Читать книгу Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова - Страница 13

Книга 4. Ключ от будущего
Часть 2. Араго
Глава 3

Оглавление

Глупо было надеяться, что горстке чужеземцев под силу избавить от жестоких захватчиков целую планету, но Тэйн из Дома Арнов этого и не ждал, просто радовался тому, что больше не одинок. Он провел гостей через гигантский зал с колоннами, потом по извилистым лабиринтам пещерных ходов и удивился, насколько легким теперь казался этот путь, как мало потребовалось времени, чтобы его пройти. Новые друзья заверили Тэйна, что нечувствительны к влиянию вардов, но он продолжал к ним присматриваться до тех пор, пока не убедился в этом сам. Окончательно его сомнения рассеялись перед самым выходом наружу.

Когда путешественники, наконец, выбрались из подземелий Араго, на Тэре еще царила ночь. Над верхним краем горной гряды живописно расположились три естественных спутника планеты, дразня воображение наблюдателей своей вопиющей несхожестью.

– Грандиозно! Ничего подобного прежде не видел, – Юджин застыл на месте, наблюдая за закатом большой бледной луны.

– Это Мицар, – негромко прокомментировал Тэйн, сам завороженный величественным зрелищем, которым так и не успел налюбоваться. – Вон та темная называется Клото, а самая маленькая и яркая – Блис.

Молодой разведчик вновь был облачен в прочный серый комбинезон с логотипом Убежища, за его плечами висел ранец, плотно набитый упаковками походного пищевого рациона. Он был полон сил и готовился к дальнему переходу, не подозревая о том, что пешая часть пути уже закончилась.

Оторвавшись от созерцания чужих небес, адмирал Бран огляделся и попытался сориентироваться на местности. Они находились в закрытой горами каменистой долине, изрезанной многочисленными глубокими трещинами. Портативные анализаторы не фиксировали в неподвижном воздухе никаких вредных примесей, на Тэре дышалось легко и свободно.

По укоренившейся привычке Филипп повернулся к Анне, ожидая от нее дальнейших распоряжений, но молодая волшебница молчала, рассеянно оглядывая незнакомые горные пики. Реакция Брана на молодую волшебницу всегда была излишне острой, поэтому он замечал любые, даже самые незначительные изменения в ее поведении. Анна, как и при первой их встрече, выглядела полностью погруженной в свой внутренний мир, но прежней безмятежной медитативности этого состояния в ней больше не ощущалось. Ее место заняли пустая отстраненность и какая-то странная неуверенность.

– Нужно взглянуть на внешнюю сторону гряды, так что приготовьтесь к ветру и холоду, – невозмутимо распорядился Ксан, и сразу стало понятно, кто именно в этот раз будет принимать решения и отвечать за успех операции.

Неужели Анну понизили в статусе? Филипп прекрасно помнил, когда у нее впервые проявились признаки душевного надлома, но с тех пор прошло больше двух лет, и даже слепому было видно, что Николас боготворит свою жену. Она купалась в его любви и обожании, но глубоко запрятанный внутренний дефект никуда не делся. Со временем он только увеличился и уже заслонял от Анны истину…

– Вон тот уступ выглядит вполне подходящим, – майор Кроу опустил армейский бинокль и указал рукой на вершину, уже ясно видимую на фоне постепенно светлеющего неба.

Полковник Гатлин тщательно изучил площадку в мощную оптику и принялся неспешно натягивать перчатки. Ему удалось, наконец, преодолеть первоначальную скованность, и он вновь превратился в невозмутимого профессионала, для которого не существовало невыполнимых задач.

– Мадам, – вежливо обратился он к молодой волшебнице, – держитесь поближе к нам, чтобы вас ненароком не сдуло со склона. При вашей полезной массе это вполне может произойти, а альпинистскую страховку мы не предусмотрели.

Анна лишь молча кивнула и взяла Ника под руку. По знаку Ксана все сгрудились вокруг Тэйна и уже в следующую секунду оказались на вершине дальней горы. Пока юный разведчик приходил в себя от шока, путешественники вскарабкались на гребень.

– Глазам не верю… – Данфи снял защитные очки, чтобы без помех рассмотреть причудливое явление. – Разве такое бывает?

Почти на всех планетах, населенных людьми, листья растений имели привычный зеленый цвет, различаясь только в его оттенках, но на Тэре путешественники впервые столкнулись с настоящим феноменом. Из-за особого состава атмосферы или по другим естественным причинам темно-зелеными были стволы и стебли, а листья растений отливали яркой насыщенной голубизной.

Внешний склон горы, на которой стояли путешественники, был до половины покрыт лесом, тогда как внутренний оставался голым камнем, и подобное явление тоже нигде прежде не встречалось. Каждый вид деревьев на Тэре имел строго определенную четкую форму, как будто кто-то старательно ее поддерживал, выстригая каждую веточку, каждый листок. Круглые, овальные, квадратные и треугольные кроны встречались, как правило, только в регулярных парках и скверах, но никак не в дикой природе…

– Теперь я понимаю, почему твоя мама так ни разу и не пригласила Тэйна в замок Розы. Парень еще толком не видел свою собственную планету, нельзя было портить ему первое впечатление, – Николас обнял Анну со спины и крепко прижал к себе, чтобы защитить от пронизывающего ветра.

– И это было мудрое решение, – Юджин обернулся к парню, который в благоговейном восторге созерцал красоты Тэры, уже позабыв о мгновенном перемещении. – Нет, вы только полюбуйтесь на него! Клин, как говорится, вышибают клином, а шок – более сильным потрясением. Ау, мастер Тэйн! Подскажите, где находится вход в ваше Убежище?

Не отрывая взгляда от величественной панорамы утопающих в голубой растительности предгорий, разведчик неопределенно махнул рукой куда-то вниз.

– Там. Нужно спуститься на пару десятков фатонов к желтой каменной плите.

– Фатон, это сколько и чего? – поинтересовался полковник, осторожно заглядывая за край обрыва.

– Скоро разберемся, – Ксан вновь подал знак сомкнуть ряды, и в следующий момент они очутились уже у подножия горы.

Очнувшись от созерцательного ступора, Тэйн протестующе вскинул руки.

– Постойте, постойте! Это удивительно удобный способ перемещения, не спорю, но входная дверь в Убежище осталась на вершине.

Ксан окинул взглядом беспорядочное нагромождение каменных глыб и приложил к одной из них ладонь.

– Вас намеренно ввели в заблуждение, мастер Тэйн. Дверь на вершине горы – это просто технический люк, – волшебник убрал руку с шершавой поверхности камня и отступил на несколько шагов. С сухим натужным скрипом многотонная глыба начала медленно поворачиваться, постепенно обнажая пыльную скальную плиту, в которую была встроена прочная стальная дверь. – Парадный вход находится здесь, и, бьюсь об заклад, вам его никогда не показывали, – он легко провел пальцами по массивному кодовому замку, и тот послушно высветил на дисплее нужную комбинацию символов. – Добро пожаловать домой.

Проклятие каменного острова. Книга 4

Подняться наверх