Читать книгу Книга ветра - - Страница 2

Глава 1 Эвр

Оглавление

Вдали над горами, речными долинами и зелеными лугами в лучах утреннего солнца высоко в восходящих потоках тёплого воздуха в поисках пищи парил беркут. Утреннее небо, где в голубые и белые добавились нежно розовые краски, было, словно хрустальным, и предвещало ветер и последние в этом году заморозки. Остатки алмазного инея на иголках редкого соснового леса на вершине горы исчезали под лучами весеннего солнца. Элия с трудом заставила себя отвести взгляд от парящего беркута и горных вершин, укрытых снежным покровом, слезла с широкой ветки высокой кряжистой сосны и крикнула:

– Санти, довольно сочинять, время идти к учителю, сегодня начинаем раньше, ты забыл какой сегодня день? Отдохнули, и хватит, идем!

– Послушай только, высоко в горах в горном городе, основанном восемь тысяч лет назад… – потягиваясь, начал Санти.

– Начало многообещающее, – прервала его Элия, – но нам пора.

Санти спрыгнул на землю, усеянную сосновыми иголками. Ниже по склону виднелся храмовый комплекс, состоящий их главного здания храма ветра и примыкающих к нему строений. Элия и Санти шли по дорожке, вдоль которой пышно цвели белые, красные, синие, лиловые и желтые анемоны. Элия помахала служке, ухаживающему за цветами, и направилась прямиком на площадку для тренировок. Сегодня планировалась стрельба из лука и поединок на мечах.

Элия зашла под навес, где на столе лежали луки и колчаны, заполненные стрелами, уверенно взяла тисовый лук и направилась к мишеням. Она поразила шесть мишеней и обернулась, ища глазами Санти.

– Твоя очередь.

Санти поразил все шесть мишеней прямо в центр, пуская стрелы одну за другой, и самодовольно посмотрел на Элию. Жаль, что в храме сила титанов бессильна, думала Элия, наслать бы на его стрелы небольшой ветерок.

– Как всегда, ни одного промаха, – похвалила Элия, – посмотрим, когда я уложу тебя на лопатки.

Рядом кто-то тихо засмеялся. Элия и Санти обернулись на звук и увидели учителя Танию, внимательно наблюдавшего за ними из-под навеса. Элия заметила, что высокий статный старик сегодня был одет в темно-синюю тогу с праздничным белоснежным поясом.

– Тщеславие не смертный грех, но и он не уместен для наследной принцессы, – сказал учитель, поглаживая длинную седую бороду.

– Извините, учитель, – как будто встряхнувшись ото сна, сказала Элия и махнула Санти, выражая готовность к спаррингу.

– Ради наступающих торжеств постараюсь не испортить парочкой синяков твое прекрасное личико, – усмехнулся Санти, вставая в стойку и поигрывая недюжинными мышцами.

Спустя пару часов Элия и Санти, основательно подкрепившись в храмовой столовой, начали спуск по священной горе к замку. Двенадцать тысяч ступеней они преодолевали каждый день, сначала ранним утром вверх и около полудня обратно вниз. Дорога занимала почти час, но спутники уже давно привыкли к ритуалу.

Эвр утопал в белом. Белые ленты, повязанные на каждом возвышении, шпиле и шесте в замке, развеивались на ветру. Праздник совершеннолетия наследной принцессы планировали отмечать с размахом, и город мог себе позволить огромные траты. Жители не бедствовали, на землях Эразии были залежи минералов, золота и драгоценных камней. Искусные мастера превращали ископаемые драгоценности в предметы искусств, а купцы Эразии торговали по всему свету. Белыми цветами были украшены окна каждого дома в городе. Радостные лица прохожих, предвкушавших посещение ярмарок, балаганов и выступлений сотен артистов, вызывали у Элии теплые чувства радости с ноткой нежности. Прохожие приветствовали Элию и Санти, дети кричали им в след поздравления.

– Ну что ты готова? – спросил Санти, разглядывая очередную пышно украшенную лавочку у дома мясника.

– Да, осталось вытерпеть наставления жриц и матрон, – усмехнулась Элия, она не сомневалась в коварных планах своих матрон. – Царства, королевства и наместничества прислали своих представителей, полагаю, будут устраивать смотрины.

– Уже чувствуешь себя племенной кобылой? – улыбаясь во весь рот, спросил Санти. Он обожал подтрунивать над сестрой и следить за ее реакцией.

– Скорее слишком разборчивым купцом, – подмигнула Элия Санти. Она ткнула его пальцем в бок. – Даже не надейся!

– Да с чего бы мне, – ничуть не смутился Санти и посмотрел Элии в глаза, – никто не сможет приручить ветер!

Беседуя, они дошли до ворот замка, стража которого, облаченная в серебристые доспехи, поспешно вытянулась во весь рост и расступилась, пропуская наследную принцессу и ее названого брата.

Элия помахала Санти рукой и поспешила в свои покои, предстоит много работы. Элия думала о бесконечных нарядах, которые ей придется перемерять, церемониймейстера, которого нужно будет внимательно выслушать и не ошибиться в последовательности ее действий на церемонии. Элия не страшилась шумных торжеств и праздников, ее не угнетала толпа придворных, но тысячелетиями отточенные обряды и рутина их исполнения наводили на нее тоску. Вот и наступил день ее совершеннолетия, сто двадцать лет по меркам людей огромный срок, не все люди доживают до почтенного возраста, но для бессмертных потомков титанов это был возраст начала взрослой жизни.

В покоях Элию уже ожидала армия служанок, готовых превратить и без того прекрасное тело принцессы в совершенство.

– Моя госпожа, начнем с омовений, затем мы предложим вам платья и, полагаю, вы решите какое выбрать, – говоря эти слова, старшая жрица в высоком белом чепце повернулась от Элии к служанкам. – Далее легкий ужин, одевание и плетение кос, затем визит к вам верховного церемониймейстера и выход.

Элия кивнула, на ее лице появилась дежурная улыбка:

– Я готова, начнем.

Служанки проводили ее в купальню и сняли легкий халат. Элия спустилась по ступеням в теплую воду, она любила это ощущение укутывающего тепла, расслабляющего мышцы. Вода пахла жасмином, но служанки добавляли маслянистую жидкость, пахнущую акацией, выливая ее из изящных кувшинов. Три служанки начали омовение принцессы, они вымыли ее длинные золотые волосы, нежными руками растерли натренированные мышцы принцессы.

– Говорят, приехали сотни гостей. И как минимум двадцать принцев, желающих увидеть мою госпожу. – Сказала одна из служанок Элии. – Один богаче другого.

Элия молчала. Она не предполагала выйти замуж так рано. Женщины в ее роду выходили замуж по достижению совершеннолетия, но Элия не считала себя готовой к браку ни сейчас, ни как она думала, потом. Разве только, если однажды она встретит того, кто заставит ее сердце биться в унисон с сердцем принцессы ветра. Многие высокородные юноши оказывали наследной принцессе знаки внимания, но она находила их навязчивыми, глупыми или высокомерными.

Служанки помогли ей выйти из купальни, насухо вытерли ее и принялись расчесывать золотые волосы.

Как и обещала старшая жрица после ужина, вниманию Элии представили восемнадцать белых платьев разных фасонов и оттенков белого.

Королева Эверия, решив помочь дочери с выбором, заглянула ее покои. Высокая и статная, она была воплощением царственности и величия. Ее длинное платье из шелка цвета слоновой кости струилось вдоль стройного тела. Руки, обхваченные золотыми браслетами, держали маленький поднос, на котором лежала небольшая золотая диадема, украшенная алмазами.

– Я принесла тебе диадему, – она придирчиво рассмотрела платья, которые держали слуги, показала на одно и, повернувшись к Элии, сказала. – Я бы выбрала вот это белоснежное с золотым окаймлением, оно подчеркнет твои достоинства, но, думаю, ты его не наденешь.

– Спасибо, матушка, – улыбнулась Элия, – да, ты права, не надену. Я уже сделала выбор.

– Нисколько не сомневаюсь, – ответила королева, проводя ладонью по плечу дочери. – ты будешь самая прекрасная, как и всегда. Поскольку моя помощь тебе не требуется, я оставлю тебя, увидимся на церемонии. Королева поцеловала макушку Элии и вышла из покоев.

Золотые волосы принцессы заплели в тугие косы и обернули вокруг головы в виде короны. Диадема венчала образ принцессы.

Элия встала и подошла к зеркалу. В отражении она увидела высокую златовласую девушку в белом, облегающем фигуру платье с воротником полностью закрывающем шею, узкими рукавами из прозрачной ткани, расшитые жемчугом и горным хрусталем. Сама невинность, подумала Элия и подмигнула своему отражению.

– Верховный церемониймейстер, моя госпожа, – объявила старшая жрица и поклонилась.

Элия обернулась и протянула руку низенькому сухому старику. Верховный церемониймейстер сделал легкий поклон, прочистил горло и сказал:

– Моя госпожа, позвольте напомнить вам основные моменты церемонии, – он раскрыл толстую книгу в кожаном переплете, его узловатый палец нашел нужный раздел, и он произнес, – госпоже следует выйти в зал великих церемоний с гордо поднятой головой и прямой спиной, пройти по дорожке из цветов камнеломки. Идти следует ровно и не слишком быстро, дабы гости смогли рассмотреть госпожу. В центре зала великих церемоний под куполом из восьмиконечной звезды госпоже следует остановиться и стать лицом к всемогущим владыкам всех земель Эразии, вашим достопочтенным родителям королеве Эверии и королю Эразму. Вашу правую руку, моя госпожа, вы вложите в ладонь матери, а левую в ладонь отца. Как только они благословят вас, вы отпустите руки и поклонитесь им. После этого моей госпоже следует повернуться лицом к гостям и приветствовать гостей и жителей Эвра жестом легкого дуновения.

Верховный церемониймейстер откашлялся и продолжил:

– Далее следует вручение даров от гостей, приехавших поздравить вас, моя госпожа. По моим подсчетам их будет около семидесяти, включая местную знать.

Элия охнула, прикинув в уме, сколько займет времени обмен любезностями со всеми желающими поздравить принцессу.

– Не более двух часов, – сказал Верховный церемониймейстер, догадавшись о мыслях принцессы, и добавил, – на этом официальная церемония закончится и наступит время празднования. В зал принесут закуски и кушанья, начнут играть музыканты, наступит время фейерверка – в воздух вокруг замка запустят сто двадцать залпов.

– Спасибо, Верховный церемониймейстер, – мягко проговорила Элия, – я буду в точности следовать вашим наставлениям.

Верховный церемониймейстер поклонился и сказал:

– Я уверен в этом, моя госпожа, – и, сделав паузу, добавил, – вы прекрасны, моя госпожа.

Через четверть часа Элия вышла из своих покоев в сопровождении восьми стражников в белых парадных одеждах. Перед залом великих церемоний Элия остановилась, глубоко вдохнула и пошла по дорожке из цветов камнеломки. Элия смотрела только вперед, но успела заметить полный зал придворных, знатных гостей и простых жителей столицы. Все они были одеты в белые одежды цвета королевства. Зал был пышно украшен белыми цветами и лентами, с потолка свисали тысячи бусин горного хрусталя.

Король Эразм поднялся с трона и протянул руку королеве. Они спустились к принцессе и взяли ее за руки. Элия ощутила нежность пальцев матери и мозолистые пальцы отца. Глаза короля цвета грозовых туч посмотрели на Элию и он промолвил:

– Благословляю тебя, моя дочь, наследная принцесса Эразии, владычица горного королевства и правительница Эразии, богиня ветра! По обычаям и законам горного королевства с этого момента и до конца своих дней ты являешься равной нам владычицей всех земель Эразии!

– Благословляю! – повторила королева Эверия, мягко сжав руку дочери.

Элия низко поклонилась родителям, правую прижав руку сердцу.

В этот момент тысячи хрустальных бусин заколыхались и легкий ветер принес Элии сверкающие огоньки, которые выстроились в виде нимба на ее голове. На руках Элии проявились светящиеся узоры, это были знаки ветра для его повелительницы. Узоры струились от плечей до кончиков пальцев Элии и, погаснув, застыли белым цветом, словно морозное кружево.

– Царица Элиана, богиня ветра, владычица горного королевства и правительница Эразии! – громко объявил верховный церемониймейстер.

Зал великий церемоний ахнул и утонул в овациях.

Едва сдерживая нахлынувшие эмоции, Элия заставила себя повернуться лицом к гостям. Она повторила поклон и, отводя правую руку от сердца, взмахнула ей. Легкий вихрь быстрого ветра пронесся по залу, задевая каждого. То был жест легкого дуновения, частичка магической силы богини ветра.

Настало время вручения даров. Первыми подошли верховный командующий армией Эразии Аурин с сыном. Деметрий, единственный сын верховного командующего, вручая алмазную шкатулку Элии, пронзительно смотрел на нее своими черными как ночь глазами.

– Примите мои поздравления, моя госпожа, – сказал Аурин кланяясь, – нет слов, чтобы описать вашу божественную красоту, принцесса. Мы будем рады видеть вас у нас в гостях в любое время. Если мне не изменяет память, вы довольно давно не виделись с Деметрием.

Элия взглянула на Деметрия, она не могла понять, почему при одном взгляде на него ей становилось не по себе. Она судорожно втянула воздух и учтиво произнесла:

– Почту за честь, верховный командующий Аурин, снова сразиться с прославленным воином Деметрием на мечах. Что скажете, принц Деметрий?

– Для меня нет большей радости, принцесса, – Деметрий поклонился, черным шелком блеснули его иссиня-черные волосы, он поднял глаза, в которых пылало адское пламя. Деметрий был дьявольски красив и, поговаривали, что также жесток.

Горячая штучка, этот принц, подумала Элия и вспомнила момент, когда они встречались в последний раз. На празднике в честь освобождения Нестара, около тридцати лет назад. Тогда Деметрий решил проверить насколько принцесса хороша в битве на мечах. Увлекшись игрой, они разнесли хрустальный замок, который горожане построили в виде уменьшенной копии города Нестара в дар Деметрию, как одному из освободителей города. Потом вдвоем они долго извинялись перед горожанами за свой поступок.

Гости один за другим приветствовали Элию, вручали дары и произносили слова поздравления. Элия почувствовала усталость, она поискала глазами Санти. Ей срочно требовалось поддержка брата. Наконец она нашла его около столов с напитками, весело беседующего с рыжеволосой красавицей. Дамский угодник, интересно, кто из девушек в замке еще не пострадал от его очарования. Элия послала легкий ветерок в его сторону, который разметал его вьющиеся волосы. Санти оторвал взгляд от дочери купца из Финии и поспешно повернулся в сторону Элии.

– О! Нижайше прошу прощения, госпожа Ириада, но я должен идти, надеюсь, увидимся с вами на этой неделе, вы же останетесь на всю неделю торжеств? – Санти наклонился к уху девушки и прошептал извинения настолько мягко, насколько был способен, девушка ему понравилась.

– Да, – робко ответила Ириада, как бы невзначай прикасаясь к глубокому вырезу декольте, – пожалуй мы останемся.

– Тогда я найду вас, моя госпожа, – сказал Санти, выдав одну из своих самых обворожительных улыбок. Ириада осталась стоять, хлопая ресницами и судорожно сжимая оборки платья.

– Где тебя носило? – резко спросила Элия, нахмурив брови, – ты мне нужен тут. Новая подружка?

– Ага, миленькая, не правда ли?

– Какая по счету на сегодня? Рано или поздно, такая миленькая захомутает тебя, Санти, и конец нашей дружбе.

– Нет, жениться я не готов, столько приключений впереди!

– Шут! – скривив улыбку, с иронией сказала Элия. – прошу, будь любезен, принеси мне воды с вином, горло пересохло.

– Да, моя повелительница, любой ваш каприз! – Санти скорчил гримасу глубокого почтения.

– Шут и есть шут, – Элия отвернулась, поправляя диадему.

Когда раздался последний залп и дождь из миллионов хрустальных огней упал на замок, Элия решила, что с нее достаточно торжеств и вернулась в свои покои. Засыпая, Элия думала о завтрашней тренировке с Санти, о том, что надо посетить представления артистов, приехавших со всего света, и, уже проваливаясь в сон, о черных глазах принца огня с танцующими в них искрами.

Книга ветра

Подняться наверх