Читать книгу 198 басен дедушки Крылова - Иван Крылов, Иван Андреевич Крылов - Страница 11

Книга первая
VIII
Парнас

Оглавление

Как в Греции богам пришли минуты грозны

            И стал их колебаться трон;

Иль так сказать, простее взявши тон,

Как боги выходить из моды стали вон,

То начали богам прижимки делать разны:

Ни храмов ни чинить, ни жертв не отпускать;

Что боги не скажи, всему смеяться;

И даже, где они из дерева случатся,

      Самих их на дрова таскать.

      Богам худые шутки:

      Житье теснее каждый год.

      И наконец им сказан в сутки

      Совсем из Греции поход.

      Как ни были они упрямы,

      Пришло очистить храмы;

Но это не конец: – давай с богов лупить

      Всё, что они успели накопить.

Не дай бог из богов разжаловану быть!

Угодья божески миряна расхватали.

            Когда делить их стали,

      Без дальних выписок и слов

Кому-то и Парнас тогда отмежевали;

Хозяин новый стал пасти на нем Ослов.

      Ослы, не знаю как-то, знали,

      Что прежде Музы тут живали,

      И говорят: «Недаром нас

            Пригнали на Парнас:

      Знать, Музы свету надоели,

      И хочет он, чтоб мы здесь пели»

«Смотрите же, – кричит один, – не унывай!

      Я затяну, а вы не отставай!

            Друзья, робеть не надо!

            Прославим наше стадо,

      И громче девяти сестёр

Подымем музыку и свой составим хор!

А чтобы нашего не сбили с толку братства,

То заведем такой порядок мы у нас:

Коль нет в чьем голосе ослиного приятства,

      Не принимать тех на Парнас».

      Одобрили Ослы ослово

      Красно-хитро-сплетенно слово:

И новый хор певцов такую дичь занёс,

      Как будто тронулся обоз,

В котором тысяча немазаных колёс.

Но чем окончилось разно-красиво пенье?

      Хозяин, потеряв терпенье,

      Их всех загнал с Парнаса в хлев.


Мне хочется, невеждам не во гнев,

Весьма старинное напомнить мненье:

      Что если голова пуста,

То голове ума не придадут места.


«Парнас». Рисунок А. Сапожникова. 1834


«Парнас». Басня опубликована в журнале «Драматически вестник» в 1808 г. с цензурными сокращениями. О времени написания данных нет. Полный текст басни впервые опубликован в 1956 г.

Вступление к басне составляет ее наиболее существенную часть. Данная здесь характеристика древнегреческих богов была подготовлена автором уже в повестях 1792 г. «Ночи» и «Каиб». Были также использованы образы пугачевского восстания.

По мнению академика Я.К. Грота под Парнасом автор подразумевал современную ему Российскую Академию, часть членов которой (особенно поэт граф Хвостов) открыто критиковали басни Крылова.

Последние две строчки, выражающие основную мысль басни, внесены в собрание пословиц.

Парнас – гора в Греции, на которой по верованиям древних греков обитали девять сестер Муз, богини наук и искусства.

Вон выгнали богов – в Греции языческая вера сменилась христианством.

Миряне – люди не духовного звания.

Отмежевали – отдали во владение.

Такую дичь занёс – так плохо запел.

Не во гнев – не в обиду.

198 басен дедушки Крылова

Подняться наверх