Читать книгу Ночь масок и ножей - - Страница 9
Часть первая
Глава 6
Воровка памяти
Оглавление– Куда мы идем?
– К докам, – ответил Ансель. – Я обещал помочь тебе с этой безрассудной затеей, так что мы должны идти в доки.
Я сцепила пальцы, желудок сжался. В тот же момент, как Элоф покинул меня прошлой ночью, я постучала в дверь Анселя. Его взгляд был тяжелым и обеспокоенным. Мы посочувствовали друг другу из-за того, что стало с Хагеном, а затем я спросила, что ему известно о Повелителе теней и о сделке, которую они заключили.
Я почти ожидала, что он станет отнекиваться, но его плечи поникли, и он нахмурился еще сильнее.
Он признался, что однажды заключил сделку с Преисподней, и вот теперь мы оказались здесь, пересекали мост, ведущий к докам возле Воя, чтобы сделать это вновь.
– Ансель, – прошептала я. – А ты расскажешь мне о деталях своей сделки с Повелителем теней?
Он на мгновение закрыл глаза и остановился возле перевернутого ялика[4]. Не думая – или не заботясь – о том, что перепачкается ржавыми лишайниками и затвердевшим морским мхом, он прислонился к килю лодки.
– У меня не было другого способа спасти Дэйна.
Дэйна? Его проказливый сын любил шарить по вороньим гнездам на деревьях вокруг особняка.
– А что с Дэйном?
– После той лихорадки его сердце… оно убивало его, Малин. Лекари даже не брались за него. Я не думаю, что их лекарства сработали бы. Но Сигурд – человек, к которому я тебя сейчас веду, – он сказал мне, что помощь можно найти в гильдии Кривов.
– Повелитель теней помог Дэйну? Я думала, он злобный.
Ансель горько фыркнул.
– Он заключил сделку, Малин. Он ничего не делает по доброте душевной, уверяю тебя. Но я не жалею об этом выборе. Дэйн жив, а гильдия Кривов выполняет свои сделки. – Ансель сжал руками мои ладони. – Малин, не делай этого. Ты станешь собственностью Повелителя теней.
– Как и у тебя, боюсь, у меня нет выбора. Ты только что сказал, что не жалеешь о том, что спас жизнь Дэйна. Что, если так я спасу Хагена?
Какая-то часть меня надеялась, что этой сделкой я выполню сразу два желания. Найду брата и найду Кейза.
Ансель опустил голову.
– Ты уверена? Я отведу тебя обратно, если ты передумала. Не пойми меня неправильно. Мы сможем найти другой способ, чтобы Дэйн получал…
Моя рука на его щеке заставила его умолкнуть.
– Ансель, – я подождала, пока он посмотрит на меня. – Я уверена.
Кивнув и поцеловав тыльную сторону моей ладони, он выпрямился.
– Тогда нам сюда.
На краю прибрежного района по воздуху разлились ароматы коричного масла и фарша из дичи. У меня внутри разверзлась пустая дыра, и желудок жадно заурчал.
Грязные волны бились о корпусы шхун, драккаров, тендеров и торговых судов; этот звук помогал моему сердцу не сбиваться с ритма. Мощеные улицы всегда были сырыми и грязными из-за того, что матросы вечно сновали туда-сюда, а фасады магазинчиков из-за постоянного мокрого бриза покрывал зеленый в желтую крапинку мох.
Я прибавила шагу и догнала Анселя, ведущего меня в узкий переулок. Воздух на этих тесных грязных улочках тяжело пах маслом, потом и дымом гикори. Вдоль тротуара стояли палатки блошиного рынка, все заполненные ношеными платьями, башмаками и костюмами для богослужений. Скудный рынок состоял лишь из нескольких деревянных тележек, с которых торговцы продавали пучки сельдерея, вареную картошку или репу тем, кто мог их себе позволить.
В конце улочки над дверью лавки, торгующей стальными изделиями, висела вывеска. Стены здания, сколоченные из реек, немного накренились.
Крыльцо застонало под нашим весом, а внутри кто-то напевал жизнерадостную мелодию. Ансель громко постучал в дверь, и мы мгновение подождали. Он снова постучал. Ничего. Еще два агрессивных удара – и дверь распахнулась; в проеме показался потный мужчина.
– Боги, я же сказал, что иду! – Незнакомец нахмурил брови, но улыбнулся, узнав главного смотрителя. – Ансель, давненько тебя не видел, мой друг.
– И боюсь, я надолго задержаться не могу, Сигурд, – он понизил голос. – Это Малин Штром; она нуждается в твоих аморальных знакомых.
– Готова платить?
– Сколько потребуется, – сказала я ему, пусть и не имела за душой ни единого медного пенге.
– Тогда входи.
Ансель похлопал меня по плечу.
– Ты в надежных руках. – Мое горло сжалось, когда он прижал меня к груди. Отпустив, Ансель большим пальцем подцепил мой подбородок, заставляя посмотреть на него. – Сигурд знает, как со мной связаться, если тебе что-то потребуется.
Не оглядываясь, Ансель накинул капюшон на голову и исчез в толпе.
– Похоже, у тебя была та еще ночка, – сказал Сигурд. Одной рукой он обвел свою лавку, приглашая меня. – Пройдем?
Прилавки внутри были уставлены стальными тарелками, бессчетными болтами и гвоздями для колес и спиц. Повозки, фаэтоны, несколько бронированных нагрудников в разной степени разобранности на полках в задней части. Серебряная стружка устилала пол, а в воздухе тонко пахло маслом и кофе.
Торговец сталью осмотрел мое потрепанное одеяние, затем по одной закинул ноги на край прилавка.
– Ну, выкладывай, – сказал он, но улыбнулся. Как будто был рад услышать историю. – Что стряслось?
– Моего брата захватил маскарад, и я планирую его освободить.
Глаза Сигурда широко распахнулись.
– Ох, и всего-то?
Кожу головы закололо от беспокойства.
– Вы сможете мне помочь?
– Дэнниск Штром, никто в здравом уме не станет лезть в Маск ав Аска.
– Это значит «нет»?
– Ты не дала мне закончить. Я же не говорил, что мои знакомые пребывают в здравом уме. Я просто говорю, что того, чего ты просишь, еще никто не делал. Будет проще вломиться в морскую тюрьму, чем шагнуть за кулисы маскарада. Особенно в этот год, когда лорд Ниалл ищет невесту.
– Значит, я умру, пытаясь. – Я отказывалась бросать поиски.
Сигурд почесал подбородок.
– Ты же знаешь, о чем просишь, да?
– Да, я прошу у вас помощи, потому что вы знаете, как связаться с гильдией Кривов.
Он расплылся в улыбке, как будто очень гордился истинностью этого утверждения.
Мои глаза метнулись к отсутствующему кончику пальца на его левой руке и неровному порезу – я задумалась о том, какой была его жизнь. Что заставило торговца общаться с преступниками? Он, должно быть, очень уважаем и является постоянным членом гильдии торговцев. Так зачем рисковать комфортной жизнью, чтобы устраивать мутные делишки и уловки?
– Я тебя предупреждаю: с такими людьми нужно обращаться со всей серьезностью, – сказал Сигурд. – Если ты согласишься на их условия, то должна выполнить сделку, иначе, прости уж за прямоту, скид-гарды будут вылавливать тебя по кусочкам из фьорда за Северными утесами.
Третье пекло. Я облизала губы.
– Они и правда могут помочь?
– Кривы испытывают какую-то особую неприязнь к Лорду Магнату; не спрашивай почему, я не знаю. И им нравится своими замыслами причинять ему неудобства. Если ты ищешь гильдию, готовую пойти на что угодно, чтобы вернуть твоего брата, то я не думаю, что ты найдешь кого-то, глубже опустившегося на дно, чем Кривы.
– Вынуждена спросить, откуда ты их знаешь, раз они такие ужасные.
Он усмехнулся.
– Я и сам пару раз бывал на дне. Помогал время от времени тайком вывозить мальчиков и девочек-утешителей. У меня есть собственные причины не любить дома для утех, и мои сделки обычно заканчиваются тем, что эти ребята находят себе новую жизнь где-то в другом месте.
Я подняла бровь. Дома для утех были жестокими борделями, которые так просто своих работников не отдают.
– Впечатляет.
– Если ты серьезно настроена, – сказал он, – то я устрою встречу.
– Устрой, – сказала я, и мой дрожащий голос выдавал, в каком я была ужасе.
Сигурд побарабанил пальцами по прилавку, но его губы снова растянулись в улыбке.
– Как пожелаешь.
Сигурд, не теряя времени, связался с гильдией Кривов. С треклятым Повелителем теней.
Что, пекло меня побери, я делала? Мало того что я крала воспоминания трупов с маскарада или уличных торгашей, но ведь этот человек со своими темными желаниями держал в ужасе все королевство.
Почти три часа я провела в одиночестве в квартирке Сигурда над лавкой стальных изделий. Компанию мне составляли лишь мои мысли. Беспокойство заставило меня ходить от стенки к стенке, дергать себя за волосы, садиться и снова вставать. Я не могла без движения.
В задней части спальни нашелся умывальник с раковиной и весьма хитроумная система шкивов для забора воды из колодца под окном.
Я была одна, делать, кроме как бояться, мне было нечего, так что я вычистила грязь из-под ногтей, вымыла деревянного ворона, висящего на шее, оттерла пот и масло, которым перепачкалась в лавке. Я мылась, пока кожа не стала розовой и раздраженной.
Решив не выходить из квартиры в одном лишь тонком белье, я взяла на себя смелость позаимствовать одну из длинных туник Сигурда, что лежали, сложенные, на узкой полке стеллажа. Пропорции у Сигурда были как у медведя, так что его рубаха доставала мне до колен.
Одетая и чистая, я вышла из умывальной комнаты в узкую спальню.
– Удобно?
Я вздрогнула, прижав руку к груди, но чуть не улыбнулась, когда Сигурд подмигнул мне с потертого мягкого стула возле окна.
– Надеюсь, ты не против, – я указала на тунику.
– Чтобы обнаженная женщина надевала мою тунику? Да вовсе нет.
Мои щеки залило жаром, но Сигурд не стал дразнить меня дальше.
– Я не знала, когда ты вернешься, – сказала я, медленно заплетая свои влажные волосы в косу через плечо. – Удалось?
Сигурд покачался на стуле, удерживая мой взгляд в течение нескольких неуютных мгновений.
– Да, – он перестал качаться, шлепнул себя по бедрам и встал. – С минуты на минуту жду гостей.
В горле пересохло, будто я песка глотнула. Я впилась ногтями в плоть своих ладоней, чтобы скрыть напряжение, охватившее все тело.
– Надеюсь, ты уверена, что хочешь продолжать, дэнниск.
Я ни в чем не была уверена. Чем ближе был момент встречи с гильдией Кривов, тем больше я думала, что лучше будет бегом бежать обратно в Дом Штромов и прятаться на моем холодном чердаке, пока не придет пора отправляться в мир Иной.
Я помедлила и еле заставила свой голос не дрожать.
– Я готова.
Сигурд склонил голову набок, в его серых глазах таилась улыбка.
– Еще есть время все обдумать. Иногда жизнь – штука недобрая, как вот вышло с твоим братом. Но ведь это не значит, что при каждом несчастье надо бросаться в огонь и убиться в процессе.
– Почему ты это говоришь? Ты думаешь, что Кривы убьют меня?
– Я думаю, что ты должна быть столь же умной, как и Кривы, если не умнее, и уж точно никогда не верить им полностью. Но я не думаю, что они настолько хладнокровны, что перережут тебе горло при первой же встрече. А потом – уж не знаю. Я никогда не работал с ними слишком долго.
– А как ты вообще с ними познакомился?
Сигурд подмигнул мне.
– А, это история для другого дня. Но уж поверь, я знаю, что они работают по своим собственным правилам. Ты готова сделать то, что они попросят? Прорваться в Черный Дворец и на Маск ав Аска – дело рискованное. Чем ты можешь себя защитить?
– Я умею пользоваться клинком.
– И скидгарды тоже. И Кривы.
– Я буду в порядке, – настаивала я.
Сигурд открыл рот, будто хотел возразить, но кто-то постучал в дверь мастерской под нашими ногами. С тяжелым вздохом торговец сталью выдавил улыбку.
– Надеюсь, что так, дэнниск Штром. Потому что время вышло. Они уже здесь.
4
Ялик (ял) – легкая парусная лодка.