Читать книгу Фауст. Трагедия. Часть первая. Поэтический перевод с немецкого: А.И. Фефилов - Иоганн Вольфганг Гёте - Страница 8
У ворот
Оглавление(Гуляющие разных сословий направляются за город,
на природу)
НЕСКОЛЬКО ПОДМАСТЕРЬЕВ
Зачем туда идти, на это взгорье?
ДРУГИЕ
Мы держим путь в охотничье подворье.
ПЕРВЫЕ
А мы хотим на мельницу к плотине.
ОДИН ИЗ ПОДМАСТЕРЬЕВ
Я посоветовал бы вам остаться на равнине.
ВТОРОЙ
Там подниматься нужно, сил не наберёшься.
ПОДМАСТЕРЬЯ ИЗ ВТОРОЙ ГРУППЫ
Не хочешь с нами? Остаёшься?
ТРЕТИЙ
Пожалуй, я пойду с другими.
ЧЕТВЕРТЫЙ
Пойдем в деревню, где пивнушки,
там пиво пенится. Девицы-красотушки
на выбор. К тому же – споры, заварушки.
ПЯТЫЙ
Но вижу я, что ты взволнован,
хоть парень не из робкого десятка.
Ввязаться в перепалку хочешь снова?