Читать книгу Лиропатология свободы. Рифмотексты - - Страница 5

ДИАЛЕКТИКА ПОРОКА
Пророческий шестьдесят шестой

Оглавление

Тоска смотреть…

И доверять, и попадать впросак…

И наблюдать… И знать… И видеть… И вспоминать…

Из 66-го сонета В. Шекспира, перевод Б. Л. Пастернака

Плутающая стерва бытия – и с т о р и я – тварь, вожделеющая плоть злости. Давно изъели черви шекспировские кости, но не способны люди без вранья сосуществовать и не предпочесть соблазны искушений. Грязна судьбы изнанка. А доброта, как и тогда, – порочности служанка, и плутовство легко плюет на честь.

Летят столетья… Остановок нет… Скорбно скрипят спирали на оси развития. В прахе побед – эпохи, вдребезги разбитые, но вечен шестьдесят шестой сонет!

Диковинно преобразился мир, пульсирующий машинно-электронной сутью. Но понимаю ясно, с беспощадной, горькой грустью, что и сегодня прав мудрый Шекспир! Жизнь продолжает мутный, алчный пир,

пережевывая жадно

                         бесстыжесть,

                                           зависть,

                                                     глупость,

                                                                ложь

                                                                        и злобу.


Извечно насыщает ненасытную утробу н а с и л и е – безжалостный вампир. Вновь в мозгах циничность интересов, цикличность торжества всевластия влекущего порока. Несправедлива жизнь и коротка, коварна и жестока, под надзором вездесущих Бесов…

В звеньях эпох – цепь неразрывности насилия и вечность бренных бед, зов одержимости

                  богатством,

                               властью,

                                         злобой,

                                                похотью

                                                             и славой…


Морали пена покрывает суть всечеловечности лукавой… Из века в век слаб и порочен человек… Правдив пророческий сонет…

(2011, 2018)

Лиропатология свободы. Рифмотексты

Подняться наверх