Читать книгу Когда у Амура сбился прицел - Кэтти Спини - Страница 6

Глава 6

Оглавление

– Я пойду в бар, холодного хочется, – сообщил Джермано растянувшемуся на покрывале отцу.

Невио внимательно взглянул на сына. Какие-то странные нотки прозвучали в голосе Джермано, каких он, возможно, никогда не слышал.

– Я с тобой, – сказал Невио, поднимаясь. Чиро плескался в море, а Николь отправилась к снующим по пляжу африканцам, продающим всякие безделушки. Пройдя шумную семью, Невио спросил: – Что-то не так, Джермано?

– Да нет, все нормально, – пробурчал тот.

– А по голосу не скажешь…

– Я надеюсь, эта Николь не нравится тебе? – непримиримо посмотрел Джермано на отца.

Невио опешил и даже шаг замедлил.

– Вполне нравится, – ответил он искренне. – Симпатичная девчонка. Вспыльчивая, конечно. Но я на фоне Чиро к этому привык.

– А как женщина она тебе нравится? – пытливо посмотрел на него Джермано.

– Как женщина?! – раскрыл в изумлении рот Невио. Потом поднял солнцезащитные очки, будто они мешали ему видеть, и воззрился на сына. – Ты в своем уме?

– Меня бесят ее заигрывания с тобой! – выпалил Джермано.

– Уфффф… – с явным облегчением вздохнул Невио. – Джермано, ты все неправильно понял. Ты видел ее отношения с отцом? А у нас тобой другие, и она этому завидует. Вот и все.

– Не знаю… – скептически покачал Джермано головой, глядя на свои ноги, увязающие в горячем песке.

– Cazzarola7! – выругался Невио. – Жжется! Пробежимся до бара?

Джермано молча припустился бегом, и Невио бросился за ним. Песок нещадно обжигал голые ступни. К счастью, оба пребывали в отличной физической форме и были способны пробежать немалое расстояние по вязкому песку. Оказавшись на деревянной дорожке, они перевели дух и спокойно направились к входу в бар.

– Не знаю, папа, она так странно смотрит на тебя… – вернулся Джермано к волнующей его теме. – Ты знаешь, что я не против, если у тебя появится хорошая женщина… Но эта… Которая даже младше меня!

– Джермано, ты увлекся. Не знал, что у тебя такая бурная фантазия, – ухмыльнулся Невио. – Но раз тебя это напрягает, я объясню кое-что. Я уже давно вышел из того возраста, когда в женщинах меня привлекали только красивая задница и высокая грудь. Видишь ли, душевный разговор под звездами за бокалом вина меня нынче возбуждает куда сильнее, – подмигнул он сыну. – Два «Cocktail alla Frutta», – обратился он к бармену.

– Ты же сказал, что ничего не случилось той ночью, – проговорил Джермано, и губы его расплылись почти в счастливой улыбке.

– И продолжаю так говорить. Я, кстати, перерос еще и тот возраст, когда оказываешься в постели с женщиной в день знакомства. Знаешь, мне теперь хочется чего-то большего… Больше для души, чем для тела… – мечтательно проговорил Невио.

– Ты ей хотя бы звонил? – полюбопытствовал Джермано.

– Нет, мы вчера переписывались с ней в полночь… – ответил Невио и взял бокал с ледяным фруктовым коктейлем, который поставил перед ним бармен. – Я хотел бы попросить тебя об одном одолжении, можно?

– Конечно, папа, что за вопрос?

– Завтра можешь отвезти Чиро и Николь к их родственникам?

– Без проблем. А ты куда? – осведомился Джермано.

– Я… в Питильяно, у меня там дела, – хмыкнул Невио.

– Ах… – приподнял Джермано бровку. – Ради Питильяно я брошу все, – лучезарно улыбнулся он и сделал глоток через соломинку.

– Нет, Джермано, подожди, эта реакция…

– Да ладно, папа, ты ведь едешь к синьоре Канти, зачем отрицать? – прервал его Джермано дружелюбно.

– И это тоже, хотя у меня там есть и реальное дело: мне надо отвезти в магазин готовые изделия… И потом, – добавил он, – понимаешь, Федерика сейчас немного печальна, мне хочется подбодрить ее, утешить…

– Понимаю, – кивнул Джермано.

– Как друг, однако, – уточнил Невио, подняв вверх указательный палец.

– Папа, ты слишком заморачиваешься! Я был бы счастлив, если бы ты утешил ее другим способом, – засмеялся Джермано.

– Какой пылкий, – покачал Невио головой. – Но сейчас о других отношениях не может быть и речи.

– Почему? – нахмурился Джермано.

– Потому что сейчас Федерика переживает одну неудавшуюся истории любви. Не думаю, что она готова тут же с головой окунуться в новые отношения. А вот в дружеской поддержке она нуждается. Я не хочу торопить события.

– Папа, я верю в твою чуткость и не собираюсь давать советы. К тому же ты куда лучше разбираешься в людях и ситуациях. Я просто хотел донести до тебя ту мысль, что я был бы рад, если бы она осталась у нас надолго…

– Это здорово, спасибо, – сжал Невио плечо сына. – Кстати, Джермано, я не хотел бы, чтобы вся эта история, начиная со встречи на трассе, стала известна всему твоему университету.

– О чем ты, папа?! – возмутился Джермано, едва не подавившись. – Я даже не уверен, что у меня остались курсы у нее. И потом, синьора Канти мне нравится, она замечательный человек, и у меня нет никакого желания ставить ее в затруднительное положение. Так что… Только если ты женишься на ней, я расскажу, что она стала моей мамой, – озорно улыбнулся он.

– Хм… – хмыкнул Невио, ощутив в груди странное волнение. – Боюсь, ты быстрее университет закончишь и сделаешь меня дедушкой, чем я в принципе женюсь.


****


Вернувшись с пляжа под вечер, Невио закрылся в своей комнате, чтобы без свидетелей созвониться с Федерикой, прежде чем отправиться в ресторан ужинать.

– Чао, Федерика, – сказал он, услышав впервые ее голос по телефону. Тут же внутри задрожали какие-то чувствительные струны, наигрывая приятную волнующую мелодию. – Как прошла поездка на фабрику?

– Чао, Невио! – с нескрываемой радостью почти пропела Федерика в трубку. – Поездка прошла интересно, только было страшно жарко. А вот потом стало тяжело. Стараниями моей тети, я переела за обедом…

– Понимаю! – расхохотался Невио. – Старшее поколение в этом плане очень коварное.

– Я даже представить себе не могла, что настолько, – засмеялась в ответ Федерика. – Я, видимо, вернусь в университет, и меня студенты не признают.

– Если ты не будешь сопротивляться, то наверняка так и произойдет: к ним вернется professoressa, куда менее стройная.

– Да. Я должна проявить стойкость, – неуверенно проговорила Федерика, очевидно, сомневаясь в возможности реализовать подобное намерение. – А как твой день прошел?

– Судя по всему, куда лучше твоего. Во-первых, я не переедал, а, напротив, голоден, как волк. Во-вторых, я был у моря, потому никакой духоты, только приятный морской бриз и холодное море.

– Холодное? – засмеялась Федерика. – Вот, что значит «южные жители»… – с долей скептицизма проговорила она.

– То есть тебя холодным морем не испугаешь?

– Что для тебя «холодное море», то для меня, наверное, кипящая вода, – предположила Федерика.

– Не верю и требую доказательств, – бросил вызов Невио.

– С удовольствием докажу! – приняла она вызов.

– Отлично, ловлю на слове. Но завтра я собираюсь помочь тебе сохранить фигуру.

– О, интересно! Каким образом? – осведомилась Федерика.

– Экскурсия по Питильяно, помнишь? – улыбнулся он.

– Конечно! Я с нетерпением жду завтрашнего дня! Только боялась, что ты не сможешь…

– Когда очень хочется, сложно не смочь… – философски заметил Невио, и Федерика почувствовала, как душа радостно затрепетала.

– Но… как ты бросишь своих гостей? Или ты приедешь с ними? – осторожно спросила она.

– Нет-нет, – поспешно заверил Невио. Этого только не хватало! Он мечтал побыть с ней наедине, а не распыляться на друзей. – К тому же они завтра к своим родственникам уедут на весь день.

– Тогда я согласна!

– Отлично! Значит, как только я подъеду к вашему дому, позвоню. Полагаю, часам к 9 утра.

– Хорошо! Я буду на низком старте, – счастливо засмеялась Федерика.

– Мне нравится твой энтузиазм в отношении сохранения фигуры, – пошутил Невио.

– Хм… – загадочно хмыкнула она, но больше ничего не добавила. А Невио так и представлял ее улыбающееся лицо и нежный свет в глазах. И от одного воспоминания ее образа ощутил щемящий трепет в груди.


Тем временем Николь, прежде чем принять душ и переодеться, набрала номер своей подруги.

– Наконец-то! – воскликнула та. – Ну, рассказывай, как прошло первое купание?

– Ох, Глория, он такой красивый… У него такое тело, меня прямо в дрожь бросает! А еще, представь, мы с ним, обнявшись, нырнули под воду! – эмоционально рассказывала Николь, стараясь говорить шепотом, чтобы кто-нибудь случайно не услышал снаружи ее слова.

– Обнявшись?! – пораженно переспросила подруга.

– Да, обнявшись! – триумфаторским тоном заявила Николь. – Я напрыгнула на него сзади, а он засмеялся, на руках внес меня в море, обнял крепко-крепко и нырнул вместе со мной под воду! Это было так здорово! И он пытался удержать меня под водой как можно дольше, пока воздуха хватало!

– Я не понимаю… Он что, отвечает тебе взаимностью?

– Да, кажется, да! Потом мы поплыли с ним вдвоем подальше от берега, думаю, он хотел побыть со мной наедине… И кто знает, чтобы он сделал там, вдали от пляжа, если бы не мой отец, который глаз с нас не сводил, – со злостью сказала Николь. – Потому Невио пришлось держать себя в руках и даже не трогать меня, – хихикнула она. – Хотя он всегда плавал рядом и старался прикоснуться ко мне под водой.

– Ох, подружка… – вздохнула Глория. – Так отец твой пока ничего не подозревает?

– Кажется, нет.

– А сын Невио?

– Его сын как-то странно на меня смотрит. Мне кажется, с некоторой ревностью. Может, он хотел бы со мной закрутить, но заметил нашу взаимную симпатию с его отцом… – задумчиво проговорила Николь.

– Ревность плохое чувство, Ники. Смотри, как бы это не привело к проблемам.

– Не будет никаких проблем. Невио умеет разговаривать с сыном. Я очень завидую в этом плане Джермано, потому что они с отцом, словно друзья…

– Ну… – протянула Глория. – Я со своими родителями тоже дружу…

– Я и тебе всегда завидую, потому что я своих не перевариваю. Кстати, Невио очень чутко уловил, как мне невыносимо живется с моими. Он расспрашивал меня о жизни, внимательно выслушал и пообещал спасти меня от отца!

– То есть как спасти? – опешила Глория.

– Кто знает, кто знает… – хитро произнесла Николь. – Как предложит выйти замуж, так я и останусь навсегда в Италии, – засмеялась она.

– Замуж?!

– Почему нет, если между нами с первого взгляда любовь?

– Не хочу тебя разочаровывать, но насколько я знаю, итальянцы не особо легко принимают решение жениться.

– Ну, это молодые, а он взрослый, чего ему бояться? Он уверен в себе и в своих решениях.

– При чем тут это? – не поняла Глория.

– При том, что он не из тех, кто колеблется и сомневается. Если любит, значит, надо жениться, чтобы любимая никуда не улетела. Ладно, Глория, мне надо бежать, мы сейчас идем в ресторан ужинать.

– Вдвоем?

– К сожалению, нет… Ох, а завтра отец тащит меня к каким-то своим престарелым родственникам, – с неприязнью добавила Николь. – Но посмотрим… Невио едет с нами, может, я уговорю его оставить отца там, а самим сбежать куда-нибудь вдвоем… – заговорщически прошептала она. – Чао, подружка! Созвонимся позже!


****


– Во сколько выезжаем завтра? – спросил Чиро, когда наигравшись в карты, решили расходиться спать.

– Думаю, вы можете выспаться, позавтракать, а потом ехать, – ответил Невио, убирая карты в коробку и поднимаясь.

– Вы? – переспросил Чиро удивленно.

– Да, Джермано вас отвезет, ты против?

– Нет, конечно… – пожал плечами Чиро.

– Но почему не ты? – не скрывая разочарования, спросила Николь. – Разве ты не поедешь с нами?

– Нет, tesoro, мне завтра рано утро нужно съездить кое-куда по работе, я не знаю, когда закончу и вернусь, – улыбнулся Невио, а Джермано опустил голову, стараясь скрыть довольную и в то же время торжествующую улыбку. Наблюдая весь вечер за Николь, он все же сомневался, что отец правильно расценил ее взгляды и заигрывания, потому был счастлив, что тот уедет в Питильяно.

Николь от досады скривила губы и захлопала глазами. Казалось, она готова была заплакать. Невио перевел вопросительный взгляд на Чиро, который растерянно смотрел на него.

– Я не понимаю… Вас это как-то напрягает? – осведомился Невио. – Я, напротив, решил использовать именно тот день, когда вы уедете к родственникам, на свои дела…

– Нет-нет, Невио, о чем ты? Конечно, я понимаю, что ты не можешь посвятить нам весь месяц! – поспешил заверить его Чиро. – Не бери в голову! И вообще не считай себя обязанным постоянно проводить время с нами! Я все понимаю. Так что если у тебя есть свои дела, без проблем занимайся ими, мы с Николь сами способны развлечься.

– Buonanotte a tutti8, – сердито изрекла Николь и, поджав губы, стремительно удалилась в свою комнату.

Мужчины недоуменно посмотрели ей вслед.

– Она обиделась что ли? – озадаченно спросил Невио.

– Не обращай внимания, – махнул Чиро рукой. – Моя дочь вечно устраивает капризы и истерики по любому поводу. Понятия не имею, какая муха ее укусила сейчас. Я никогда не понимал смен ее настроения.

А Николь, тем временем, бросилась на кровать и расплакалась. Мало того, что растаяла надежда уговорить Невио сбежать вдвоем со скучного вечера, так она, ко всему прочему, заметила, с каким явным равнодушием он отнесся к тому, что весь следующий день они проведут порознь. Ни капли сожаления в его голосе не звучало! Напротив, судя по счастливому блеску в глазах, он с нетерпением ждал завтрашней поездки по делам. «Кто знает, какие у него там дела…

7

Cazzarola (it.) – Черт подери! Проклятье!

8

Buonanotte a tutti (it.) – спокойной ночи всем.

Когда у Амура сбился прицел

Подняться наверх