Читать книгу Кровь Первородная - - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Вот уже неделю каждое утро герцога начиналось с паломничества в императорский дворец, а затем к зданию совета по полудню. И ни в один из этих дней обнаружить Анабель и извиниться перед ней ему так и не удалось. Всё свободное время проходило в раздумьях о том, что на него нашло и с каких это пор он начал хамить приглянувшейся даме.

Дела также шли тухло. Ничего нового откопать так и не вышло. Томас сообщил, что отчёт специалиста почти готов, но при этом наотрез отказался обнародовать его имя даже во время процесса, что также выглядело крайне странным.

Ещё приходилось постоянно бороться с крайне неуместным желанием подать свою терру лисичку в розыск или всё-таки обратиться к Томасу и разузнать больше про его дальнюю родственницу.

Но в последний рабочий день Гервину неожиданно повезло, видно судьба наградила его за паломнические усилия, и все же послала на его пути леди Бриджертон, которая встретилась ему в том самом коридоре, покидая уже знакомы кабинет.

– Терра, Бриджертон, доброе утро! Прошу Вас уделите мне минуту Вашего внимания, я хочу извиниться. – серьёзно попросил герцог.

– Доброе, Ваша светлость. Не стоит тратить на это время, извинения приняты. Хорошего дня. – не глядя на герцога проговорила Анабель, а затем поспешила дальше по коридору, но вскоре снова была остановлена.

– Почему Вы постоянно хватаете меня? Вам вообще что-то говорит слово этикет? – уже не скрывая своего раздражения процедила леди, а затем снова попробовала вырвать из руки графа свой многострадальный локоть.

– Леди, прошу Вас, это не займёт больше пары минут, – и столько в его тоне было раскаяния, что Анабель обязательно бы поверила, не будь перед ней его светлость собственной персоной.

– Не отстанете, вено? – устало выдохнула она. Ответом ей стало напряженное молчание.

– Хорошо, я Вас внимательно слушаю. Но только потрудитесь уложиться в обозначенное время.

– Леди Бриджертон, в кофейне я повёл себя как полный кретин, – сказал Гервин и увидел, как Элис наигранно кивнула, – И очень сожалею об этом. Примите мои искренние извинения, – с самым серьезным видом произнёс герцог.

– Что ж, извинения приняты. Теперь мы можем попрощаться? Я очень спешу, – поторопилась Анабель.

– Нет, леди, нам нужно поговорить. – отрицательно покачал головой Гервин.

– О чем нам говорить? О ваших желаниях и хотениях? – с досадой выплюнула терра Бриджертон. – Или о моей великолепной возможности найти покровителя в Вашем…

– О семье. – неожиданно даже для себя самого выпалил герцог.

– Что простите? – осеклась девушка.

– Я хочу семью и детей. С Вами, леди Бриджертон.

И гореть бы герцогу синим пламенем непобедимой бытовой магии, если бы в этот момент из соседнего кабинета не появился сам император.

– О, и вы здесь! Доброе утро, Гервин, Элис. – и два небрежных, но элегантных поклона отправились в сторону магов.

– Гервин, ты уже познакомился с моей сестрёнкой? – не замечая повисшего напряжения продолжил император.

– Доброе утро, Томас. Мы действительно познакомились, но будет лучше, если ты нас всё-таки представишь, – говоря эти слова герцог не сводил сердитого взгляда с Анабель-Элис.

– В таком случае, Гервин, позволь представить тебе мою двоюродную кузину – Анабель Элис Локк Бриджертон. Элис, – ещё один кивок, – Мой лучший друг и побратим, Его Светлость герцог Гервин Эрик Даблшир Самерсет. И раз уж мы все так удачно встретились, предлагаю устроить совместный завтрак…

– Томас,…

– Прошу меня простить, слишком много дел… – одновременно прервали императора маги. – Томас, получается что Анабель… Анабель дочь Элис? – взял себя в руки герцог.

– Да… её единственный ребёнок и моя двоюродная сестра, кстати, она предпочитает, чтобы её называли Элис, – гордо сообщил Томас.

– Но почему ты не представил Элис по титулу? – все ещё находясь в легкой растерянности уточнил герцог.

– Потому что она от него отказалась и потеряла все соответствующие привилегии и связанную с ними ответственность. Господа маги, что тут происходит? – всё-таки почувствовал неладное император.

– Твой побратим предлагает мне стать его любовницей, – первой пришла в себя Элис.

– Я делаю предложение твоей сестре, – с самым серьезным видом ответил Гервин.

– Так… понятно. Спокойные завтраки мне видимо просто по статусу не положены. Элис, вернись в свой кабинет и дождись меня, – указал на дверь Томас.

– Я очень спешу, мы сможем обсудить это вечером? – отчаянно запротестовала терра Бриджертон.

– Элис, – повторил император и указал взглядом на дверь в кабинет.

– Хорошо. Будь по-вашему, дорогой брат, – раздражённо засопела она.

– Гервин, пройдём, – отворил соседнюю дверь император, – что за глупые шутки? – спросил он, зайдя в кабинет.

– Никаких шуток, всё серьезно. Я хочу жениться на твоей сестре. – спокойно ответил герцог.

– Значит делал предложение…? – передразнил император.

– Да, – не поддавался на провокации герцог.

– И где же обручальная пара? – насмешливо поинтересовался Томас.

– Желание сделать предложение возникло спонтанно, но я абсолютно серьёзен и своего решения не переменю.

– Сколько вы знакомы?

– Чуть больше трёх недель.

– И ты будешь продолжать, глядя мне в глаза, говорить о том, что все серьезно? – покачал головой император.

– Я абсолютно серьёзен, – глядя императору в глаза отчеканил Гервин и поднял выше голову, чтобы во взгляде лучше читались серьезность и вызов.

– Понятно. Так сильно зацепила? – не получив ответа, император хмыкнул, – Давить на неё я не стану, – смирился он.

– За кого ты меня принимаешь? – возмутился Гервин.

– Но, если она согласится, мое одобрение у тебя есть. – продолжил монарх, – А теперь позволь мне поговорить с сестрой.

Войдя в кабинет, первое, что заметил Томас – недовольное сопение со стороны дивана. Затем, присмотревшись, он обнаружил полностью укутанную в шаль сестру. Со стороны она больше походила на сердитую сову. Но стоило ему подойти ближе, как она отбросила шаль и зашипела:

– Сделай так, чтобы этот болван меня больше никогда не беспокоил!

Император долго и задумчиво рассматривал сестру прежде, чем ответить:

– Он не болван, Элис. Со стороны может показаться, что он чересчур эксцентричен, но это напускное, и его намерения по отношению к тебе серьёзны. И да, Элис. Я считаю, что герцог для тебя отличная партия и ты можешь ему открыться.

– Ты предлагаешь рассказать обо всем этому болвану? – в непритворном изумлении Элис приоткрыла рот.

– Дай мне договорить, сестра. – Жестом остановил её он, – Видишь ли, милая Элис, у родовой магии герцога, так же как и у твоей… ммм… есть особенности. Сила настолько велика, что он неосознанно читает абсолютно всех, даже магов с сильнейшими ментальными щитами. Он читает любого. И практически не может это контролировать. Не помогают даже его собственные щиты и полтора десятка артефактов. Я думаю, именно поэтому он так и не женился. Только представь себе, ежеминутно знать мысли своей пассии… врагу не позавидуешь. Твои природные щиты не дают ему читать тебя, и это сыграло не последнюю роль. И сейчас, в отношении тебя, его намерения серьёзны. И я думаю, что для тебя это единственная возможность пересмотреть наболевший вопрос.

– Я не собираюсь замуж ни за него, ни за кого бы то ни было другого! Мы, кажется, решили этот вопрос ещё 10 лет назад! И ты не заставишь меня сделать это!

– Даже не собираюсь пытаться. – вскинул руки император в примирительном жесте, – Но тебе стоит об этом подумать. Я никогда не рассматривал такую возможность, однако, для вас обоих, это возможно единственный шанс обрести семейное счастье. И вот ещё что, Элис. Как бы ты не относилась к герцогу, и чтобы там у вас не произошло – следи за языком. – сердито добавил он.

– Как скажете, Ваше величество, – чопорно ответила Элис и получила в ответ недовольный взгляд.

Кровь Первородная

Подняться наверх