Читать книгу Antología poética de Julia Wong (1993-2019) - Julia Wong - Страница 5

Оглавление

IGUAZÚ

2003

CONOCES AL DIABLO

Como música febril en la mañana

Como agua que acicala

El último de los sueños

Como flor abierta

Como cortina rasgada

Por una mano de fierro

Como beso que no

Has dado

Como hijo muerto

Como angustia

Que se quedó

En el labio herido

Como colchón

Maloliente

Como amor que no es eterno

Como un libro no leído.

CABO BLANCO

Entre cascajo y manglares

El tiempo besa rocas y aguaceros

La mirada enmugrecida

Contempla

El mar avanzando hasta la orilla

Nada soy

Y nada tengo

El aliento de una esfera más celeste

Me vuelve corolario y ciempiés

Todo viene de un lugar que ya no toco

Todo cae como

Floripondio henchido de deseo

Nada es mío

Nada miente

Todo fulgor y pasto herido

Vienen cual don

Mas nunca cual dominio

Dame mil días frente a ti

Mil tareas

Para festejar esta ronda

De peces gigantes y vaivenes

Viejo borracho

Encontraste este mar efervescente

compás donde

Uno se atreve ser solo un jinete.

WALKING MADERO

Aprendo a callar mientras deseo

Que el sur

De tu andar

Llene mi vida

perder el miedo es nuevo

Es nuevo el aire y nueva la mañana

Un puente nace

Entre una bella ciudad

Y torpes

Recuerdos de tu cara

Tengo de ti el roce

De un

cisne cuello negro

Y una mujer de mármol

Y quiero que el Perú

vuélvase

Sable

Para acortar el tiempo

Que termine

Cuando vuelvas a asirme

Entre pantanos.

TRAMPA PARA SERPIENTES

Cubre el aire con saliva

que fogón, calentura indeseable

tres caminos: de arena, de miga de pan viejo, de canela

ninguna palabra es como el alba

el vacío es su dominio

la traición su certeza

se envuelve de belleza ajena

absorbe el elixir de otras venas

cuando llega el amor sufre

entre el destierro y su próxima embestida

teje con cuentas de colores un paisaje submarino

cuando llega el amor ella muere

cuando llega el amor ella muere.

CLASES DE ASTRONOMÍA

No tengo ropa

Que ayude al universo

A decorar mejor las vías celestes

La noche oscura ha cantado

que tu piel de pan

Es un viaje hacia mi corazón

Tus orejas son señales

Tus pestañas caminos

Al interior del silencio

Se trata de la patria, dices

Del paisaje efervescente

Como una huella quieta

Se trata de la única arena

Que convierte nuestros sueños

En dulzura transparente

No tengo nada para ayudarte

A ordenar los cielos

Pero tu vista es como un sable

Que maldice con fuego mi sendero

Busca el otoño o la noche

Los demonios morirán de sed

No tengo agua

tampoco puedo cantar

pero sé a qué hora

caen las estrellas.

ESPOSO

Él estira el arco.

Mi trayectoria

Entrecortada por esquirlas

Y asaltos enemigos.

No soy la flecha exacta

De su mano izquierda

Y recto solo un relámpago

Cayendo

En la dura cáscara

De mis semillas no sembradas.

Caigo en espiral

Como ave recién golpeada

Cojeo

Le suplico:

Sé mi escudo.

Antología poética de Julia Wong (1993-2019)

Подняться наверх