Читать книгу Когда у Амура сбился прицел - Кэтти Спини - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеВнутри крошечной траттории разместились всего лишь четыре столика. Другие четыре столика стояли снаружи. Время ужина еще не наступило, потому ресторан оказался почти пустым.
Траттория была выдержана в старинном стиле: массивные столы с лавками, каменные стены с углублениями, в которых стояли запыленные винные бутылки без этикеток. С полукруглого потолка свешивались венки из красного перчика, а также металлические котелки и кувшины, висящие на тонких цепочках. В углу размещались большие дубовые бочки, а на них – занимательные натюрморты из бутылок вина, бокалов, пробок и фруктов. В деревянных мисках лежал свежий хлеб, а рядом стояли солонки, перечницы и множество баночек с приправами. На каждом столе красовались изящные вазочки с мелкими синими цветами и золотистыми колосьями.
Во всю стену была сделана стеклянная перегородка, отделяющая кухню от зала, и посетители могли наблюдать, как готовится для них то или иное блюдо. Этим процессом занималась немолодая худощавая женщина, а мужчина лет сорока – видимо, ее сын, судя по схожей внешности, – разносил блюда, а в промежутки между этим помогал готовить.
Невио, Джермано и Федерика, не раздумывая, заняли столик внутри траттории, желая спастись в прохладном помещении от невыносимой влажной жары. Перед ними в мгновение ока появились винная бутылка и нарезка на деревянной доске. Невио разлил по бокалам местное вино.
– Какой дисциплине вы обучаете моего сына, синьора? – полюбопытствовал он.
– Микробиология окружающей среды.
– Интересно… – прокомментировал Невио. – Я такого в университете не изучал.
– Могу я попросить вас обращаться ко мне на «ты»? – застенчиво улыбнулась Федерика. – Обращение на «вы» я слышу весь год без возможности изменить этот порядок. А я, признаться честно, ненавижу, когда ко мне так обращаются. Чувствую себя старушкой.
– Согласен на взаимность, – ответил Невио. – Я тоже ненавижу официальное обращение, но, к моей радости, почти не слышу его.
– Счастливчик. Кем вы работаете? – с любопытством спросила Федерика.
– Кто «вы»? – изогнул он брови. – Или я кажусь тебе слишком старым?
Федерика смутилась, густо покраснела и опустила глаза. Потом изучающе посмотрела на Невио.
Старый? Невозможно назвать его старым, несмотря на несколько морщинок, притаившихся вокруг глаз. Перед ней был стильный, стройный, загорелый, красивый мужчина. В черных волосах виднелось множество серебряных нитей, впрочем, как и в бороде, но это не старило его, а лишь придавало облику загадочной притягательности. Короткие рукава тонкой сиреневой футболки с глубоким вырезом обнажали сильные мускулистые руки. Ноги под столом не были видны, но Федерика помнила, что на нем были надеты голубые джинсы и беговые кроссовки. Ко всему прочему он носил белоснежную бейсболку козырьком назад, и это молодило его еще лет на десять.
– Professoressa, бесполезно сопротивляться моему отцу, – усмехнулся Джермано.
– Да уж, это нелегко, – улыбнулась Федерика. – По правде говоря, я не привыкла разговаривать с родителями студентов на «ты»… Я вообще не привыкла разговаривать с родителями студентов, ибо они ко мне не ходят, – подумав, добавила она.
– Но мы и не в университете, – возразил Невио. – Можем общаться, как друзья, случайно познакомившиеся на улице, нет? Прошу тебя, Федерика.
– Хорошо, – согласилась она наконец. – Так кем ты работаешь, Невио?
– Вот это мне нравится, – откинулся он на спинку лавки. – Я занимаюсь керамикой.
– Неужели?! – искренне удивилась Федерика. – Какой именно?
– Самой разной. Вазы, посуда, статуэтки, декоративные безделушки, а также pixies.
– Что-что?
– Это мифические персонажи, населяющие лес, – пояснил Невио. – Они стали символом Питильяно.
– Как интересно… И где находится твоя керамическая лавка?
– В Питильяно. Самая известная в городе, – с гордостью поведал Невио.
– Неужели? – все больше изумлялась Федерика.
– Это правда, professoressa, – подтвердил Джермано. – Достаточно пройтись по городу, чтобы убедиться в этом. Вы никогда не были в Питильяно?
– Нет, – мотнула головой Федерика. – Хотя совсем недавно туда переехала жить моя тетя вместе с дядей… – вдруг приняло ее лицо задумчивое выражение. – Пожалуй… Я позвоню им и спрошу, может, они приютят меня ненадолго… – пробежала тень в ее глазах, и с этими словами Федерика взяла телефон.
Принесли тарелки с «Pappardelle al ragù d'anatra2», и мужчины тут же вооружились столовыми приборами. Федерика же, улыбкой поблагодарив официанта, продолжала слушать равнодушные гудки в телефоне. Не дождавшись ответа, она написала сообщение и убрала смартфон в сумочку.
За поеданием изумительных блюд они продолжили непринужденно болтать, вскоре даже шутки зазвучали, над которыми Федерика искренне хохотала. Невио с Джермано с удовольствием отметили, что, несмотря на затаившуюся грусть в глазах, она заметно повеселела. Траттория тем временем до отказа наполнилась посетителями, а солнечный свет, пробивающийся сюда сквозь узкие окошки под самым потолком, приобрел оранжевые оттенки.
– Кофе и сладости? – предложил Невио.
Федерика взглянула на часы и округлила глаза.
– Почти полвосьмого! Ребята, вы просто фантастичны! Три часа в вашей компании пролетели, как полчаса…
– Где думаете ночевать, professoressa? – поинтересовался Джермано.
Федерика поспешно достала из сумочки телефон.
– Ох, тетя мне уже несколько раз звонила и даже прислала ответ, – пробормотала Федерика, глядя в экран. – Они готовы приютить меня на любой срок, – сообщила она и собралась звонить родственникам.
– Сейчас уже поздно ехать в Питильяно, – остановил ее Невио. – Позвони тете и скажи, что приедешь завтра утром. А сегодня переночуешь у нас.
– Но… я не могу… Мне неудобно…
– Почему?
– Потому что… Не знаю… – пыталась Федерика выбраться из моря смущения.
– Брось, Федерика. Разве ты никогда не оставалась неожиданно ночевать у своих друзей? – с ноткой иронии спросил Невио.
– Да, но…
– Вот именно, – усмехнулся он.
– Может, вы опасаетесь, что моя мама будет против? – предположил Джермано, и по глазам Федерики понял, что это было одной из самых главных причин ее замешательства. – Не беспокойтесь, professoressa, ей это безразлично.
– Как так? – не поняла Федерика.
– Она живет далеко отсюда с любимым мужчиной, – с ноткой неприязни ответил Джермано.
Почему-то Федерико ощутила, как сердце сделало в груди радостное сальто.
– Ах… Но тогда я хотя бы заплачу вам…
– За что? – с возмущением спросил Невио.
– За ночевку.
– Это не отель, а мой дом, – сказал Невио.
– Соглашайтесь, professoressa, – подстегнул ее Джермано.
– Не знаю…
– Решено: едем, – улыбнулся Невио. – Когда женщина говорит «не знаю», это значит, «да».
– Думаешь? – засмеялась Федерика.
– Да. Потому что если женщина не хочет, она говорит решительное «нет».
Когда они подъехали к дому, небо уже приобрело розово-сиреневый оттенок, переходящий в золотисто-оранжевый. Солнце клонилось к горизонту, садясь за высоченные сосны, в тени которых и были разбросаны каменные двухэтажные дома. Цикады оглушительно стрекотали, заглушая всевозможные звуки, в том числе и дыхание моря, которое отлично слышно в утренней тишине.
Федерика с любопытством разглядывала дом. Он был небольшим, не совсем новым, но ухоженным и окруженным миниатюрным садиком, в котором цвели кусты олеандра и другие дикорастущие растения, а также были разбросаны различные глиняные вазы и статуэтки забавных существ. Они придавали садику некий сказочный вид.
Поднявшись по каменным ступеням, они оказались на большой террасе, увитой плющом с белыми и розовыми цветами, которые с наступлением сумерек закрылись. Тут же стоял широкий круглый стол в окружении плетеных стульев.
– Professoressa, а ваши личные вещи? – вдруг спросил Джермано.
– Завтра мне нужно будет съездить за ними… – ответила она растерянно.
– Пойдем, я покажу тебе твою комнату, – пригласил ее Невио, открывая стеклянную дверь.
Просторная гостиная, совмещенная с кухней, была обставлена в достаточно современном стиле и выглядела уютной, несмотря на то, что в доме обитали только двое мужчин. Видимо, такое ощущение создавали декоративные керамические предметы, которых здесь было несметное количество: необычной формы вазы, тарелки с оригинальной росписью, фигурки каких-то сказочных созданий – видимо, тех самых лесных духов.
– Где предпочитаешь ночевать? – спросил Невио. – На первом этаже у нас есть большая спальня с личной ванной комнатой. На втором обитаем мы с Джермано, и там располагается еще одна свободная спальня, но ванная комната на все три одна.
Федерика смотрела на него растерянными глазами.
– Не знаю… Наверное… Чтобы не доставлять вам неудобства… Внизу…
Невио одарил ее странным пронизывающим взглядом. Потом показал на одну из дверей.
– Прошу. Это твои апартаменты на сегодня.
– Спасибо… – опустила она глаза и направилась в предназначенную для нее комнату.
– Если у тебя еще есть силы и желание, можешь присоединиться к нам с Джермано на кофе, – сказал он ей вслед.
– Да, конечно, я с удовольствием!
Теплые сумерки окутали дом. Кофе давно был выпит, и Невио принес на террасу бутылку вина и три бокала. Было так хорошо развалиться на плетеных стульях, вдыхать соленый морской аромат, пить вино и рассказывать друг другу смешные истории из студенческой жизни. Правда, Федерика рассказывала их с позиции преподавателя, потому Джермано с Невио слушали с особым интересом. Они смеялись, шутили и даже подкалывали друг друга.
– Пожалуй, я пойду спать, – зевнув, сказал Джермано и поднялся.
– Так рано? – изумилась Федерика. – Студент?
– Хм, – улыбнулся он. – Я до сих пор не могу отоспаться после экзаменов. Слишком много заставили учить, professoressa.
– Мне казалось, студенты неутомимы, и после бессонной ночи способны следующим вечером отправиться на дискотеку, – с иронией посмотрела она на него.
– Так и есть, – подтвердил Джермано. – Как раз вчера я там и был.
– Ах, теперь понимаю, – улыбнулась Федерика. – Спокойной ночи тогда.
– И вам! – подмигнул Джермано, потом дружески похлопал по плечу отца, чмокнул его в щеку и вошел в дом.
Федерика с восхищением рассматривала Невио.
– Какие чудесные отношения с сыном… – прокомментировала она. – Вы никогда не ссоритесь?
– Думаешь, это возможно для двух экспрессивных мужчин?
– Вы оба выглядите вполне спокойными и рассудительными. И бесконечно любящими и уважающими друг друга.
– Это бесспорно присутствует, – подтвердил Невио. – Но любить и уважать не значит полностью разделять мнение другого и во всем соглашаться. Потому есть немало вещей, на которые мы смотрим по-разному и, следовательно, вступаем в бурную полемику, если предмет спора является общим интересом.
Федерика устремила задумчивый взгляд в небо, усыпанное звездной россыпью. Ласковый бриз приносил с моря желанную прохладу и свежесть, даря щемящее наслаждение вечером.
Нигде на земле нет таких вечеров, как в Италии. Прозрачный чистый воздух наполнен соленым ароматом, смешанным с запахом хвои. Откуда-то доносится аромат кофе и пиццы. Повсюду под громкое пение цикад слышится мелодичная речь, детский смех и плач, звон посуды. Обитатели соседних домов заканчивают ужин под непрерывное обсуждение вопросов мировой важности: футбольная трансферная политика, абсурдное решение правительства, рецепт приготовления пасты с артишоками, личная жизнь соседа, годами играющего в кальчетто при условии, что поблизости нет ни одного футбольного поля…
– Итак, ты останешься в Питильяно? Надолго? – нарушил молчание Невио. Но не потому что оно стало тягостным, а потому что хотелось задать ей тысячи вопросов.
– Тетя сказала, что я могу оставаться, сколько захочу. У них достаточно большой дом на двоих.
– Останешься до конца лета?
– Не знаю… По крайней мере, пока не найду силы вернуться… в мою новую реальность… – проговорила Федерика отрешенно.
– Она жестокая?
– Сегодня утром казалась жесточайшей.
– А сегодня вечером?
– Вечер еще не закончен, чтобы делать выводы, – постаралась Федерика уйти от ответа, нервно усмехнувшись. – Послушай, но где твоя мастерская? Ты покажешь мне твой рабочий кабинет? – сменила она тему.
– Да, завтра утром, при свете дня, – кивнул Невио и отпил очередной глоток вина.
– Хорошо. Кстати, как отсюда можно добраться до острова, а потом до Питильяно?
– До острова?
– Да… Я отдыхала в Порто-Санто-Стефано. У меня там остались вещи.
– Мы с Джермано отвезем тебя, а потом – в Питильяно.
– Я не хочу причинять вам беспокойства, – смутилась Федерика.
– Ты всегда боишься причинить нам беспокойства. Но тебе не кажется, что если бы для нас это было неудобно, я не стал бы предлагать помощь? – резонно возразил Невио.
– Я подумала, что завтра ты должен работать… Ведь завтра понедельник.
– Я свободный человек, поскольку занимаюсь изготовлением керамики, а не ее продажей в туристической лавке. Таким образом, я сам регулирую свои рабочие часы. Но, к сожалению, завтра я свободен только до часу дня, – сказал он меланхолично.
– Почему «к сожалению»? – искренне не поняла Федерика.
– Потому что я бы с удовольствием провел завтрашний день в твоей компании. Показал бы тебе свою мастерскую, магазины в Гроссето и Питильяно. Но завтра в три часа мы едем в аэропорт: встречать моего друга детства. Он приезжает к нам на целый месяц.
– Как здорово! Встречи со старыми друзьями – это чудесно! – воодушевленно произнесла Федерика.
– Да, – согласился Невио.
– Вы давно не виделись?
– Десять лет. Он после окончания университета женился на английской студентке и уехал к ней в Англию. Первое время он пару раз в год возвращался в Италию, здесь у него оставались родители. Но десять лет назад они продали дом и переехали к ним. Так он прекратил приезжать на родину.
– А теперь ты убедил его приехать на целый месяц? – удивилась Федерика.
– У него какие-то семейные проблемы. Они с женой постоянно ссорятся… Мы часто общаемся, несмотря на расстояние, но в последнее время он казался мне совершенно измотанным. Морально, я имею в виду. Вот я и предложил ему приехать, развеяться.
– Он один приедет?
– Нет, по крайней мере, с дочерью. Не знаю, приедет ли его жена.
– Взрослая дочь?
– Почти восемнадцать. Знаешь, – хмыкнул Невио, – друг очень хочет познакомить свою дочь с моим сыном.
Федерика нахмурила лоб, а потом спросила странным голосом:
– Зачем?
– Хочет видеть их влюбленной парой…
– Ты не должен настаивать, Невио, – произнесла она серьезно, чем несказанно удивила его. – Потому что дети не обязаны реализовывать желания своих родителей. Они не будут счастливы. Это их жизнь, и они должны строить ее сами, как им хочется.
– Согласен с твоей мудростью, – прокомментировал Невио, продолжая с любопытством смотреть на нее. – Я и не собирался этого делать. Я честно рассказал об этом Джермано, и мы оба смотрим на эту затею очень скептически.
– Это правильно. Ты потрясающий отец.
– Почему ты так думаешь? – поинтересовался Невио.
– Твои рассуждения говорят об этом. А также тот факт, что Джермано живет с тобой.
Невио горько усмехнулся и отпил еще глоток вина.
– После развода его мать настаивала, чтобы он жил с ней. Но он через год переехал ко мне.
– Вы давно развелись?
– Семь лет назад.
– Wow! Значит, Джермано растил ты один? – поразилась Федерика.
– Когда мы развелись, ему было уже тринадцать, он был уже почти воспитан. Его мать уехала к своему мужчине, но тот не смог найти общий язык с Джермано.
– Значит, это она была инициатором развода? – догадалась Федерика и тоже отпила вина.
– Да. Хотя между нами отношения давно не функционировали.
– Но развод все равно тяжело тебе дался? – проговорила она, затаив дыхание. Невио раскрывался перед ней, и Федерика очень боялась неуместным вопросом разрушить ту душевную близость, что неожиданно сложилась между ними, по сути, совершенно незнакомыми людьми.
– Знаешь… Когда брак не функционирует, куда сложнее делать вид, что ты по-прежнему счастлив. Потому что очень сложно изображать из себя счастливого человека годами, день за днем, ощущая в душе бездонную пустоту и равнодушие… Я переживал за Джермано, как он это воспримет… А для меня это стало освобождением… – ответил он, глядя куда-то в непроглядную даль.
Несколько минут они сидели в тишине, слушая пение цикад, но потом Федерика набралась смелости и спросила осторожно:
– Невио, когда ты решил жениться, ты… боялся?
– Чего именно?
– Потерять свободу навсегда…
– У меня не было выбора, – пожал Невио плечами. – Моя девушка была беременна.
– Ах… Значит, если бы не Джермано…
– …Я бы не женился, – закончил за нее фразу Невио, видя, что она нерешительно замолчала. – Мы были студентами, мне было всего двадцать два… Я бы ни за что не лишил себя свободы в таком возрасте добровольно, – искренне сказал он.
Федерика опустила глаза и погрустнела.
– Федерика… – позвал ее Невио. – Что у тебя произошло? – спросил он будто старый добрый друг. – Почему ты плакала, шагая по трассе? И как вообще ты там оказалась?
– Я выскочила из машины, – с горечью сказала она.
– На ходу?
– Почти, – кивнула Федерика.
Невио молчал, ожидая пояснений.
– Через месяц я должна была выйти замуж. Я приехала к моему возлюбленному после окончания учебного года, и мы начали посещать предсвадебные лекции со святым отцом. Была третья лекция… Мой жених встал и ушел с нее…
Федерика замолчала, а Невио слушал, затаив дыхание. Сердце почему-то бешено колотилось в груди.
– Я думала, такое случается только в кино… – продолжила она. – В тех смешных комедиях… Но, может, просто моя жизнь превратилась в комедию, – грустно добавила Федерика, и голос ее дрогнул.
– Почему?
– Не знаю… Все мои отношения заканчиваются подобным дурацким образом.
– Это уже не первый раз? – удивился Невио.
– Нет, именно такое впервые… Я имела в виду, что всегда что-то не складывается. Я мечтаю о семье, о детях, а мужчины говорят, что я слишком серьезно воспринимаю жизнь, и сбегают… И вот, казалось, я наконец-то нашла правильного человека…
– Как ты это поняла?
– Он разделял мои принципы жизни и говорил, что тоже хочет семью, детей…
– Но это оказалось только словами… – предположил Невио.
– Да. Но мне этого было достаточно, чтобы поверить и почувствовать себя счастливой.
– Слов недостаточно, чтобы стать счастливым, – улыбнулся Невио. – Они нужны, чтобы добиться ближайших целей, а потом слова улетают прочь.
– Чему же тогда верить? – спросила Федерика.
– Говорящей тишине, искренним улыбкам, объятиям, которые в августе такие согревающие, будто на дворе ноябрь. Но прежде всего, действиям. Именно это остается в реальности.
Федерика в молчании воззрилась на него, не зная, что сказать. Впервые ей встретился мужчина, способный говорить такими метафорами.
– Только я все равно так и не понял, каким образом ты оказалась на трассе? – спросил Невио.
– Я выбежала из церкви и помчалась, куда глаза глядят. Он меня нагнал на машине, умолял сесть в нее и выслушать. Говорил, что не готов сейчас связать свою жизнь по рукам и ногам, просил подождать…
– И что ты ответила?
– Я психанула и выскочила из машины на светофоре. А он уехал дальше…
– Решила пойти вперед без него?
– Сложно назвать это «пойти вперед»… – грустно сказала она.
– Почему?
– Потому что иногда «пойти вперед» означает сделать сотни шагов назад. Это как раз мой случай. Придется все начинать сначала, понимаешь? Заново выстраивать новые отношения… Если удастся найти их, конечно… Потому я и не знаю… Может, лучше и правда подождать…
– Но будешь ли ты счастлива..? – серьезным тоном спросил Невио.
– Одиночество тоже не делает меня счастливой… – тоскливо ответила Федерика.
– Могу я дать тебе совет? Тот, которому однажды последовал я сам…
– Конечно…
– Оставь любовь, которая не делает тебя счастливой. Именно в тот день, когда ты оставишь отношения, которые ты не можешь изменить, и которые не приносят тебе радости, ты обретешь счастье и гармонию.
Несколько мгновений они сидели молча, глядя друг другу в глаза. Потом Федерика перевела взор на бокал в своих руках и допила остававшееся в нем вино. Цикады почти смолкли, лишь несколько неугомонных стрекочущих песен нарушали полуночную тишину. Вино в бокалах закончилось, впрочем, как и в бутылке. И ломтики сыра на тарелке тоже закончились.
– Хочешь еще вина? – тихо спросил Невио.
Федерика вздрогнула и посмотрела на наручные часы.
– Уже первый час! – шепотом воскликнула она. – Нет. Нет, думаю, лучше пойти спать.
– Я слышу сожаление в твоем голосе? – уточнил Невио, пряча улыбку.
– Да. Я провела чудесный вечер в вашей компании. Жаль, что он закончился… Спасибо…
– Мне тоже жаль… Я бы хотел, чтобы ты погостила у нас хотя бы несколько дней… – произнес он проникновенно.
Сердце в груди Федерики запело, и она опустила глаза, взволнованная его словами и интонацией.
– Мы ведь увидимся еще, раз ты остаешься в Питильяно? – вопросительно посмотрел на нее Невио. – Я обязательно приеду туда по делам и мог бы показать тебе этот необычный крошечный городок. А ты могла бы как-нибудь навестить нас, съездить с нами к морю. Что скажешь?
– Ты очень любезен, – ответила она, чувствуя, как радостно трепещет душа. – Я бы с удовольствием. Только мне не хотелось бы отвлекать тебя от друзей…
– Послушай, Федерика… – накрыл он своей ладонью ее руку. – У тебя слишком много сомнений, слишком много «но» и «если». С ними ты теряешь прекрасные моменты. Они проскальзывают меж твоих пальцев, исчезают прямо у тебя на глазах, а ты падаешь из мечты в будущее, полное нереализованных желаний. Постарайся ловить приятные моменты, и тогда вместо того, чтобы падать, ты научишься летать… – убежденно сказал он, и Федерика окончательно растерялась. – Примешь мое предложение без «но» и «если»? – спросил Невио.
– Да, – ответила она просто и улыбнулась, легко и беззаботно.
– Я рад. Тогда обменяемся телефонными номерами?
– Да, конечно, – согласилась Федерика и взяла свой смартфон.
– Если грусть накроет тебя, тоже звони, – сказал Невио. – Мы с Джермано найдем способ развеселить тебя.
Она задорно кивнула ему, и оба поднялись, чтобы отправиться спать. Перед дверью, ведущей в ее комнату, они остановились. Невио пытливо посмотрел ей в глаза долгим взглядом, потом сказал тихо:
– Хороших снов.
А ее вдруг пронзило непреодолимое желание прижаться к нему. Его недавно сказанные слова кружились в голове, наполняя Федерику несвойственной ей смелостью, а выпитое вино размыло привычную неуверенность и развеяло сомнения. Она сделала шаг ему навстречу и пылко прижалась к его груди. Он обнял ее за плечи, крепко и жарко, будто на дворе стоял холодный ноябрь.
2
Pappardelle al ragù d'anatra – паппарделле в соусе из утки.