Читать книгу Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова - Страница 2

Книга 4. Ключ от будущего
Часть 1. Разведчик
Глава 2

Оглавление

Погода портилась прямо на глазах. Откуда-то с запада ветер нагонял мрачные серые тучи, начинал накрапывать редкий дождь. Адмирал Бран глубоко вдохнул густой влажный воздух и невольно вспомнил, как стоял на крыше Северного крыла рядом с молодой волшебницей, до краев переполненный беспокойством и смутной надеждой. При мысли об Анне сердце привычно сдавила тоска, его новая постоянная спутница. Прошло уже два с лишним года, а чувство утраты было по-прежнему свежо. Отчаянная попытка обзавестись собственной семьей с треском провалилась и к тому же едва не стоила Филиппу репутации.

На месте старого Палатиума теперь серебрилось озеро, окруженное редкими деревьями, призванными изображать парк для прогулок. Под каменной стенкой набережной плескались невысокие сердитые волны, в преддверии грозы тревожно кричали птицы. Бран смотрел на беспокойную воду и холодно, непредвзято инспектировал свои внутренние ресурсы. Все, что составляло основу его личности, находилось на положенных местах, отсутствовала только мотивация.

До момента встречи с необычными гостями служба в космическом флоте неизменно приносила Филиппу глубокое удовлетворение, но после их отъезда внезапно начала тяготить. Когда завершились многочисленные разбирательства, суды и трибуналы, оказалось, что адмирал Бран, в общем и целом, вышел сухим из воды. Он не только сохранил свою должность, но и получил несколько выгодных политических предложений.

Коллективный разум имперских чиновников сумел-таки отдать должное командующему, который не побоялся взвалить на свои плечи ответственность за судьбу Империи. Но после того, как шумиха улеглась, и Филипп вернулся на свой флагманский корабль, оказалось, что лично для него все необратимо изменилось.

– Я не специалист в области ландшафтного дизайна, но, по-моему, здесь стало пустовато, – прервал рефлексию адмирала знакомый насмешливый голос, и он обернулся.

Майор Кроу, на этот раз одетый в строгий гражданский костюм, критически осматривал жиденький парк с непременными каменными скамьями, на которых было холодно сидеть даже в хорошую погоду.

– Рад видеть вас, Юджин, – несмотря на разницу в чинах, мужчины обменялись дружеским рукопожатием. – Каким ветром вольного стрелка занесло на Землю Кингсли?

– Как всегда, западным, ваша милость, истинным ветром перемен.

Бран внимательно всмотрелся в непроницаемое лицо майора Кроу. Они виделись не часто, но всегда были настроены на одну волну и прекрасно понимали друг друга. Встреча вблизи Императорской резиденции только выглядела случайной, на самом деле Кроу все спланировал и рассчитал до минуты.

– Я как раз заказал дневную трапезу в соседнем павильоне. Не хотите присоединиться?

– С удовольствием.

Один из многочисленных стеклянных пузырей, возведенных на набережной возле нового водоема, мало напоминал настоящий ресторан, но постройка надежно защищала посетителей от дождя и ветра, а предлагаемое меню существенно отличалось от того, чем Юджину приходилось питаться в городе. Он так и не смог привыкнуть к местному способу переработки продуктов и давно не получал удовольствия от еды.

Едва они успели войти в павильон, как низкое небо расколола яркая белая молния, и хлынул проливной дождь. Адмирал указал Юджину на накрытый у прозрачной стены столик и отошел к стойке распорядителя, чтобы уточнить количество столовых приборов. Устроившись на неудобном диване, обтянутом белым синтетическим материалом, Кроу невольно отметил, что они с адмиралом оказались единственными посетителями закусочной. Капризная погода распугала всю местную публику.

После того как вдовствующая Императрица Кэтрин покинула Абсалон, новый Палатиум перестал быть центром притяжения для придворных лизоблюдов. Имперскую канцелярию больше не штурмовали толпы мелких сановников и обычных граждан, которые по каждому пустяковому вопросу старались испросить аудиенции, и Земля Кингсли существенно обезлюдела.

Юджина приятно удивило то, как мягко и ненавязчиво имперцы сумели провести политическую реформу. Несмотря на масштабную катастрофу и гибель людей, политическая обстановка на Абсалоне сохранила стабильность, и в этом была немалая заслуга человека, который сейчас непринужденно усаживался на соседний диванчик.

После долгого и бесплодного сопротивления Кэтрин Кингсли вынуждена была сложить властные полномочия и вернуться на свою родную планету, находящуюся в Спорном секторе пространства. Командующий космическим флотом лично сопроводил вдовствующую Императрицу до границ Империи, о чем сегодня и докладывал Сенату. Действующему Императору Люциану Кингсли были оставлены почетные представительские функции и частичные права на собственность, принадлежащую короне. Тайну его происхождения большинством голосов решено было пока сохранить.

В парадном мундире со всеми регалиями адмирал выглядел, как всегда, великолепно, но благородные черты его лица омрачала глубокая озабоченность. Бран был не просто подавлен, он находился на распутье, и Юджин, в который уже раз, восхитился удивительным даром Светлой госпожи. Для ее предвидений не существовало преград в виде космических расстояний или исторических эпох, она часто устраивала жизнь людей, с которыми еще даже не была знакома.

– Надеюсь, вас привели сюда не какие-то конкретные проблемы? – адмирал снял крышку с блюда, на котором аккуратной горкой лежали настоящие тушеные овощи. – Но если требуется моя помощь…

– Нет, ваша милость, помощь мне не требуется. Я прибыл к вам с поручением.

Бран наполнил едой две тарелки и протянул одну из них Юджину.

– От приглашения на свадьбу, майор, я буду вынужден отказаться, потому что мое присутствие только испортит людям праздник.

– Напрасно вы так думаете. Ничто не способно сейчас омрачить счастье коммандера Клемента и его красавицы невесты. Однако мое поручение никак не связано со свадьбой, – Юджин отхлебнул приторно сладкую бесцветную жидкость, которую на Абсалоне почему-то называли вином, и отставил в сторону высокий стакан. – У меня для вас есть другое приглашение.

Адмирал внезапно побледнел и опустил вилку.

– От ваших соотечественников? Вернулся корабль Блейка Хантера?

– Нет, ваша милость, я получаю сообщения из дома иным способом, – Кроу достал из кармана записную книжку в красивом кожаном переплете и показал ее адмиралу. – Вас приглашает в гости Великая волшебница, наша госпожа.

Несколько мгновений Бран переваривал услышанное, а потом решил уточнить.

– Вы имеете в виду мать Анны и Александра? – Кроу молча кивнул. – Я и не подозревал, что ей известно о моем существовании.

Юджин добродушно усмехнулся и постучал пальцем по своей записной книжке.

– Это еще не все, Филипп. Госпожа просит, чтобы в поездке вас сопровождал некто по имени Доминик. В вашем окружении есть такой человек?

Адмирал удивленно приподнял брови.

– Да, это имя полковника Гатлина. А вы уверены, что речь идет именно о нем?

– Если его зовут Доминик, – пожал плечами Кроу, – то вне всяких сомнений. Вы ведь давно служите вместе?

– Без малого двадцать лет. Но что означает это приглашение и куда мы с полковником должны отправиться?

– На эти вопросы я вам пока ответить не могу. Волшебники имеют доступ к самим основам мироздания, простым смертным этого не понять. Какими бы странными нам ни казались их поступки, они всегда исполнены высочайшего смысла. А что касается места назначения, то о нем вы узнаете только на борту корабля.

– Выходит, я должен совершить полет вслепую?

– Именно так, Филипп. Ваше согласие будет означать, что мы полностью доверяем друг другу.

Некоторое время адмирал раздумывал, уставившись в свою тарелку, потом поднял на Юджина потемневший взгляд.

– Я надеюсь, ТАМ ничего плохого не случилось? – он показал рукой куда-то вверх. – С Анной все в порядке?

– Насколько мне известно, у Анны с Николасом все прекрасно.

Намек был предельно понятен, поэтому Бран просто кивнул и отвел взгляд, но Юджин успел заметить искру предвкушения, помимо воли вспыхнувшую в глубине синих глаз адмирала. Этот огонь был хорошо ему знаком. Кроу любил давно и безответно, но вновь испытал предательское возбуждение, когда узнал, что его, наконец, призывают, что он возвращается домой. Просто видеть Мону, просто говорить с ней было счастьем, о котором он не переставал мечтать долгих три года…

– Скажите, Юджин, это будет короткий формальный визит или мне необходим более длительный отпуск?

Вопрос заставил майора пригасить нарастающее внутри нетерпение. Он отодвинул подальше тарелки и сложил руки на столе. Его молчание длилось так долго, что до адмирала начал постепенно доходить истинный смысл этого приглашения. Когда во взгляде командующего отразилось полное понимание, Юджин поднял свой недопитый стакан.

– За будущие перемены! – он отсалютовал растерянному собеседнику и сделал большой глоток. – У вас есть пять дней на раздумье, Филипп. У меня самого не было и пяти секунд, но я ни разу не пожалел о принятом решении. Свяжитесь со мной сразу, как только определитесь, потому что до отъезда вам предстоит пройти определенную подготовку.

– Надеюсь, вы понимаете, как непросто мне будет уложиться в отведенное время? Я командую флотом и могу не успеть передать дела своему преемнику.

– Да, ваша милость, я понимаю, но как раз сейчас у вас такая возможность есть. Разве я не прав? – информация, на которую намекал майор, еще не успела выйти за пределы Зала заседаний нового Палатиума, поэтому адмирал лишь потрясенно промолчал. Кроу поднялся из-за стола. – Мне уже пора, Филипп. Спасибо за обед.

Бран машинально пожал протянутую ему руку и проводил Юджина остекленевшим взглядом. В голове у него сейчас роилось множество разных мыслей, но одна из них была ярче и настойчивее всех прочих. Очень скоро он снова увидит Анну! Ликование Филиппа не смогло омрачить даже ее предполагаемое семейное счастье.

Сможет ли он решиться полностью и навсегда изменить свою жизнь? Возраст еще позволял Филиппу начать все сначала, однако будущее было слишком туманно. Зачем он вдруг понадобился Светлой госпоже, да еще не один, а вместе с Домиником? На ум приходила только одна причина: Мона Корвел нуждалась в их компетенции. Но для чего? Чем они могли быть полезны могущественной волшебнице, способной творить чудеса?..

Адмирал очнулся от глубокой задумчивости, когда в парке уже начало смеркаться. Дождь давно закончился, ветер стих, распорядитель пункта питания терпеливо дожидался возможности убрать со стола. Бран сжалился над ним, расплатился и, наконец, покинул павильон.

Проклятие каменного острова. Книга 4

Подняться наверх