Читать книгу Разными дорогами - - Страница 10
Глава 10
ОглавлениеЯ не спала всю ночь. Ворочалась и думала. Думала и… опять думала. К утру голова раскалывалась.
Я поражалась сама себе. Почему я такая наивная идиотка? И такая доверчивая простофиля?
Сначала Артефактор. Теперь вот Грегори.
Пора меняться. Потому что иначе…
Иначе меня просто убьют. Как родителей и как дядю. Я уже не сомневалась, что его тоже нет на этом свете. Иначе он давно нашёл бы меня. Устроят несчастный случай, и никто обо мне даже не вспомнит. Потому что те, кто мог вспомнить, ушёл за Грань. А дети, наверное, быстро забудут меня, ведь сейчас они такие маленькие. И что тогда будет с ними?
Почему за несколько лет я не смогла понять, что рядом со мной совсем не дядя Альберт? И почему сейчас я каждой клеточкой тела почувствовала, что этот мужчина – чужой человек, не родной крови?
Ответы, как ни странно, быстро нашлись.
Наверное, потому что сначала я находилась в шоке от предательства Роджера и кражи семейного артефакта, потом всеобщее презрение тех, кто знал меня с детства, стало меня уничтожать. Нелёгкая беременность, роды, сумасшедшая жизнь с двумя новорождёнными близнецами, погоня за магическими кристаллами Кэмпбов…
У меня не было времени задуматься. Оглянуться. И я просто доверилась взрослому мужчине. Родному человеку. Переложила на его широкие плечи все свои проблемы. Которые он, в принципе, и решил.
Увез меня из родного города и, тем самым, спас от воспоминаний и сплетен.
Помог обосноваться на новом месте.
Поддержал во время беременности и родов.
Нашел няню и помощницу по дому.
Заботился обо мне и моих детях.
Искал магические кристаллы Кэмпбов.
Дядя Альберт всё это действительно сделал. И продолжал заботиться обо мне.
Вот только этот человек не мой дядя Альберт, и действовал так не в моих, а в собственных корыстных интересах. И когда эти интересы будут достигнуты, он собирается избавиться от меня.
Теперь, зная всё это, понимала, как была слепа и доверчива.
А ведь этот мужчина многого не знал обо мне, только раньше я списывала это на то, что до гибели родителей мы не жили вместе и не так часто встречались.
Дядя не захотел открыть лавку на новом месте. Теперь понимаю, почему. Как бы он работал в ней, если не обладает магией Кэмпбеллов?
Он часто уезжал. Якобы на поиски кристаллов. Но кто его знал, куда он уезжал на самом деле?
Он рисковал моей жизнью и честью тоже при возврате кристаллов в родное гнездо. Разве родной дядя подвергал бы меня опасности?
Мои дети находились под постоянным присмотром его людей. Теперь я не сомневалась в этом. Родители Рины вряд ли являлись её настоящими родителями.
И последнее – все кристаллы, которые мы с ним нашли, хранились у того, кто выдавал себя за дядю Альберта. И я понятия не имела, где именно.
Держать лицо и делать вид, что я не догадываюсь о том, что вокруг меня происходит, оказалось несложно. Благо, за несколько прошедших лет, дядя – или теперь мне называть этого человека Грегори? – постарался по максимуму развить мои актёрские способности.
И, наконец, я стала замечать то, что не замечала раньше.
Взять Рину.
Ну как я могла поверить, что до нашей встречи эта женщина подрабатывала в госпитале? Утончённая внешность, нежные руки, прекрасная осанка… Да она точно аристократка. Даже не торговка.
А родители Рины – милая чета Вермусов? Рина совсем на них не похожа. Ни жестами, ни внешностью. Да и сейчас я вдруг поняла, что отношения их были скорее приятельскими, чем родственными. Уважительными, но отстранёнными.
А её дети, два мальчика-погодки? Они смотрели на меня, как на пустое место, хотя к дяде Альберту относились уважительно. Даже очень. А к моим малышам снисходительно.
Но мои наблюдения были прерваны довольно быстро.
Вечером первого же дня, когда родители Рины привезли Лису и Алекса, чтобы оставить, за вечерним чаепитием Джем Вернус вдруг произнес спокойным тоном:
– Элли всё знает. Но старательно делает вид, что ни о чём не догадывается.
За столом наступила тишина.
На мне скрестились взгляды всех присутствующих, а я, естественно, побледнела и с силой сжала ручку фарфоровой чашки, из которой только что сделала глоток чая.
Неужели я такая плохая актриса?!
– Дело не в этом, – на невысказанный мной вопрос ответил Джем Вернус. – Я – менталист высшего уровня, – мужчина слегка пожал плечами и вопросительно посмотрел на дядю.
Я тоже перевела на него взгляд. Глаза мужчины стали ледяными, черты лица – хищными, губы сжались в плотную прямую линию. Я почувствовала, как сердце падает в пропасть.
– Давно она знает? – процедил он тихо, не отрывая от меня своего жуткого взгляда, но обращаясь к менталисту.
– Похоже, что нет. Вероятно… хм… с ночи, – спокойно ответил тот, с невозмутимым выражением на лице отпивая чай.
Я медленно опустила чашку на блюдце, разлив чай, со звоном, не прерывая зрительного контакта, – мужчина словно загипнотизировал меня.
– Ясно. Та самая кошка, – усмехнулся дядя и наконец отвёл взгляд, с упрёком посмотрев на Рину.
Женщина сидела прямая, оцепеневшая и смотрела на меня нечитаемым взглядом.
– Как много Элли узнала? – спросил дядя у Джема.
– Для этого необходимо более глубокое вмешательство, – серьезно ответил менталист.
– Действуй.
– Не надо, – прошептала я, вспомнив полицейского менталиста и то, как я потом чувствовала себя. – Пожалуйста. Я сама расскажу, а вы подтвердите, правда это или нет, – я умоляюще посмотрела на Джема.
– Тоже вариант, – согласился тот, сочувствия в его взгляде не появилось, видимо, мое предложение было просто разумным и выполнимым.
– Рассказывай, – приказал тот, кого я несколько лет знала под именем Джема Вернуса.
Выхода у меня не было и я рассказала всё, что услышала и о чём сама догадалась. Менталист подтвердил мои слова.
– Иди в свою комнату, Элли, – сухо проговорил дядя. Пока ещё я так называла этого человека с внешностью дяди Альберта. – Нам необходимо обсудить возникший форс-мажор.
Я посмотрела на детей, шумно играющих у окна в паровозик. В настоящий момент Лиса подняла деревянный расписной вагончик и ударила им по голове Алекса, тот заплакал, я встала и сделала к ним шаг.
– Элли, иди в комнату, – прозвучало резко. – С детьми разберётся Рина.
Опустив взгляд, я ушла из столовой, услышала за спиной, как усмехнулся менталист:
– Она разозлилась.
Я поднялась в свою комнату, пытаясь справиться со злостью и растерянностью, прислушиваясь к шуму внизу. Плач Алекса быстро стих, Рина знала подход к моим детям. Я села на кровать и замерла, на коленях сцепив руки в замок. В голове мысли метались, на сердце же было странно. Оно словно застыло и не билось, в ожидании смертельного приговора.
Время текло тоже странно. Я так и не поняла, сколько прошло минут или часов, когда дверь комнаты открылась.
– Элли, я зайду? – уточнил мужчина.
Я заторможенно кивнула. «Дядя Альберт» зашёл, прикрыл дверь и оперся плечом о стену.
– Ну давай знакомиться, Элли. Наверное, ты имеешь право знать, что происходит на самом деле. Ты уже давно… хм… член команды, – он усмехнулся.
– Вы не мой дядя, – прошептала я.
– Нет, – качнул мужчина головой.
– Он умер?
– Да.
Я прикрыла глаза на мгновение. Сердце ожило – стало больно. Не стала уточнять каким образом умер дядя. Не сейчас.
– Кто вы такой? – этот вопрос был более актуален.
– Можешь звать меня Грегори. Это мое настоящее имя. Хотя ты уже и сама знаешь об этом.
– Когда вы заняли место..?
– Через неделю после твоей свадьбы.
Значит, нашёл меня в том особняке и увёз все же дядя Альберт.
– Ну так, – я сделала глубокий вдох, – и что же происходит на самом деле?
– Ты знаешь, как наследуют трон в Ринской империи? – последовал необычный вопрос.
– Да. Наиболее сильный маг среди членов императорской семьи, – ответила я, очень удивленная вопросом.
– Правильно. Каждые три года происходит проверка магической силы всех членов императорской семьи, и трон занимает самый достойный и сильный маг.
И тут в моей голове словно щёлкнуло. В памяти всплыли знания из университетских лекций и книг тоже. Но этого же не может быть.
Однако этот вопрос и имя…
– Вы – Раймон Грегори Джемус Ринский, младший брат императора?
– Молодец, Элли. Всё-таки с мозгами у тебя всё нормально.