Читать книгу Анжела - Кэтти Спини - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Эдмондо в удивлении приподнял бровь, пока шестеренки активно закручивались в голове и пытались в максимально сжатые сроки состыковать факты.

– Подожди, дай мне понять… Ты… сын бразильского посла?

– Именно, – усмехнулся Луиш.

– И зачем тебе вдруг понадобился брат? – спросил Эдмондо.

– Представь, если бы ты сейчас узнал, что у тебя есть брат. Ты не захотел бы с ним встретиться?

– Хм, – саркастично хмыкнул Эдмондо. Эта история начинала напоминать бразильский сериал, а он их терпеть не мог. – Родственники, восстающие из прошлого, не особо меня воодушевляют.

– Меня, возможно, тоже, но мне необходимо разделить с ним наследство.

«Еще и наследство делить…» – уныло подумал Эдмондо.

– Вилла в Портофино или на Гарде4? – полюбопытствовал он насмешливо.

– В Милане, – так же насмешливо ответил Луиш.

– То есть твои родители оставили вам в наследство виллу в Милане… И ты даже не хочешь просто забрать ее себе?

– Я могу получить наследство только при наличии моего брата, – хмыкнул бразилец. – В противном случае все разойдется на благотворительные цели. А я бы от виллы в Милане не отказался…

– Понимаю, – задумчиво кивнул Эдмондо. – И где предлагаешь его искать?

– Не имею ни малейшего представления, – скрестил на груди руки Луиш.

– Хорошо. Зайдем с другой стороны: где и когда ты его видел в последний раз?

– Я его вообще не видел. Он исчез сразу после рождения.

– Сбежал? – с издевкой спросил Эдмондо.

– А ты шутник, – громко расхохотался Луиш. – Моя мать решила оставить его здесь, а сама вернулась в Бразилию.

– Не понравился ребенок?

– Ага, – ехидно подтвердил Луиш.

Эдмондо нахмурился. Времени на шутки почти не было, а он еще ничего не понял.

– Почему? – спросил он.

– А потому что моя мать была итальянкой, а отец был бразильцем. Такой смуглый, с типичной латиноамериканской внешностью… – начал пояснять Луиш.

– Вроде тебя?

– Да. Я, кстати, очень похож на него, – подтвердил Луиш. – А вот у брата внешность оказалась чисто итальянской. Без примеси бразильской крови. Ну, вот ни капельки.

Эдмондо подозрительно смотрел на своего собеседника. Кое о чем он начал догадываться. И его догадки нравились ему все меньше.

– А теперь сначала и по порядку, – серьезно сказал он.

– Родители моей матери эмигрировали в Бразилию, когда она еще даже не родилась. Потому у моих родителей были все шансы познакомиться. Мой отец любил ее до безумия. Мать тоже его любила, но она всегда была несколько ветреной, витающей в облаках, увлекающейся натурой. Однажды моего отца направили на два года в Италию. Как ты уже знаешь, он был послом. Моя мать страшно обрадовалась, предвкушая встречу с этой солнечной страной, которую она ни разу не видела. Мне тогда было 12 лет. Я помню ее воодушевление и эйфорию, в которой она провела все два года здесь. Я никогда не видел ее в таком состоянии. Отец не хотел покупать тут никакую недвижимость, но мать загорелась этой идеей. Ее родители дали ей денег, да и сама она занималась бизнесом в Бразилии, потому имела сбережения. И когда мы приехали в Милан, она купила виллу, в которой мы и прожили два года. Это так, вкратце, но совершенно не имеет отношения к делу.

Эдмондо нервно дернулся и посмотрел на часы.

– Было бы здорово, если бы мы все-таки перешли к делу, – без улыбки произнес он.

– Хорошо, – кивнул Луиш с пониманием. – Через год с небольшим она забеременела. Роды предполагались в аккурат на тот период, когда мы должны были отсюда уехать обратно, но она надеялась успеть. И, разумеется, не успела. Мы с отцом уехали, она родила через 10 дней, а еще через 2 недели приехала в Бразилию с моим братом.

– Ты же сказал, что ты его не видел.

Луиш пристально посмотрел на Эдмондо, словно оценивая, можно ли все-таки доверить ему семейную тайну.

– Несколько месяцев назад моя мать умерла, – губы Луиша дрогнули. Видно, страдать он тоже умел. – Она сошла с ума. Совсем немного.

– Ты издеваешься надо мной? – подозрительно спросил Эдмондо.

– Нет, в самом деле. Пару лет назад у нее была травма головы, после чего в ее поведении появились странности. Но дело не в этом. Она позвала меня к себе перед смертью и начала рассказывать. Правда, изначально я не поверил в ее рассказ. Я же говорю, что у нее помешательство произошло. Но один найденный документ подтвердил ее слова. Так вот. Через 10 дней после нашего отъезда у нее начались схватки, и она поехала в клинику. Родив, она обнаружила, что ребенок не имеет ни капли бразильской крови. У него были типично европейские черты лица, светлая кожа и глаза…

Эдмондо усмехнулся и, взяв ручку, начал поигрывать ею пальцами.

– Теперь я понимаю, – продолжил Луиш, – что ее эйфория была вызвана не только пребыванием в твоей жаркой стране с ее неповторимой атмосферой и духом, но и романом с горячим итальянским мужчиной. Итальянки все-таки легкомысленные… –заявил он.

– Не суди всех по своей матери, – поучительно сказал Эдмондо.

Луиш слегка вздрогнул, словно очнулся от своих нелегких дум.

– Подумай, что ей было за 40, а ее любовнику лет 25, – произнес бразилец с некоторым недоумением.

– Бывает. Иногда в зрелом возрасте тянет на молодых, – насмешливо ответил Эдмондо.

Луиш неодобрительно покачал головой. Казалось, вся эта история, недавно всплывшая, все еще ошеломляла его.

– Полагаю, если бы мой отец узнал это, он убил бы и ее, и этого ребенка. Потому что помимо того, что он любил маму, как одержимый, он был к тому же известной персоной из политических кругов. И предстать перед международными коллегами с рогами на голове, думаю, он был бы не сильно рад.

– Последнее не зависит от положения в обществе, – заметил Эдмондо. – Рога для любого являются неудобным предметом.

Луиш внимательно посмотрел на него.

– Да, но если ты маленький человек, твои рога обсуждают только родственники и друзья. А если ты крутишься на международной арене, то твои рога обсуждают все, – возразил он.

Эдмондо не стал комментировать, оставшись при своем мнении.

– Угадай, что сделала моя мать? – спросил Луиш.

– Подменила детей, – пожал плечами Эдмондо, будто это было самой очевидной вещью на свете.

Луиш присвистнул от изумления.

– Вот это даааа… – восхищенно протянул он. – У тебя, правда, отличная логика.

– Это банальный сценарий, – усмехнулся Эдмондо. – Такими сюжетами изобиловала придворная жизнь королевских семей в Средние века, а теперь они плавно перекочевали в бразильские сериалы.

Луиш снова расхохотался.

– Ты, наверняка, не думал, что окажешься вовлеченным в бразильский сериал? – сквозь смех спросил он.

– Да, не думал. Это не мой жанр, – натянуто улыбнулся Эдмондо. – Итак, у тебя есть брат, с которым ты жил всю жизнь, но он тебе не родной по крови. И есть брат, наполовину родной по крови, но которого ты ни разу не видел…

– Именно так… – все еще сквозило восхищение во взгляде бразильца.

– Так наследство придется делить на троих?

– Почти. Виллу мать оставила нам на двоих с моим итальянским братом, а неродному брату оставила деньги. Но все это активируется, только если я найду этого самого брата. Она подумала, что я не стану его искать просто так, потому написала соответствующее завещание, которое хранится у местного юриста, назначенного поверенным по вопросам виллы.

– А ты бы стал его искать? – приподнял брови Эдмондо.

– Полагаешь, что если бы вся вилла переходила мне лично, я бы не пошевелил и пальцем?

– Полагаю, что мало кто стал бы шевелиться в таком случае. А что твой отец? Подделку не заметил? – полюбопытствовал Эдмондо.

– Нет.

– И завещания не видел?

– Нет. Потому что оно здесь, в Италии. Мать раскрыла эту тайну только мне. Об этом никто не знает, и она просила держать ее в секрете.

– Хм, – неопределенно хмыкнул Эдмондо. – Какие зацепки оставила твоя мать?

– Почти никаких, – ответил Луиш, вздохнув. – Проблема в том, что она не успела договорить что-то, когда у нее случился сердечный приступ. Она рассказала только, что обнаружив такое дело, попросила одно доверенное лицо в Бразилии найти подходящего мальчика для срочного усыновления. Там с этим проблем нет. А своего ребенка оставила в Италии. При этих словах она начала смеяться таким смехом, от которого у меня кровь в жилах застыла. Никогда еще я не испытывал такого ужаса. А потом сказала: «Но есть кое-что, что поможет тебе найти его…» И на этом все, – сглотнув комок в горле, резко закончил Луиш свой рассказ.

– Ты уверен, что все это не бред сумасшедшей? – спросил Эдмондо после нескольких минут размышлений.

– Она раскрыла мне код своего секретного сейфа, о существовании которого никто не знал. Там было свидетельство об усыновлении моего неродного брата в Бразилии. Я нанял там адвоката проверить подлинность этого факта. Он нашел приют, в котором было выдано это свидетельство, и поднял архив. Свидетельство подлинное.

– Хорошо, продолжай.

– Мне нечего продолжать, – пожал Луиш плечами. – Это все.

– Я просто подумал, что, может, там еще было свидетельство о рождении брата по крови.

– Нет, к сожалению, нет.

Эдмондо задумчиво потер свой подбородок, покрытый густой темной бородой.

– Насколько верна дата родов? – спросил он рассеянно.

– Откуда я знаю? – развел Луиш руками. – Могу сказать только, что когда мы уезжали из Италии, она все еще была беременна, а когда вернулась, живота уже не было.

– Родила она через 10 дней, а в Бразилию приехала еще через 2 недели… Дата родов варьируется, скорее всего, в пределах первых двух недель, – размышлял Эдмондо вслух. – А клиника известна?

– Мне нет, но полагаю, что рожала она в Милане. Мы ведь там жили, зачем ей было куда-то уезжать? Она ведь не знала, что у нее внутри чистокровный итальянец.

– Почему ты вообще думаешь, что это мальчик?

– Ну… – в смятении посмотрел на него Луиш. – Она всегда говорила о нем в мужском роде.

– А в завещании, наверняка, написано «кровные наследники»? – предположил Эдмондо.

– Ты что… видел завещание? – испуганно спросил Луиш.

Эдмондо рассмеялся.

– Нет. Просто официальные юридические документы написаны, как правило, на безликом языке, мало понятном человеку с нормальным живым мышлением. –сказав это, Эдмондо погрузился в раздумья. – И что, по-твоему, она тебе не досказала? То, куда она дела ребенка? – спросил он, наконец.

– Вероятно.

– А сам ты что думаешь? Куда она могла его деть?

– У меня нет никаких идей, – сокрушенно сказал Луиш. – Думаю, что либо сдала в приют, либо отдала кому-то.

– Родственникам?

– Нет. Ее родственники давно эмигрировали в Бразилию. Не думаю, что кто-то остался здесь. По крайней мере, она ни к кому не ездила, и к нам никто не приезжал. А почему ты отметаешь идею с приютом?

– Безжалостно, мне кажется, – ответил Эдмондо. – Хотя, конечно, у матери, которая решилась на такой спектакль, нет понятия о жалости.

– Не смей плохо говорить о моей матери! – жестко произнес Луиш, а глаза засверкали почти свирепым блеском. Он весь напрягся и подался вперед.

Эдмондо ответил ему спокойным, но не менее жестким взглядом.

– Хочешь сказать, что я не прав?

Луиш сжал челюсти. Видно, чувство справедливости активно подавало голос внутри него.

– Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать поступки моей матери, – процедил он сквозь зубы.

– Могла она отдать ребенка настоящему отцу? – спросил Эдмондо.

Злость во взгляде бразильца сменилась на удивление. Такая идея, видимо, не приходила ему в голову.

– Наверняка я сказать не могу. Но мне кажется маловероятным.

– Почему?

– Ну… Во-первых, он был молодым совсем… По-моему, отдать ребенка молодому легкомысленному парню хуже, чем сдать в приют. Во-вторых, если бы она хотела скрыть этот факт, стала бы она вовлекать разных непроверенных людей, тем более ревнивых горячих любовников?

Была в его словах своя логика. Но Эдмондо знал, что как раз самые маловероятные предположения часто оказываются самыми верными.

– С другой стороны, если у твоей матери была хоть капля материнского инстинкта, она должна была оставить ребенка кому-то из знакомых. Как насчет друзей?

– Не уверен, – с сомнением покачал головой Луиш. – Она, конечно, завела тут знакомых, но доверить женщинам подобную тайну еще хуже, чем доверить ее горячему любовнику.

– В доме, где вы жили, была прислуга?

– Да, была женщина лет пятидесяти, которая содержала в порядке дом и готовила. Но незадолго до нашего отъезда у нее родилась внучка, и она не могла дождаться, когда мы уедем, чтобы уволиться и начать помогать ухаживать за этой внучкой. Часто ее дочь с новорожденной внучкой даже приходила к нам домой, и моя беременная мать с ней нянчилась. Я тогда еще удивился, насколько маленькими рождаются дети. Еще был садовник, совсем пожилой. Он же был шофером и, помимо всего прочего, возил меня в школу.

– Домработница и ее внучка мне нравятся, – проговорил Эдмондо, опять размышляя вслух.

– В каком смысле?

– В смысле, что нужно найти их и поговорить. Ты уже был в этом доме?

– Нет. Как сказал юрист, там нынче живет семья.

Эдмондо рассеянно кивнул.

– Какие у тебя идеи? – спросил Луиш, не выдержав слишком долгого молчания адвоката.

– Проверить всех усыновленных детей – преимущественно мальчиков – нужного возраста. Найти домработницу и биологического отца.

– Отца?! Зачем? – всполошился Луиш.

– А потому что можно сколько угодно искать твоего брата среди усыновленных, в то время как он окажется зарегистрированным в качестве родного сына. И не договорить твоя мать могла имя любовника. Может, домработница отнесла ребенка к нему, не думаешь?

– Сомневаюсь, что она знала об этой любовной связи…

– Мне кажется, или тебя напрягает поиск отца?

– Напрягает. Потому что я не хочу огласки.

– Какой огласки? – не понял Эдмондо.

– Если ты придешь к нему и скажешь, что моя мать родила от него ребенка, может разыграться скандал, а при нынешних средствах связи об этом узнают мой отец и неродной брат.

– Почему ты считаешь, что я приду к нему и скажу, что твоя мать родила от него ребенка? Я вообще-то собирался, прежде всего, выяснить, есть ли у него дети, и если да, то какого пола, возраста и происхождения. Для этого мне даже не нужно будет контактировать с ним лично. А вот если выявится что-то подозрительное, тогда… – Эдмондо замолчал. – Я, кстати, не очень понимаю, как ты вообще собираешься скрывать все это. Найдешь брата, разделишь с ним наследство, но не скажешь, кто его оставил?

– Cavolo5, ты прав… – скорчил Луиш разочарованную гримасу. – Послушай, Эдмондо, давай пока поищем его, а там посмотрим, а? Твое дело – найти брата, а я потом решу, как мне выкручиваться.

– Полагаешь, найти его – также легко, как сварить пасту?

Луиш снова расхохотался.

– Ты очень хороший адвокат, Эдмò. В этом я точно уверен. Я справки наводил, – сказал он вкрадчиво.

– Спасибо, – с легким сарказмом произнес Эдмондо. То, что этот бразилец назвал его сокращенно, как называли друзья, вызвало неприятие. – Но я не сыщик по поиску призраков.

– Призраков? – начала таять улыбка на губах Луиша. – Почему призраков?

– Потому что пока никто его не видел, кроме твоей матери. И неизвестно, куда она дела ребенка. И мне это пока видится, как погоня за миражом в пустыне.

Луиш достал из своей сумки тонкую папку с документами.

– Тут все, что у меня есть. Свидетельство об усыновлении моего неродного брата, адрес виллы в Милане, паспортные данные моей матери… И вот еще ключ, – протянул Луиш открытую ладонь, на которой лежал видавший виды потертый железный ключ.

– От чего он?

– На самом деле я не знаю. Я нашел его в секретном сейфе моей матери. Но на нем написано, что он произведен в Италии. И у меня есть подозрение, что это ключ от комнаты на миланской вилле. Юрист, по крайней мере, сказал, что одна комната так и содержится запертой.

Эдмондо задумчиво кивнул, теребя пальцами свою бороду.

– А это, – достал Луиш конвертик, на котором было небрежно написано всего четыре слова «per avvocato Edmondo Beschi6», – оплата…

– Ради оплаты и оформления изволь прийти в офис, – возразил Эдмондо. – Нужно оформить договор и провести платеж…

– Эдмондо, я через пару часов уезжаю на три недели. Если у тебя есть с собой договор, подпишем сейчас. Но я хочу, чтобы ты немедленно приступил к поиску. Ехать в данный момент к тебе в офис, у меня нет времени.

– А у меня нет договора, – решительно произнес Эдмондо.

– Попроси свою секретаршу выслать тебе его на почту, и мы его распечатаем в соседнем Internet-point и подпишем. А печати и прочую ерунду ты сам в офисе поставишь.

Эдмондо вздохнул. Не нравился ему этот хитрый и предприимчивый бразилец. Он вообще не хотел ввязываться в этот бразильский сериал, потому что в груди крутилось какое-то невразумительное ощущение, что он влипает в лужу. Да и идея поездки в автобусе с тщедушной папочкой, в которой хранились важные документы и деньги, ему решительно не нравилась. Но другого выбора у него не было, а отказываться было уже слишком поздно.

– Я все равно не принимаю оплату, – упрямо сказал Эдмондо.

– Сделай это по дружбе. Посмотри, хватит ли этого? – придвинул Луиш к нему конверт.

Эдмондо мысленно возмутился и нехотя взял конверт. Заглянув внутрь, он быстро оценил количество купюр. Там была сумма, равная примерно его заработной плате за месяц, а получал он весьма немало.

– Больше, чем достаточно, – изрек Эдмондо с непроницаемым видом.

– Я хочу, – сузил бразилец глаза, – чтобы ты ни в чем себе не отказывал и занимался лично этим делом, никого не вовлекая. И ради этого не брал пока других дел. Так что частично можешь оставить сумму себе и указать в договоре любую другую цифру.

– Цифру я укажу ту, которую нужно по расчетам. Остальное верну.

– Я не возьму назад, – засмеялся тот. – А сейчас пойдем и распечатаем договор.


Эдмондо торопливо шел по улице от ресторана к автобусной остановке. При таких поездках в центр он всегда пользовался общественным транспортом, потому что это было быстрее, чем по полчаса искать парковку вблизи нужного места.

Стоял жаркий августовский полдень. Точнее это был уже не полдень, а почти два часа дня. Воздух неподвижно застыл, позволяя солнцу испепелять раскаленный асфальт. От него исходил такой жар, что мечта Эдмондо поскорее оказаться в прохладном, кондиционируемом офисе стала просто невыносимой. Впрыгнув в последний момент в автобус, он облегченно вздохнул: не придется ждать на солнцепеке.

Размеренное движение автобуса в течение десяти минут не позволяло выбросить из головы эту бразильскую историю. Дело, в общем-то, было даже интересным, необычным. Но оно ему не нравилось. Какое-то вязкое и неприятное предчувствие противно крутилось где-то на подсознании. Эдмондо попытался выйти с ним на связь, прислушаться к нему. Но оно не говорило ничего внятного и конкретного.

Что же не так? В первую очередь ему не нравился этот бразилец. Но что он может сделать? Подставить его? Эдмондо пошел против правил и не оформил с ним контракт, как полагается, в офисе, к тому же взял крупную сумму денег. Но в чем проблема? Он проведет регистрацию этого дела, как только через… – он посмотрел на наручные часы – …минут пятнадцать окажется в офисе. Он крепче прижал к себе папку с документами, борясь с желанием открыть ее и еще раз просмотреть данные.

Эдмондо принялся дальше размышлять о том, что так тревожит его в этом деле, пока автобус не распахнул двери перед нужной остановкой. Эдмондо быстро выпрыгнул на жаркую улицу и метнулся под густую тень деревьев, растущих вдоль дороги. Ему еще предстояло пройти пешком минут семь, а он совсем не хотел расплавиться.

Резкая и настойчивая телефонная трель заставила его слегка вздрогнуть.

– Pronto, Paolo? – ответил он на звонок начальника адвокатской конторы.

– Эдмондо, где ты? Мне срочно нужна твоя помощь, – послышался взволнованный голос на том конце.

– Что случилось?

– Мне нужно, чтобы ты сейчас встретил у офиса Мариотти. Помнишь этого проблемного клиента? Так вот, ко всему прочему Массимо допустил серьезную ошибку, и Мариотти просто негодует. Я не знаю, что делать! Ты был вовлечен, нам нужно замять эту ошибку, иначе это ударит по нашей репутации.

Эдмондо возвел глаза к небу, одновременно засовывая папку под мышку и доставая ручку с блокнотом. Только ошибки этого Массимо еще и не хватало!

– Говори, что случилось, я записываю, – уныло ответил он, останавливаясь у невысокого заборчика. Несколько минут он внимательно слушал своего собеседника, делая пометки в блокноте. Ошибка оказалась серьезной. И именно у одного из самых проблемных клиентов. Все мысли Эдмондо обратились на объяснения начальника. Закончив разговор, он засунул телефон в карман и некоторое время просматривал только что сделанные записи, создавая в голове план действий. Потом убрал блокнот, взял в руки папку и, погруженный в свои мысли, зашагал к офису.

Белый конвертик остался лежать у забора. Время от времени налетавший ветер горел желанием открыть его и заглянуть внутрь. Ему это не удавалось, поскольку конверт лежал открываемой стороной вниз. Тогда ветер попытался дунуть посильнее, чтобы перевернуть его. Он полагал, что конверт легкий, как обычный лист бумаги. Но ветер ошибся. Внутри лежали купюры в несколько тысяч евро, утяжеляя его.

4

Город Портофино и озеро Гарда считаются местами скопления вилл богатых людей со всего мира.

5

Cavolo (it.) – блин.

6

Per avvocato Edmondo Beschi (it.) – для адвоката Эдмондо Бески.

Анжела

Подняться наверх