

– Она же глупая, как понять, если ты не магический светлячок!

Эти пятеро не унимались, летали за мной по пятам. Пришлось снова прикрикнуть, но пообещать, что шкатулку открою.

В конце концов, письма не кусаются. Наверное.

Стоило снова приоткрыть шкатулку, как я услышала шёпот за спиной:

«Я обещал и сдержу обещание, данное тебе. Яд убьёт тебя быстро и безболезненно. Я уже нарушил слово, данное принцу, но это всё, что я могу для тебя сделать. Любимая».

Этот голос мне уже знаком. Тот самый мужчина из моего видения!

Мотнула головой, обернулась – никого. Кажется, прошло.

Что со мной такое? Не раздвоение личности, надеюсь.

Внутри шкатулки была бамбуковая дощечка, на котором стройными рядами были написаны мелкие иероглифы.

Я села на кровать и принялась читать:

«Моя названная сестра!

Не удивляйся тому, что ты ничего не помнишь. Это всё потому, что я провела ритуал переноса твоего сознания в моё тело.

Дар мой непостоянен, но увиденного мне хватило, чтобы понять, что Да Фон меня прикончит. То, что ты видишь и слышишь время от времени, ещё не случилось, но обязательно сбудется.

Глава клана Водного Дракона поймёт, что я, а теперь ты, пришла убить его и его хозяина!

У Да Фона другой дар – драконы имеют связь с другими мирами. Я этим воспользовалась и сбежала в твой мир, твоё тело.

Этот убийца и хранитель убийцы никогда меня не достанет.

А вот тебе пусть всё это будет предупреждением!

Учитель Шу скажет, что тебе надо делать, а там сама решай.

Я теперь могу наплевать на все законы тайного общества Красной Змеи и прожить за тебя. Не хочу больше быть связанной ни с Орденом, ни с тем, кто пожертвовал любимой ради долга перед Императором!

Почему именно ты? Не знаю, но ритуал, написанный на свитке в библиотеке наследного принца, откликнулась твоя душа, так тому и быть!

Удачи!

Хочешь спросить, почему я сбежала в твоё тело, а не осталась в своём, попытавшись изменить будущее? Я не верю, что можно сбежать от судьбы, не поменяв тело.

Цю Юэ Ли, твоя удачливая копия!

Будь осторожна, мастер Шу что-то скрывает, а твоя подруга Чжу Сон предана Ордену больше, чем тебе. Надеюсь, тебе повезёт, и ты выживешь.

Я испытываю перед тобой, сестра из другого мира, вину, поэтому и пишу письмо – в шкатулке в моей комнате есть немного денег и драгоценностей. Другая шкатулка спрятана под второй доской от стены за ширмой».

– И что это значит? Она что, поменяла нас телами?

Я спрашивала у светлячков. Вид у меня был такой свирепый, что они не решились язвить.

– Поменялась, хозяйка. Мы теперь тебе служим.

– И что вы даёте?

– Когда мы вместе с тобой, питаемся магией, даруем тебе силы танца и борьбы.

Отлично! Но я не наивная, чтобы думать, что силы дарят просто так.

– Что взамен?

– Ничего, – пропищал один слишком скоро, чтобы я поверила.

– А ну говорите, а то живо в банку! Навсегда! – пригрозила я и схватилась за крышку.

Я уже поняла, что могу им приказывать.

– Без нас она никто.

– Без нас учитель Шу не отберёт её главной танцовщицей!– затараторили все пятеро.

– И не отправит в лапы этому Да Фону? О, какая жалость, меня не убьют! – хмыкнула я.

Ответить светлячки не успели. С писком бросились мне под пижаму да и затихли там.

– Мы подлечим твои раны. Душевные и физические. И мы приносим радость взаимной любви. Мы пригодимся тебе, Цю Юэ.

Ну и на том спасибо. Хотя я в это не очень верила.

– Названная сестра Цю Юэ, мастер Шу ждёт тебя немедленно, чтобы начать тренировку, – Чжу Сон вбежала с горящими глазами, но тут же опомнилась и сделала чинный поклон, сложив руки впереди в замок.

– А танцы? Ладно, иду, – пробурчала я, сетуя, что не успела умыться и почистить зубы.

– Танцы? Цю Юэ, ты и впрямь не в себе. У нас по расписанию тренировка на мечах. Мы же должны будем убить весь отряд Да Фона, а тебе выпадет честь прикончить его самого!

Танец Осенней Луны

Подняться наверх