Читать книгу Native Americans: 22 Books on History, Mythology, Culture & Linguistic Studies - Льюис Спенс, James Mooney - Страница 27

Miracle Performers

Оглавление

Table of Contents


Nayé̆nĕzganĭ - Navaho

Two of the most important characters in Navaho mythology are twin miracle-performing sons of White-Shell Woman, Yólkai Ĕstsán, chief goddess. This plate pictures the leader of the two—the first conceived and the first-born, whose father is the sun. His name means "Slayer of Alien Gods," from aná, alien; ye, gods; agánĭ, to kill. By him, with the assistance of Tobadzĭschí̆nĭ, his twin brother, were killed numerous bird, animal, rock, and human monsters, typifying evils, who wantonly destroyed human life.

When the Spirit People came upon this earth from below they made six sacred mountains, four on the distant horizon at the cardinal points and two in the centre, Chóĭli and Tzĭlhnúhodĭíhlĭ. On the eastern slope of Chóĭli, brought forth as the daughter of Earth and Sky, was born Yólkai Estsán, White-Shell Woman. First Man took her to his home near Tzĭlhnúhodĭhlĭ, where she matured in twelve days into a beautiful woman with supernatural powers. Later she lived in a home of her own at the foot of this mountain. It was while there that she gave birth to twin boys who became saviours of their people, slaying alien gods who were fast depopulating the earth.

Yólkai Estsán would often lie on the eastern slope of the mountain as the sun rose through the morning, and when the day grew warm would seek the shade of jutting rocks from which trickled shining drops of water. Quite unknown to herself she had conceived one day from the sunbeams and the dripping water. When she became aware that she was to become a mother Yólkai Ĕstsán was made very happy, for she did not enjoy living alone. Soon she found herself the proud possessor of twin boys. The first-born and the stronger came to be known in his youth as Nayé̆nĕzganĭ, Slayer of Alien Gods; the other was always known as Tobadzĭschí̆nĭ, Born From Water. Their prenatal life covered a period of only twelve days, and maturity was attained in thirty-two days after passing through eight changes, one of which came every four days.

At that time the earth was infested with great giants, foreign gods, who were rapidly destroying the people. Of these, Yéĭtso, Big God, as large as a mountain, was the only one in human form. The others were Man-eating Bird, Rolling Stone, that crushed all in its path, Tracking Bear, and Antelope, who killed without mercy. Fearing lest some of these monsters learn of the presence of her boys, Yólkai Ĕstsán kept them hidden away on the mountain side, but they chafed under confinement, so she made them bows and arrows and let them play about, but admonished them not to stray far from home. The boys promised to obey, but not long afterward, because in reply to their questions their mother told them she did not know who their father was, they became sulky and broke their promise, going off toward the east. They would go and search for someone who knew. When on a small knoll a long way from home they heard a whispered "Sh-h."

"Are you afraid, my younger brother?" asked Nayé̆nĕzganĭ.

"No!" was the quick response.

Four times they heard the whisper, and then two of the Wind People appeared. "We saw you travelling eastward," said they, "and came to caution you. The land is cursed with alien gods who kill for pleasure; beware of them! Why do you journey thus alone without your father?"

"Our father! Alas, we know nothing of him and are now starting on a search to learn. Do you know who he is?" asked the boys.

"Yes, the Sun is your father; but if you think to find him you will have to travel far eastward and cross the wide, wide waters."

Nayé̆nĕzganĭ turned to his younger brother and said, "Sítsĭlĭ, let us go."

The Sun was then overhead. Being in fact of a holy nature, the boys covered distance rapidly and by mid-afternoon had passed well beyond the limits of their homeland. There they came upon an old woman sitting beside a ladder projecting from a hole. She asked them who they were and whither they were going. They told her to the Sun, whose sons they were, but whom they had never seen.


Tobadzĭschí̆nĭ - Navaho

This is Born From Water, the second of the twin miracle-performing sons of Yólkai Ĕstsán, the White-Shell Woman. His brother is Nayé̆nĕzganĭ.

"I pity you, my grandchildren," said the old woman; "come in here and rest a moment before going on." She started down the ladder and the boys followed. Twelve ladders were descended before her home was reached. The old woman was Spider Woman, the little grandmother who belonged to the Holy Ones. Her home was well kept, clean and comfortable, and the boys were glad to rest. Said she, "My grandchildren, your journey is long and many trials will beset you before you reach the end. Take these life feathers; they will help you; if difficulties befall you, use them," and she gave to each two feathers plucked from a living eagle.

The boys took the feathers, thanked her, and resumed their journey. After travelling a long way they came to a ridge of loose, yellow sand. It afforded poor footing for an ascent, but the boys struggled to the top, only to have the whole side of the ridge slide and carry them back. Three times the bank gave way as they were about to reach its crest; on the fourth trial they bethought themselves of the sacred feathers, and putting them on their feet marched readily over.

They travelled unimpeded then for quite a long distance, in time coming to four rows of tall, thorny reeds with spiked branches. The reeds grew far enough apart to permit travellers to pass into them, but closed whenever the unwary allowed himself to be caught, and he never escaped. The boys marched boldly up to the reeds and started in, then darted back quickly. The reeds closed instantly, but did not catch them. Then they put the life feathers on their feet again and jumped over all four rows.

The next obstacle was a deep cañon with precipitous walls. This, however, was not a serious impediment, for the life feathers, as before, helped them to cross it in one bound. By nightfall the boys had arrived at a broad, beautiful meadow where lived the Wósakĭdĭ, or Grasshopper People, who received them kindly, giving them food and beds for the night. On being asked whither they were bound, the boys replied that they were journeying to the home of the Sun, their father, whom they had never seen.

The Wósakĭdĭ cautioned the boys of dangers ahead, and as they were about to depart in the morning gave them little balls of yellow sputum to put in their mouths to prevent poisoning, should they find it necessary to eat or smoke among hostile people, and two sacred wands of turquoise and white shell. Two of the Wósakĭdĭ also accompanied them for a time as guides.

They had not been long on their way when they came to a place where the trail ran between two high, smooth-faced bowlders. "These," said their Wósakĭdĭ companions, "are the Bumping Rocks. If you step into that narrow passageway between them they will crash together and kill you." The boys started as if to enter, but fell back. The huge rocks came violently together, but did no harm. The feint was made three times, and each time the rocks crashed together and bounded back. The fourth time the boys entered they placed their sacred wands of turquoise and white shell across the gap above their heads and passed through, for these held the bowlders apart. As they emerged on the opposite side they saw the Sun rising from his eastern home and he was yet far away.

Soon a wide stretch of water was encountered; so far as they could see there was nothing but water. Here again they used their life feathers and were carried safely over. Four successive stretches of water and land were crossed, and still a fifth sheet of water lay before them. Along its shores paddled many varieties of animals. The boys looked out across the deep and could discern away out in the centre a house of turquoise and white shell, its roof glistening in the sunlight. Certain that it must be the home of their father, they readjusted their life feathers to start across, but found that they had lost control over them. They tried them several times in different places, but to no avail. The thought of not reaching their father's house when so near filled their hearts with bitter disappointment. Seemingly there was naught that they could do, but they sat and pondered.


Hasché̆zhĭnĭ - Navaho

Black God, the God of Fire. An important deity of the Navaho, but appearing infrequently in their mythology and ceremonies.

As they sat there in silence, Snipe Man, a little old fellow, came to them and asked, "Where do you go, my grandchildren?"

"To the home of the Sun," the boys replied.

"Do you know anyone there?"

"Yes," said they, "the Sun is our father." Thereupon Snipe Man placed a rainbow bridge across the water and told them to pass on, first warning them against two large Bears, the Lightning, Snakes, and Wind, who guarded the home of the Sun. They crossed over the rainbow bridge, which took them almost to the door of the house, and there they were met by the Bears with bristling coats. Nayé̆nĕzganĭ spoke to them, saying, "I am the child of Yólkai Ĕstsán." They let him pass. Tobadzĭschí̆nĭ uttered the same words and passed on also. The same words took the boys past the Lightning, the Snakes, and the Wind, and they entered the house, going through four doorways before coming to the living-rooms in the interior.

There they found an elderly woman, radiantly beautiful, with two handsome boys and girls, the like of whom they had never seen. They stood transfixed as if in a dream until the voice of the beautiful woman, who was the wife of the Sun, startled them, demanding to know how they dared to enter a sacred place forbidden to all save the Dĭgí̆n.

Nayé̆nĕzganĭ replied, saying, "This is the end of our journey. We came to see our father, the Sun and this we are told is his home."

The wife raged with anger, making dire threats against her husband if what the boys asserted were true, which she did not doubt since they had found it possible to gain entrance to her home. Could it be that he was the father of many of whom she knew nothing? She would find out. Surely he must have smiled upon most ugly creatures if these two boys were his sons!

It was about time for the Sun to return. As his wife thought of what he might do to the boys, her anger turned to compassion, and she bade them wrap themselves in the clouds that hung on the wall, and hide. Ere long a great rattle was heard outside, and a moment later the Sun came striding in and hung up his glistening shield. "What strangers are here?" he asked. There was no answer. Again he asked the question, repeating it a third time and a fourth, waxing angry. Then his wife began to scold. She told him that two boys of his, the ugliest creatures she had ever looked upon, had come to see their father, and demanded to know what it meant. "Where are they?" asked the Sun; but his wife did not reply to the question; instead she kept on scolding. The Sun looked about, and noting a change in the clouds that hung upon the western wall, took them down and unfolded them, until he discovered Nayé̆nĕzganĭ and Tobadzĭschí̆nĭ.

The Sun became angrier than ever and determined to have done with the trouble at once by killing the boys. From the eastern wall of the room projected numerous sharp spikes of white shell. There were turquoise spikes in the southern, abalone in the western, and jet in the northern walls. The boys were each hurled against the first of these, but dropped to the floor unharmed; then against the second, the third, and the fourth, with a like result. On the floor near the walls sat four large mortars with heavy pestles in them. The boys were placed in each of these successively and pounded, as their father thought, into fragments, but out of this also they came unharmed.

The Sun then waved them to a seat and brought forth four large pipes, two of abalone and two of lignite. He handed two of each to the boys, saying, "I wish you to have a good smoke."

"Beware!" whispered the Wind. "His tobacco is poisoned!"

The boys deftly sought the little balls they had received from the Wósakĭdĭ, slipped them into their mouths, and began puffing. When the first pipefuls were finished they laid the pipes on the floor and picked up the other two, showing no sign of distress.

Seeing that the poison tobacco was having no effect on the youthful strangers, the Sun sent for Haschógan and Hasché̆zhĭnĭ, the House God and the Fire God, to come and build a sweat-house and heat large stones as hot as they could be made, so that they might burst into fragments and fill the sweat-lodge with scalding steam when water was poured upon them. By the time the boys had finished their second pipes, which proved as harmless as the others, the little house and heated stones were ready. Haschógan made the lodge of stone and covered it with earth, erecting double walls on the northern side with a space between, into which he provided an entrance from the inside, concealed with a flat stone slab.


Ganaskĭdĭ - Navaho

This is the personation of the Navaho God of Harvest. The name signifies "Hunchback." He is represented always in a stooping posture, carrying a staff to aid him in supporting a burden of corn, bean, pumpkin, and other seeds which he carries upon his back. The personation is conventional, rather than literal, in intent.

The Sun looked into the lodge, saw that it was tight, and told the boys to enter. As they passed in Haschógan whispered, "Get behind the stone slab on the north!" Then Hasché̆zhĭnĭ rolled in several red-hot bowlders and closed the entrance tightly with heavy cloud blankets. White, blue, yellow, and black water was then thrown in, and there followed the sounds of the sizzling steam and bursting stones; fragments could be heard striking the walls on all sides. After a short while the boys heard the voice of their father call out from the east, "Are you warm?" They gave no response. He called again from the south, but received no answer; then from the west; all was silence. "Surely I am rid of them at last," thought he. He called once again from the north, and to his great surprise received a reply. The sweat-house had cooled enough to permit the boys to emerge from their hiding-place, so their cheerful voices came from near the doorway.

"These must be my sons," thought the Sun, and throwing back the blankets from the door he embraced them. "My children, whence came you and how did you get here?"

The story of their home at Tzĭlhnúhodĭhlĭ, of their long journey across land and water, and of the many obstacles encountered, was soon told. Then the Sun directed his wife and daughters to remould the boys and make them as handsome as themselves. When that was done all entered the house, where on the walls hung many beautiful strings of turquoise, abalone, white-shell, and jet beads, and plates of armor. These were offered to the boys, but they refused them, saying they cared not for jewels, preferring instead to have lightning arrows, strong bows, and heavy knives with which to battle with the giant alien gods who were destroying people in all parts of the earth. The Sun gave them the weapons desired, and when it came time to resume his journey across the sky he took his newfound sons with him.

Near Tsótzĭlh, the sacred mountain of the south, lived Yéĭtso, the Big God. The boys wished to try their skill on him first, so their father let them down from the sky upon that mountain. The giant was drinking from a lake and saw the reflection of his new enemies as they dropped upon the mountain. He straightened up quickly and sent an arrow aimed for the body of Nayé̆nĕzganĭ, but the boy dodged quickly and responded with a bolt of lightning which stripped the armor from Yéĭtso's feet. Three more shafts of lightning struck the armor from the hips, body, and head of this fiercest of giants, exposing his vitals to the attack of the boys, who filled him with arrows, killing him instantly. The Big God's blood began to flow down a cañon. Nayé̆nĕzganĭ drew a line across its path with his stone knife, and the blood ceased flowing onward, rising in a wall across the cañon's head, over which now plunges a beautiful waterfall.

The brothers then set off for home, taking the heart of their slain enemy with them. Arriving at Tzĭlhnúhodĭhlĭ they found their mother in tears, for she was certain that her boys had been killed and devoured by monsters. Though unchanged in size, so altered were they in appearance that Yólkai Ĕstsán could not believe them to be her own boys whom she was mourning as dead, but the story of their adventures from the time they had left home was soon told, and all rejoiced.

In the days following, Nayé̆nĕzganĭ and Tobadzĭschí̆nĭ made incursions into the lands of the alien gods, killing them all and freeing the earth from the dread and curse of these man-killing monsters. The first to meet destruction at their hands when they took up their deliberate search for giants was Déĭlgĕt, Giant Antelope, who had great blue horns upon which he tossed people to death. The next accosted was Tsĕ Nahálĭ, the preying Mountain Eagle, and soon after they sought and killed Tsĕtahídzĭlhtúhlĭ, Among The Rocks He Kicks Them Down The Mountain. Then Bĭnáyeaganĭ, Who Kills With His Eyes, met death, followed shortly after by Tsé̆agai, Rolling Bowlder, and Sŭsh Nalkái, Tracking Bear, the last to lose their lives at the hands of the youthful warriors, Nayé̆nĕzganĭ and Tobadzĭschínĭ, who have since remained the War Gods of the Navaho.

Native Americans: 22 Books on History, Mythology, Culture & Linguistic Studies

Подняться наверх