Читать книгу Я полюбил тебя во сне - Кейт Лин - Страница 10

Часть первая
Глава 8

Оглавление

На следующее утро Эрика сидела в малой гостиной вместе с миссис Брук, обсуждая домашние дела за чашкой ароматного чая.

На девушке было простое темно-синее платье из мягкой шерсти, а волосы были забраны в аккуратную косу.

– Что у нас ещё осталось, миссис Брук?

Экономка прошлась взглядом по списку, написанному на бумаге.

– Вам нужна камеристка. Кого Вы хотите взять к себе в личные служанки, миледи?

Эрика задумалась.

– Та девушка, которая вечером прислуживала мне, Мэри. Думаю, я хочу оставить её у себя.

Гленна нахмурилась.

– Вы уверены, миледи? Мэри – ещё слишком неопытна. Я взяла её на работу совсем недавно. У нас есть ещё много служанок. Или мы можем написать объявление и подобрать для Вас более подходящую кандидатку.

– Это ни к чему. Мне показалось, что Мэри вполне сообразительная, милая и воспитанная. Я не буду требовать с неё чего-то невозможного.

Женщина покорно кивнула.

– Раз Вы так хотите, я сообщу Мэри о её новых обязанностях.

Эрика непонимающе посмотрела на экономку.

– Почему Вы против, миссис Брук?

– Я ни в коем случае не хотела оспаривать Ваше решение, просто Мэри – дочь моего двоюродного брата. И если она совершит какую-то ошибку или оплошность, мне будет стыдно перед Вами. Я взяла её на работу под свою личную ответственность.

– В таком случае, она должна осознавать всю важность своей работы в этом доме и понимать, какая это ответственность. Нужно дать ей возможность оправдать Ваше и моё доверие.

– Хорошо, миледи, – экономка вновь опустила взгляд на листок, но Эрика прервала ход её мыслей:

– А кто назначен дворецким, миссис Брук? Я до сих пор не познакомилась с ним. Или нам нужно написать объявление?

– Нет, не нужно. Бертрам, наш дворецкий, служит в этом доме уже много лет наравне со мной, но сейчас уехал навестить своих родственников. Кто-то из его большой семьи женился, и он поехал поздравить молодых. Со дня на день он уже должен вернуться, – экономка сделала кое-какие записи на бумаге. – Кажется на этом всё, миледи.

– Хорошо, – улыбнулась Эрика, но улыбка не могла скрыть печаль в её глазах. Это не укрылось от внимательного взгляда Гленны.

– Что-то беспокоит Вас, миледи?

– На самом деле, да, – Эрика не знала, как следует начать разговор. – Могу ли я просить Вас рассказать про первую жену графа?

– Миледи, я не должна…

– Я не прошу Вас сплетничать, просто я хочу знать, граф сильно любил свою жену? Он до сих пор не смог забыть о ней?

Миссис Брук пожала плечами.

– Я не берусь утверждать, в каких отношениях был господин и его первая жена, но в последнее время они не ладили. Они часто спорили, подолгу не разговаривали, а перед отъездом господина в военный лагерь случился настоящий скандал, но никто даже не понял, что послужило тому причиной. Леди Изабель даже бросила в господина дорогую вазу, но это не остановило его, и он уехал. А как вернулся, нашел лишь обгоревшие руины.

– Это ужасно.

– После отъезда господина леди Изабель настолько погрузилась в себя, что перестала даже выходить из своей комнаты. Она ни с кем не разговаривала и не хотела никого видеть, даже собственного сына. Мы не знали, что с ней происходило, – продолжила Гленна. – Её что-то мучило. Я не уверена, было ли это связано с тоской по господину, ведь они расстались в сильной ссоре. Но прошло несколько месяцев, и леди Изабель, наконец, попросила служанку привести к ней сына, – на глазах экономки выступили слёзы, и Эрика поспешила передать ей платок. Благодарно кивнув, Гленна промокнула глаза. – Мы надеялись, что её хандра отступила, как в ту же ночь в комнате графини случился пожар. Малыш Уильям в ту ночь остался у матери.

Эрика сама была не в силах сдерживать слёз, слушая рассказ миссис Брук.

– Почему случился пожар, миссис Брук?

– О, миледи! – Гленна прикрыла свое лицо руками, её плечи сотрясались от рыданий.

– Неужели леди Изабель сама?.. – глаза Эрики расширились от ужаса, но в ответ миссис Брук лишь кивнула. – Боже! Это просто ужасно! – она прикрыла рот рукой. – Граф знает об этом?

– Да, миледи. Я обо всём рассказала ему вскоре после его возвращения. Я видела какую боль испытывал господин в тот момент. Не знаю, была ли между ними любовь, но после того, что сделала леди Изабель, у господина вряд ли остались к ней какие-то чувства, – Гленна стала успокаиваться. – Убить себя и ребёнка это просто немыслимо! Но если Вы хотите узнать об этом побольше, Вам следует прямо поговорить об этом с господином.

Эрика была не уверена, что он захочет обсуждать с ней это.

Ей придется найти другой выход. Должен же быть тот, кто знает что-то ещё.


Пока Кристофер был занят своими делами, Эрика попросила миссис Брук показать ей сад, точнее то, что от него осталось. Долгое время за ним не было должного ухода, и то величие цветников, которое царило здесь раньше, пришло в неминуемый упадок.

Глядя на неухоженные цветники и кусты, сердце Эрики сжималось от боли.

– В своем доме я часами копалась в земле, ухаживая за садом, который любила моя покойная матушка, – вдруг сказала Эрика в то время пока собирала букет из цветов. Несмотря на все протесты со стороны миссис Брук, Эрика настояла, что хочет сделать это сама. – Мои руки постоянно были в царапинах, но я получала истинное удовольствие от общения с растениями. Мне больно видеть, что стало с этим садом.

– Я прикажу подыскать нам хорошего садовника, миледи, – кивнула Гленна, мысленно добавляя это к списку дел.

– Хорошо, но я и сама хочу принести сюда пользу. Как-нибудь нам с Вами придётся обсудить план, необходимых здесь работ, – Эрика выпрямилась с готовым букетом, собранным как из единичных роз, так и из простых полевых цветов. Оглядев своё произведение искусства, девушка вопросительно посмотрела на экономку. – Можете показать мне, где находятся могилы леди Изабель и Уильяма?

Теплый взгляд экономки и легкое прикосновение к её руке показались Эрике очень трогательными. Кажется, она и вправду обрела в ней своего друга.

– Конечно, миледи. Я покажу Вам.

Они направились на холм к одинокому дереву. Эрика удивилась подобному решению, но вслух ничего не сказала.

– Леди Гарланд распорядилась, чтобы их похоронили здесь, – словно прочитав её мысли, начала Гленна, когда они остановились. – Уильям был очень активным ребенком, он не любил сидеть без дела. То и дело взбирался на это дерево, падал с него, вытирал слёзы и вновь взбирался на него, – на лице экономки появилась улыбка. – И отсюда видно Элтон-холл. Леди Гарланд подумала, что это хорошее место.

Эрика рассеянно кивнула, положив букет на могилку Уильяма.

– У него могло быть прекрасное будущее, – сказала она. – Несправедливо, что его жизнь так рано оборвалась.

Теперь она действительно понимала, какую боль и тоску на самом деле испытывал её муж.


Вечером, как ни странно, Кристофер присоединился к Эрике за ужином, однако проходил он в полной тишине.

В течение всего дня они не разговаривали и старательно избегали друг друга. И вот теперь они сидели по разные стороны стола и молчали, опустив глаза на свои тарелки.

Худшей пытки и придумать было нельзя. Эрика то и дело пыталась придумать, как ей прервать эту тишину, но ни одна тема не казалась ей уместной.

– Миссис Брук сказала, что сегодня Вы ходили навестить Уильяма, – неожиданно сказал Кристофер. Эрика пожала плечами. – Я очень ценю это. Спасибо Вам.

Она подняла на него непонимающий взгляд.

– Вы не должны благодарить меня за это.

– Знаю, но я хочу. Я бы отдал, что угодно, только бы он был жив.

– Миссис Брук поделилась со мной обстоятельствами трагедии, – осторожно начала Эрика, заметив, как пальцы Кристофера невольно сжались в кулак. – Я искренне не понимаю, какая мать совершит такое по собственной воле.

– Это моя вина, я не должен был уезжать.

Кристофер мысленно углубился в свои переживания.

– Почему Вы уехали?

– Я не хочу пока говорить об этом, простите. Не потому, что недостаточно доверяю Вам, просто я не готов, – Эрика понимающе кивнула и заставила себя улыбнуться.

– Ничего страшного. Я понимаю, – опустив взгляд, она старалась сдержать навернувшиеся на глаза слёзы. – Простите… – она поспешно поднялась, отворачиваясь от Кристофера, чтобы он не увидел её в таком состоянии.

Однако Кристофер всё заметил. Догнав Эрику, пока та не ушла из комнаты, он обеспокоенно спросил:

– Вы плачете?

Она старательно избегала его взгляда.

– Я… просто мне так жаль… Жаль Вас, и Уильяма. Как подумаю, что произошло в ту ночь… Я не представляю, что Вы пережили, как смогли вынести это… – Кристофер мягко обнял Эрику, стараясь успокоить её. – Не представляю, как можно так поступить с собственным ребёнком. Я бы спасла дитя даже ценой собственной жизни.

– Я не сомневаюсь в Вас, – он медленно гладил её по спине, вдыхая аромат её волос. – Уверен, Вы бы не смогли поступить иначе…

Постепенно, слушая его голос, она расслабилась в его объятьях, как тогда на приёме. Её тело уже не вздрагивало от рыданий, дыхание стало ровнее. Подняв на Кристофера виноватый взгляд, Эрика хотела сказать, как ей жаль, что ему пришлось увидеть её в таком жалком состоянии, но все слова застряли в горле.

Они стояли так близко и смотрели друг другу в глаза в полном молчании. Эрика не была уверена, о чем думал Кристофер в эту минуту, но что-то в его взгляде явно изменилось.

Даже когда она полностью пришла в себя, он не выпускал её из объятий, продолжая изучающе смотреть на неё. Эрика не раз замечала, как он смотрит на неё таким образом, но он всегда находился на некотором расстоянии от неё. А теперь…

Словно прочитав её мысли, Кристофер вдруг быстро заморгал, приходя в себя, и вежливо отступил от неё.

– Прошу прощения.

– За что Вы просите прощения? – шепотом спросила Эрика, не сводя с него взгляда.

Раздраженно проведя рукой по волосам, Кристофер взмахнул, отведя глаза в сторону.

– Я не знаю, – признался он. – Может быть за то, что своими необдуманными действиями даю вам ложную надежду.

– Ваши действия говорят лишь о том, какой Вы на самом деле, – она шагнула к нему, осторожно положив руку ему на плечо. – Вы добрый и отзывчивый человек, не лишенный сострадания. Почему Вы боитесь принять это, прикрываясь безразличием и холодностью?

– Я… я не достоин счастья…

– Каждый человек достоин стать счастливым! – решительно ответила Эрика.

– Я не смог уберечь сына…

– Вы были далеко. В этом нет вашей вины.

– Но я оставил его с Изабель… – глаза Кристофера были полны тоски.

– Но Вы же не знали, что она решится на такой ужасный поступок, – не отступала она.

– Не знал, – наконец, согласился он, – но мог догадаться. После того, как выяснилось…

«Что?» – мысленно спросила Эрика, но Кристофер замолчал, так и не дав ей ответа.

Я полюбил тебя во сне

Подняться наверх