Читать книгу Cenodoxus - Jakob Bidermann - Страница 15

[39]Die 6. Scena.

Оглавление

Panurgus der HauptTeufel.

Hypocrisis die Gleißnerey.

Philautia die Aigne Lieb.

Der Teufel verwundert sich / daß er diser zeit ein solchen Schnitt von verdambten Seelen hat; rüefft die Gleißnerey vnd aigne Lieb zu sich / weil jhn verlangt zu wissen / wie es mit dem Doctor ein fortgang habe: Werden vnains / weil das Gwissen vnuermerckt zum Doctor hinein geschlichen.

Pan. Hui wie reißt auff der Höllengrund

So schröcklich seinen Drackenschlund!

Der je gantz vnersättlich ist /

Wie mehr er hat je mehr er frist.

835Es suechen / tragen all mein Gsellen /

Sie ziehen / reissen hin zur Höllen

Alls allenthalben vmb vnd vmb /

Deß Raubs ist ein sehr grosse Summ /

Von Menschen / die ohn vnterlaß

840Hinunter fallen wie das Graß /

Als wann der Wind daß Hew vmbweilt /

Wie Regen auß der Wolcken eilt /

Das ich hoch in verwundern stehe /

Wie noch ein Mensch auff Erd vmbgehe /

[32]Wann ich herauff von meiner stöll

846Komb widerumben auß der Höll /

Kan ich mich gnueg verwundern nit /

Das vbrig noch so grosser schnidt

In d’Höll zuführn / als wann bißher

850Noch nie kein Schnitt gewesen wer.

Ist doch jetzt gar vonnöthen nit /

[40]Daß ich mich vil bemühe darmit /

Von jhnen selbst der maiste thail

Verschlauderen jhr ewigs hail.

855Dahero deren wenig seynd /

Die etwas widerstehn dem Feind /

Mir dennoch leichtlich fallen bey /

Durch aigne Lieb vnd Gleißnerey.

Mir ist gar seltzam waiß nit wie:

860Ja gwißlich ist gewesen hie

Ein Engel / mein geschworner Feind /

Der hat diß Hauß new eingezeint.

Der Paß nit offen ist so gar /

Wie er zuuor gewesen war /

865Es treibt mich widerumb zuruck

Ein frembde Krafft / ein haimblichs stuck!

Ey ey: Das hab längst gforchten ich /

Er wird vmb mein Raub bringen mich.

Botz secht da seltzam Briefelein /

870Die gwiß für jhn her gsträwet seyn /

Ja freylich ja / pfui pfui / ich zauf /

Ich kans wol gar nit heben auff.

Jetzund hab ich schon satten bhricht /

Was drinnen bey dem Doctor gschicht.

[33]Philautia, Hypocrisis,

876Kombt her / secht zue / was ist doch diß?

Du aigne Lieb / du Gleißnerey /

Wo seyd jhr doch / kombt gschwind herbey /

Ey ey / ey ey; ey ey / ey ey /

880Was helt dich auff / O Gleißnerey /

O aigne Lieb / wo seyds so lang?

Wie wird mir nit allda so bang?

Kombt doch. Glaub sie seyn ghörloß worden /

Helt sie ein gwalt auff / ander orthen?

885Kombt eylends baid / seyds noch nit hie?

So vngehorsamb warens nie;

Vor waren sie in allen Gassen /

Jetzt will sich keine sehen lassen.

Bey tausent Teufeln / wo seyd jhr?

890Jhr beyd HöllTeuflin kombt herfür.

Hyp. Was ist doch nötigs kommen auß?

Daß wir so eylends müssen rauß?

Phil. Der Doctor ziecht mich da zu sich /

Da will ein andrer haben mich.

895Pan. Ich / hab gerueffen alle beed /

Dann mich vnd euch zugleich angeht /

Was vns befilcht der Lucifer

Das höchst Haupt / mein vnd ewer Herr,

Wo seyds so lang? Was hat euch gjrrt?

900Hyp. Wir waren sehr starck occupiert.

Pan. Diß eben ist das ich will wissen /

Hyp. Beym Doctor waren wir geflissen.

Der bsinnet sich vnd helt sich jnn /

Ist nit so ghorsamb als vorhin.

[34]Pan. Das hat nur ewer Faulkeit gmacht /

906Hyp. Ja freylich du hast vbel gwacht /

Vnd hast den Feind gelassen ein.

Pan. Mainstu villeicht den Engel sein?

Hyp. Ja disen / vnd zwar nit allein.

910Pan. Wer dann ist noch sampt jhm hinein?

Hyp. Das Gwissen. Pan. Ey Ey: Ey Ey Ey /

Was thut der Cenodox darbey?

Bewegts jhn auch? Kehrt er sich dran?

Hyp. Bißweiln fang er zuzweifflen an /

915Erschrickt / vnd geht jhm zu ein grauß /

Schlagt vnsern rath vnd mainung auß.

Pan. Gehts flux hin / es ist einmal wahr /

[42]Bey lang verziehen ist gefahr:

Braucht noch zumaln all ewren fleiß

920All listig stücklein schwartz vnd weiß:

Vnd jagt das Gwissen auß dem Hauß /

Sonst ist es gwißlich mit vns auß /

Entzwischen will ich simuliern /

Meim Obristen nichts referiern /

925Geht hin vnd kombt herwider nit /

Biß das auch kombt der Doctor mit /

Ist alls verlorn vnd auß vmb mich

Wann ich nit sein verderben sich.

Cenodoxus

Подняться наверх