Читать книгу Воровка для высшего мага - - Страница 6

3.1

Оглавление

Элис

За эти два дня удача не просто помахала мне ручкой и умчалась прочь. Она, вероятно, собрала свои вещи и ушла от меня навсегда, громко хлопнув дверью.

Проклятье! Что же за неудачи меня преследуют?!

– А если я не соглашусь?– поинтересовалась аккуратно.

– Отправитесь в тюрьму.

– А если меня поймают, когда я буду воровать ваше кольцо?

– Отправитесь в тюрьму,– с очаровательной улыбкой заявил мой мучитель.– Поэтому в ваших же интересах, чтобы вас не поймали.

– А если я верну вам кольцо?

– Отправитесь на все четыре стороны. Но если ещё раз увижу вашу ловкую ручку в своем кармане – отправитесь в тюрьму.

Я, сдвинув брови, отвернулась к окну экипажа, глядя на оживленные улицы столицы.

Вот попала! И дёрнул же меня черт обокрасть этого типа! Хотя мысль о том, что я сумела обворовать самого Хранителя, тешила мою женскую гордость. Не зря все же ношу звание одной из самых ловких воровок в столице…

Но вот последствия… Будь они неладны.

Этих магов и боялись, и почитали все жители королевства Эмеральд. Поговаривали, что их силы дарованы Богами, чтобы они могли защищать нас, людей, от зла, демонов, ведьм и чернокнижников, которых было немало.

Рисковать своей шеей и отправляться в тюрьму – это точно не про меня. За двадцать четыре года я не только отточила свое мастерство, но и научилась выживать в любых условиях. Хитрость, упорство и отличная актерская игра спасали мою шкуру не раз. А если это не помогало – выручали быстрые ноги и отличное знание города.

Ведь я кроме Леймора нигде больше и не была.

А с этим типом, определенно, сработает лишь один план – сбежать.

Иначе от него не отделаться.

Главное – не дать ему вывезти меня из города.

– Может вы все же меня развяжете?– фыркнула, понимая, что он не спешит этого делать.

– Пока твои руки связаны – жители Леймора в безопасности.

Я послала ему уничтожающий взгляд и отвернулась.

До чего же хамоватый тип, все-таки…

Но почувствовав, как мужские пальцы все же ловко распутывают узлы, я едва сдержала улыбку. Уже лучше…

Осталось понять, в какой момент лучше всего улизнуть.

– А куда мы сейчас едем?– уточнила, чтобы составить план побега.– Туда, где живёт ваш Бассет?

– Нет. Мне нужно уладить пару вопросов. Да и тебя нужно хорошенько отмыть и одеть во что-нибудь приличное. Если ты в таком виде появишься где-нибудь,  все сразу поймут, что ты бродяжка.

– Я воровка, а не бродяжка.

– Без разницы.

– Бродяжка попросила бы у вас льен, а воровка сама бы взяла его из вашего кармана. Поэтому, прошу меня не оскорблять.

– Оскорблять? Шутишь?Ты украла у меня магию. Скажи спасибо, что я тебя не придушил, а дал возможность все исправить.

– А зачем вы кладете свою магию в карман? Как ребенок, честное слово,– с насмешкой заключила я.

– Я перенес ее в кольцо,– процедил Дэйвар сквозь зубы и наградил меня ледяным взглядом.– И выслеживал преступника. А это делается для того, чтобы чернокнижник не почувствовал магию Хранителя. Потому что у некоторых из них есть к этому способности.

– А преступника хоть поймали? Магию-то вашу он точно не почувствовал.

На миг мне показалось, что Дэйвар борется с желанием меня придушить.

А может просто довести его, чтобы он сам выбросил меня из этого проклятого экипажа?

Но глядя на красивое, но перекошенное от гнева лицо, идти на такой риск мне почему-то не захотелось.

Экипаж остановился у двухэтажного небольшого дома из белого камня, с голубой покатой крышей. Я с интересом выглянула в окошко.

– Пошли,– Дэйвар подхватил меня под локоть и потянул на улицу.

– Куда?

– Это мой дом. Сейчас примешь ванну, переоденешься, поешь и приведешь себя в порядок. Завтра вечером мы должны быть у Бассета.

– Приставать не будете?– спросила я, сощурив глаза.

– К тебе? – в его глазах промелькнуло удивление. – Не переживай. Я, конечно, люблю женщин, но не настолько, чтобы развлекаться с воровкой…

Мои щеки залил румянец. Он ответил просто на обычный вопрос, но при этом хорошо указал мне на мой статус и возвысил себя. Ну, ничего…

Я снова окинула взглядом небольшой, но роскошный дом, куда меня привел этот высокомерный мистер Аррен.

На моем лице появилась лёгкая улыбка.

Ведь я не настолько люблю магов, чтобы простить ему нанесенное оскорбление.

Воровка для высшего мага

Подняться наверх