Читать книгу Книга ветра - - Страница 8

Глава 7 Велен

Оглавление

Раннее утро выдалось пасмурным, накрапывал мелкий дождик. Погрузка на корабле шла полным ходом. Инэль, Санти и Деметрий наблюдали за ней, стоя на палубе. Артемис и Кетона стояли на пирсе и беседовали.

– Вы прибудете к Мысу Велен через неделю силами Элии. При необходимости помогайте ей с Инэлем. В Велене возьмите лошадей. В мелких деревушках и постоялых дворах на тракте в Тават сможете менять их и запасаться провизией. От Велена до Тавата пять дней пути. Будьте осторожны, Финия не самое спокойное место, и неожиданные сюрпризы могут подстерегать вас. В Тавате узнайте, где сейчас правитель Ланар, летом он обычно со своим двором перебирается в Тенистые леса, в летний дом. Отправляйтесь на запад Финии, в бамбуковые леса. Согласно книге истории врат, ключ там. Не говорите никому, что отправились на поиски ключа и действуйте по обстоятельствам. И найдите дочь Ланара, уговорить ее отправиться с вами, важная задача. Примени все свое обаяние, – закончив наставления, Артемис обнял дочь.

– Да, отец, – согласилась Кетона, крепко прижимаясь к отцу.

– Присмотри за братом и кузиной, – Артемис потер висок, – ты самая благоразумная из всех, кого я знаю, моя дочь.

Кетона мгновенье смотрела на отца, затем порывисто обняла его за талию и снова прижалась к нему.

– Не беспокойся, отец, мы справимся, – пытаясь приободрить Артемиса, сказала Кетона.

– Боюсь, ваше путешествие может оказаться не таким простым, как вам кажется, – ответил Артемис, он нахмурился, – слишком много вопросов, и пока что, ни одного ответа.

Отец и дочь услышали стук копыт по мостовой. По дороге в сторону порта ехали верхом две всадницы, Мориэль и Элия.

Кетона сжала руку отца и произнесла:

– Владыки четырех стихий вместе – большая сила.

– Да, – согласился Артемис, и затем добавил, – тем не менее, моего брата не спасла его сила и могущество. Враги используют хитрость. Вот о чем нужно помнить, Кетона. А еще о внезапности, неопределенности и коварстве.

Некоторое время они стояли в молчании и дожидались Мориэль и Элию. Когда богини подъехали к ним, Артемис поспешил к Мориэль, помогая спешиться.

– Спасибо, любимый, – сказала Мориэль, поглаживая Артемиса по руке. Элия с Кетоной переглянулись и смущенно улыбнулись друг другу. Кетона покачала головой:

– Как подростки, в самом деле!

– И тебе желаем найти свою любовь, – ответила Мориэль, подмигивая Кетоне.

Мелкий дождь обещавший сойти на нет, вопреки ожиданиям усилился. Мориэль посмотрела в пасмурное небо и сказала:

– Вам надо отплывать как можно скорее, быть шторму. Я постараюсь успокоить, но стихия намерена серьезно волноваться.

Элия кивнула и подала знак Санти спускаться. Деметрий, Инэль и Санти прсоеденились к ним.

– Вот и пришло время прощаться, – обращая взор на каждого, произнесла Мориэль, – сила воды и ветра прибудут с вами.

– И сила огня, – подхватил Деметрий.

– И сила земли, – кивнул Санти.

– На том простимся, – ответил Артемис, он по очереди обнял Инэля, Кетону, Элию, пожал руку Санти и Деметрию.

– Владыки, Мориэль, Артемис, – произнесла Элия сдавленным голосом, она приложила руку к груди, – спасибо вам.

– Береги себя, детка, – ответила Мориэль с нежностью, стоявший рядом Артемис кивнул.

Уже на палубе корабля, глядя в сторону двух фигур, оставшихся на пирсе Буянта, Элия думала о том, что не так давно родители также провожали ее. Сердце Элии сжалось, она сделала глубокий вдох, и, едва сдерживая слезы, отвернулась от растворяющегося в тумане Буянта.

– Говорят, у Ланара двенадцать детей, и все от разных матерей, – заметил Инэль. Компания сидела на мягких диванчиках в уютной каюте.

– Нужную нам дочь зовут Теей. Она восьмая дочь правителя. Кто ее мать неизвестно. Одни говорят ведьма, другие утверждают, что богиня, третьи уверяют, что человек, – продолжал Инэль.

Элия, внимательно слушая Инэля, взяла чайник и налила дымящуюся зеленоватую жидкость в чашку из тончайшего фарфора. Запах чая из водорослей был не самым ароматным, но помогал от укачивания. Ветра гнали корабль на большой скорости, но качка была все ощутимее, и заметно похолодало.

– Я слышал, что у Ланара есть искусные целители, что одна из них его дочь, – заметил Деметрий.

– Она живет особняком, где-то в Бамбуковых лесах Финии как затворница, – пояснил Инэль, отпивая зеленую жидкость, – говорят, она маг-целитель, но не обычный, а маг крови.

– Последних магов крови истребили лет двести назад, – сообщил Деметрий. Он взял чашку, внимательно рассмотрел зеленую жидкость в ней ее и вернул на стол. – За их склонность к сумасшествию и способность везде и всюду использовать магию крови. Они представляли серьезную опасность даже для титанов, не говоря уже о людях. Если она действительно оставшийся маг крови, надеюсь, она в себе.

– Нам докладывали, что последний раз ее видели во дворце, на празднике каменных стражей в прошлом году. В донесении было упомянуто, что ее видели, как она разговаривала с птицами. Также ей приписывают увеличение носа новой любовницы отца, – добавила Кетона, усмехнувшись, – хотя может быть это всего лишь слухи.

– Если окажется правдой, то, похоже, она не в себе, – вздохнул Деметрий, наливая в серебряный кубок крепкого золотого вина.

– Я тоже иногда говорю с животными и птицами, таков мой дар земли, – резко ответил Санти, наблюдая за кубком Деметрия, – и тебе бы я нос тоже увеличил, если бы мог. Я к тому, что при этом, я не сумасшедший.

– Спорное утверждение, – парировал Деметрий, пригубив вино.

– Ну, хватит, – сердито сказала Элия. Зеленая жидкость не улучшила ей настроение, – и дня не прошло, а вы начали цапаться.

– Мир, мир, – успокоил ее Деметрий и выжидающе посмотрел на Санти. Тот в ответ кивнул.

– Вообще история с носом говорит о том, что Тея любит пошутить, – возвращаясь к теме обсуждения дочери правителя Финии, сказала Кетона, срезая кожуру с яблока.

– Надеюсь, она красотка, – мечтательно вставил Санти. Деметрий закатил глаза.

– Короткие черные волосы, белая кожа, раскосые зеленые глаза. Худенькая, маленькая, на вид подросток, – ответила Кетона, вспоминая доклад шпионов Океании. Она поделилась с Санти яблоком.

– Не в моем вкусе, – прокомментировал Санти и с сочным хрустом откусил кусок яблока. На этой фразе глаза закатили все.

– Встречайте, покорителя дамских сердец, непревзойденного любовника Сантониуса Эразийского! – саркастично воскликнул Деметрий, и добавил, – с чего ты взял, что ты вообще ей понравишься?

– О, я в этом уверен! – самодовольно заявил Санти, затем поднялся с диванчика и провел руками по торсу, – золотисто-коричневая кожа, крепкие мышцы, грива воистину львиных волос выгодно меня выделят среди ее невзрачных соотечественников. А мое природное обаяние и стихи собственного сочинения стрелой пронзят ее сердце.

Титаны захохотали, Санти засмеялся вместе с ними.

– О! Теперь я точно знаю, кто включит свое обаяние и уговорит Тею присоединиться к нам! – сквозь смех пролепетала Кетона.

Даже Элия не смогла держать смех.

– У Теи, определенно, нет шансов! – сквозь слезы процедил Инэль.

– Тея и не подозревает, что ее ждет, – поддержала брата Кетона, – надеюсь, она впишется в нашу сумасбродную компанию.

– Тем не менее, – заметила Элия, пытаясь успокоить дыхание, – надо придумать убедительные доводы, чтобы уговорить ее отправиться с нами. Есть идеи?

– Придется рассказать ей правду, не утаивая ничего, – предложил Санти, – и объяснить, почему нам нужна ее помощь.

– Конечно, мы все ей объясним, – ответила Кетона, – наверно выражу общую уверенность в том, что нельзя быть сплоченной командой, если не в команде нет доверия.

– А если она не захочет? – спросил Деметрий, прищурив глаз, – что тогда?

– Тогда, обойдемся без нее, – уверенно ответила Элия, – придется быть еще более осторожными.

– Думаю, Санти справится, – улыбнулась Кетона, – верно, Санти?

– Можете на меня положиться, – подмигнул Санти, вскинув подбородок.

– Ставлю сто золотых монет, что у тебя не получится, – Деметрий достал мешочек с монетами и позвенел ими.

– Ставлю сто золотых на то, что Санти не справится, – поддержал Инэль и посмотрел на Кетону.

– О, боги, несносные мальчишки, – произнесла Кетона, закатывая глаза, – не могу не поверить в природное обаяние Санти. Ставлю сто монет на то, что Санти уговорит Тею.

Все посмотрели на Элию.

– Что? – развела руками Элия, – поддержу Кетону, и тоже поставлю сто. Итого – один к одному. Санти, не подведи девочек!

– Ради, вас, богини, я готов на все! – Санти преклонил колено и отвесил шутовской поклон Кетоне и Элии, – а эти двое мне просто завидуют.

– С вашего позволения, я пойду спать, – зевнула Элия, и поднялась с дивана.

– Я провожу тебя, – спохватился Деметрий. Он кивнул Кетоне и Инэлю и вышел вслед за Элией.

В каюте Элии и Деметрия было тепло и уютно. Две прикрепленные к полу кровати стояли друг напротив друга, разделяемые столиком со стоящим на нем кувшином и чашей для умывания. Элия намочила тканевую салфетку в воде и протерла лицо, переоделась в свободную сорочку и легла, закутавшись в одеяло. Дверь в каюту приоткрылась, вошел Деметрий. В руках он нес поднос с дымящимся чайником и парой чашек.

– Выпьешь перед сном? – спросил он, наливая полную чашку зеленоватой жидкости, – я добавил мед в чай.

– Нет, спасибо, – ответила Элия, сморщив нос, – я выпила его сегодня достаточно.

Деметрий сделал глоток, поставил чашку на стол и принялся раздеваться. Он расстегнул облегающий жилет, стянул с себя черную рубашку, бросил одежду на стул. Мускулистую спину и руки Деметрия покрывали огненные узоры черных и красных цветов. Взгляд Элии прилип к его спине, сердце застучало быстрее. На миг Деметрий застыл, будто давая Элии рассмотреть его, затем медленно повернулся к ней. Она обвела взглядом его рельефный пресс, косые мускулы, спускающиеся к бедрам, и вспыхнула. Заметив взгляд Элии, блуждающий по его телу, Деметрий наградил ее плутоватой улыбкой и опустил руки к поясу брюк. Элия прервала поток нескромных мыслей и решительно отвернулась к стене.

– Спокойной ночи, Деметрий!

– И тебе сладких снов, моя дорогая жена, – улыбнулся Деметрий. Элия фыркнула в ответ.

Спустя несколько дней на горизонте наконец появились очертания берега мыса Велен. Мыс был покрыт глыбами желтых камней, невдалеке от порта кружились чайки.

Титаны стояли на носу корабля и разглядывали приближающийся порт.

– Добро пожаловать в Финию, – произнес косматый капитан, обращаясь к титанам, он посмотрел на солнце, двигающееся к зениту, и добавил, – жарковато будет, уже припекает.

Порт мыса Велен кишел кораблями, рыбацкими лодками, людьми и животными. Горячий ветер принес запах пряностей и рыбы. На пристани их уже ждал невысокий сухой человек в сопровождении двух стражей. Дозорный границ встречал каждое судно, причалившее к берегу порта Велен. Капитан и титаны спустились на причал, у каждого в руках были дорожные сумки. Капитан протянул дозорному бумаги. Чиновник внимательно изучил их, водя иссушенным узловатым пальцем по строчкам, сложил пополам и убрал в потрепанную папку, которую держал в руках.

– Что привело гостей из Океании в порт Велен? – спросил он, снимая круглое пенсне.

– Частная поездка, – ответил капитан и обернулся к Инэлю. Тот подошел к чиновнику и задрал рукав своей рубашки, показывая узоры на своей руке. Его примеру последовали остальные. Дозорный осмотрел знаки на руках у всех титанов, хмуро кивнул и сказал:

– Добро пожаловать, боги стихий! Надеюсь, ваш приезд не принесет нам бедствий.

– Капитан, – обратился Инэль, когда с формальностями было покончено, – не посоветуете приличную таверну или трактир в этом городе?

– Отчего же, – ответил капитан, поглаживая кустистую бороду, – смело можете идти в «Ученый кот» или в «Златовласую русалку». Оба заведения в центре Велена, эта дорога, – он рукой указал направление, – ведет прямо в центр, а там вы увидите вывески.

Титаны двинулись в сторону центра портового города на поиски таверны и лошадей.

Когда они прошли мимо толпы снующих грузчиков и торговцев, Санти спросил:

– Разве правитель Ланар не титан?

– Титан, – ответил Инэль, – но он не обладает магией стихий. Зато может распознавать ложь. Таков его дар.

– И еще он весьма плодовит, – с ухмылкой добавила Кетона.

Дома Велена были построены из желтого известняка, на окнах висели ставни, спасающие жителей от палящего солнца. Пыльные дороги, покрытые гравием, петляли среди каменных строений. Редкие тонкие деревца в кадках стояли у некоторых домов. Местные жители в широкополых шляпах неспешно шли по своим делам, не обращая внимания на статных титанов.

– Полагаю, нам тоже понадобятся шляпы как у местных, – заметила Элия, разглядывая прохожих, – иначе на наших макушках можно будет жарить яичницу.

– Да, – согласилась Кетона, вытирая пот со лба, – зайдем в лавку, надеюсь, она рядом с тавернами.

Спустя время титаны вышли к овальной площади в центре Велена и остановились, ища глазами вывески таверн.

– Я вижу «Русалку», – произнес Санти. Он указывал пальцем на деревянное изображение русалки над входом в двухэтажное строение с закрытыми ставнями. Русалка была изображена держащей в руках блюдо с виноградом и персиками.

– Идемте, – сказала Элия, направляясь к таверне, – я готова съесть барашка целиком.

– Если они подают барашка, – ответил Санти, его желудок призывно заурчал в ответ.

Они зашли в таверну, внутри оказалось прохладно, темно и пусто. У стойки стоял пухлый немолодой трактирщик в синем фартуке с вышитым изображением русалки. Он обернулся на звук колокольчика, положил тряпку, которой натирал стеклянный стакан, и бросился к гостям.

– Доброго дня, вам, уважаемые гости! Чего желаете? Трапезничать, отдохнуть? – воскликнул трактирщик. Маленькие масляные глаза трактирщика откровенно изучали гостей. Его взгляд скользил по богатым одеяниям титанов и вдруг остановился на руках Деметрия. Тот по дороге закатал рукава рубашки, представив взору трактирщика знаки титанов.

– Рад приветствовать в моем скромном заведении достопочтенных титанов! – изменившись в лице, воскликнул трактирщик, – Пожалуйста, пойдемте я отведу вас в отдельный зал для важных гостей, – он достал из фартука платок и поспешно протер лысину, – прошу.

Он изящно проскользнул между титанами и направился к двери в соседнее помещение. Зал для важных гостей представлял собой просторную затемненную комнату. Стены украшали глиняные изразцы с изображениями животных и птиц, посреди комнаты стоял резной дубовый стол, а вокруг него расположились обитые бархатом диваны с подушками, вышитыми вручную. Вдоль стен висели керамические канделябры с горящими свечами.

– Прошу, располагайтесь, здесь вас никто не побеспокоит, – суетился трактирщик, – о, прошу меня простить, я не представился, меня зовут Тарик, я и мои помощники к вашим услугам. У нас сегодня есть свежайшая макрель, молодой барашек и пирог с черникой. Также я готов предложить вам финийское молодое вино.

– Барашек нам точно нужен, – радостно ответил Санти, поглядывая на Элию.

– Несите все, что есть, – добавил Деметрий , – и вино тоже.

– Как вам будет угодно, досточтимые господа, – елейным голосом ответил Тарик и удалился.

Через мгновение в комнату вошли подростки – мальчик и девочка, они были похожи на трактирщика, на огромных подносах они несли посуду, приборы, графины с водой, вином, фруктами, хлебом и домоткаными салфетками. За ними вошел Тарик.

– Будут ли еще пожелания? – спросил Тарик, строго следя за тем, как дети расставляют посуду на столе, – дети помогают мне во всем с тех пор, как их мать ушла в иной мир, – пояснил он.

– Похвально. Тарик, подскажи, где можно взять лошадей, – отозвался Инэль, – мы держим путь в Тават. Через пару часов мы будем готовы отправляться.

– Не стоит беспокоиться, достопочтенные господа, – Тарик сложил ладони рук, – через час пять чистокровных финийских рысаков будут ждать вас на заднем дворе.

– И где в ближайших лавках мы можем приобрести шляпы как у горожан? – спросила Кетона, вспомнив про местную жару.

– О, – произнес Тарик, – пять соломенных шляп я принесу к вашему отъезду.

Инэль кивнул и протянул Тарику бархатный мешочек с золотом. Тарик поклонился ниже, чем того требовали приличия и удалился вместе с детьми.

– Вино потрясающее, – произнесла Кетона, выпив залпом бокал вина, – если барашек окажется превосходным, отправлю награду нашему капитану.

– Я добавлю, – поддержал сестру Инэль, осушив бокал вина.

– Это все жара и жажда, – заметил Деметрий, пробуя вино, – хотя… Я тоже подкину монет и капитану и трактирщику.

– Финийское вино – лучшее на континенте, – сказала Элия, – капитан и трактирщик ни при чем. Вы просто не пили ничего лучше чая из водорослей за последние несколько дней. Даже посредственное вино показалось бы вам нектаром.

– Ладно, – подняв руки вверх, ответил Санти, – ждем барашка на пробу. Но, если он окажется достойным блюдом, то скидываемся все.

Сытые и довольные титаны в сопровождении Тарика и его детей вышли на задний двор таверны. Там их ждали пять превосходных рысаков.

– Вот, достопочтенные господа, как и обещал, – Тарик похлопал ближайшего к нему рысака по крупу, – сильные, быстрые, готовые отправиться хоть на край света.

– Всего лишь в Тават, – уточнил Инэль, – уважаемый Тарик, какие постоялые дворы посоветуете на тракте?

– Хм… – Задумался Тарик, – пожалуй, лучше, чем «Уютный кров» в одном дне пути и «Лесной угол» в трех нельзя и придумать. В первом подают превосходное пиво и ребрышки, во втором у хозяйки лучшие пироги к востоку от тракта.

– Спасибо, Тарик, – пристегивая сумки, сказала Элия, – за радушный прием, пусть ветра благоволят тебе и твоим детям. Она сделала жест легкого дуновения и порыв ветра закружил вокруг Тарика, взъерошив волосы детей.

– Спасибо, богиня! – сложив ладони, поклонился трактирщик, его дети поклонились.

Пятеро титанов выехали на петляющую пыльную дорогу в сторону тракта. Впереди был долгий путь под палящим солнцем. Дневной переход обещал быть жарким и утомительным.

– В этих шляпах мы выглядим как грибы верхом на лошадях, – заметил Санти. Кетона захихикала.

– Шляпы спасут нас от зноя, – урезонил его Инэль, – а на кого мы похожи в них, меня мало интересует. Почти день пути по степному пейзажу, потом тракт пойдет сквозь холмистую местность, где возможно нам посчастливится поймать тень.

Всадники двинулись в путь. Навстречу им по Таватскому тракту встречались крестьяне на повозках, груженных товарами, одинокие всадники и пеший люд.

Через несколько часов однообразного пейзажа бесконечной степи дорога начала петлять между крутыми холмами, усеянными небольшими кустарниками. Всадники остановились у низкорослого куста дикого миндаля, чтобы сделать привал и напоить лошадей. Элия прошлась вдоль дороги, разминая ноги. Деметрий и Инэль занялись лошадьми, а Кетона достала из седельных сумок фляги с водой.

Внезапно раздался вскрик, Элия ахнула и остолбенела, глядя на извивающуюся буровато-серую с черным брюхом змею. Титаны бросились к ней. Деметрий выбросил руку по направлению к змее, намереваясь испепелить ее. Санти перехватил руку Деметрия, догадавшись о его намерениях.

– Степная гадюка, – сказал Санти, что-то прошипел змее, и добавил, – она не тронет нас. Просто случайно оказалась на пути.

Элия вновь обрела дар речи, обошла змею и сказала:

– С детства не люблю змей.

Гадюка, избежавшая внезапной смерти, поспешила убраться подальше от титанов.

– Все в порядке? – спросил Деметрий Элию, подойдя к ней.

– Да. Сама не знаю, что меня так напугало, – ответила Элия, – могла бы просто сдуть ее с дороги.

Спустя некоторое время всадники продолжили путь на юго-запад и к позднему вечеру спустились к равнине, где лежали земли Тавата. Вдали виднелись очертания деревень и вскоре они увидели постоялый двор. Крепко сколоченный бревенчатый трактир с гостиницей и хозяйственные флигеля окружали заросли кизила и терна. У коновязи отдыхали лошади в основном тяжеловозы, поблизости стояли повозки и фургоны.

Всадники спешились и поспешили привязать лошадей и снять сумки с их натруженных спин. Над дверями трактира висела вывеска «Уютный кров», крыльцо подсвечивалось фонарями, из окон лил теплый свет. Титаны зашли в гостиную трактира, пространство которой было заполнено гостями и табачным дымом. Присутствующие в гостиной люди, иштары, фавны, нибелунги с интересом уставились на титанов. Хозяин трактира, шустрый поджарый мужчина средних лет, поспешил к новым гостям:

– Приветствую вас, чем прикажете служить, добрые господа!

– И вам добрый вечер, мы нуждаемся в горячем ужине и теплых постелях, еще необходимо напоить и накормить наших лошадей, – ответил Инэль, высыпая горсть серебряных монет на стол.

– С радостью исполню вашу просьбу, – засуетился трактирщик, – прошу за мной.

Он повел их между столами и лавками к большому столу в углу гостиной, сделал знак рукой и позвал помощника мальчишку. Тот не заставил себя ждать, быстро смахнул остатки трапезы со стола и постелил салфетки. Титаны присели на дубовые лавки.

– Рагу из кролика, сыр с приправами, лепешки с припеком. Из напитков подаем смородиновое пиво, крепкое вино из тростника и кизиловый узвар, – продиктовал меню трактирщик.

– Несите все, – ответил Инэль, полагая, что все заказанное будет съедено в мгновение ока.

– Говорят, у вас подают потрясающие ребрышки, – заметил Санти, вспомнив рекомендации Тарика.

– Так и есть, – ответит трактирщик, и извиняясь, добавил, – правда, свежую поставку мы ожидаем только завтра.

– Эх, – посетовал Санти, – рагу так рагу.

– Я пришлю мальчишку, он отнесет ваши вещи в холл перед комнатами, – произнес трактирщик, и пояснил, – у меня остались три комнаты с общим холлом. Если они вас не устроят, то могу отправить гонца узнать в постоялом дворе недалеко от «Уютного крова».

– Устроят, – ответил за всех Деметрий, он пристально посмотрел на трактирщика, – уверен там чисто и тепло.

– О, да, да… – залепетал трактирщик, – свежие простыни, тепло и сухо, лучшее пристанище путника на востоке Финии.

– Рагу вкусное, а смородиновое пиво я пробую впервые, – отметила Кетона, с осторожностью пригубив красноватый напиток, – с кислинкой.

– Пожалуй, соглашусь насчет рагу, – одобрительно сказала Элия, – пиво тоже неплохое.

Когда с трапезой было покончено, титаны прошли в комнаты: Деметрий и Элия в одну, Санти и Инэль в другую и Кетона в третью, самую маленькую.

– Надеюсь, ты не будешь оголяться как обычно, – спросила Элия, снимая сапоги и ложась на кровать в одежде.

– Кто-то должен отвлекать тебя от мрачных мыслей, и этот кто-то – твой муж, – Деметрий улыбнулся правым уголком рта, – я заметил, что тебе нравится смотреть на мой обнаженный торс.

– А если и так? – парировала Элия, закидывая руки за голову. Она подумала о том, что эта кривая улыбка придает Деметрию мальчишеской непосредственности и очарования.

– Я рад, и смею надеяться, что стану для тебя настоящим мужем, а не вынужденным супругом, – его черные глаза стали печальными.

– Скажи, у тебя было много женщин? – спросила Элия, желая перевести тему разговора, одновременно сгорая от любопытства.

– Только ты одна, – ответил Деметрий. Он улегся поудобнее на кровать рядом с Элией и посмотрел ей в глаза словно хищник.

– Лжец, – подтрунивала над ним Элия, не отводя взгляда.

– Я, можно сказать, чист как капля утренней росы, – продолжал Деметрий, – ты единственная.

– Всем красоткам так говорил? – не унималась Элия, улыбаясь во весь рот.

– Только тебе, больше никому, потому что было некому, – отозвался Деметрий, он протянул руку и стал поглаживать Элию по волосам, – спи, ранним утром мы должны уехать.

От него пахло сосновой смолой и миндалем. Элию убаюкивали его руки, скользящие по волосам, и она быстро провалилась в сон.

За завтраком трактирщик доложил титанам о том, что лошади напоены, накормлены, вычищены и готовы отправляться в путь.

– Еще я наполнил ваши сумки припасами: сыром, хлебом, яблоками и наполнил фляги водой, – добавил он.

Инэль щедро отблагодарил трактирщика, отсыпав ему на ладонь три золотые монеты. Тот рассыпался в благодарностях.

– Теперь следующий трактир в двух днях пути, – сказала Кетона, седлая лошадь, – сегодня придется заночевать под открытым небом.

Через четыре часа пути они остановились на отдых. Солнце еще не достигло зенита, но уже было довольно жарко. Путники перекусили хлебом и сыром и двинулись в путь.

Пейзаж местности постепенно менялся. Вдоль дороги возвышались холмы, покрытые травой и мелкими кустарниками. В сумерках они остановились на привал под низкорослыми кустами боярышника невдалеке от ручья. Ночь выдалась ясной и теплой, и уставшие путники быстро погрузились в сон, лежа на подстилках на мягкой траве.

Утром они позавтракали теми же припасами, что и вчера и двинулись дальше.

По дороге им повстречался торговец, направлявшийся на базар в Тавате. Его повозка была нагружена бочонками с яблочным пивом, купленным в долине Серан. Инэль купил у него бочонок пива и путники с удовольствием утолили жажду. Ехать дальше им стало намного веселее.

Их радовали встречные путники, зеленые холмы и орлы, парящие над трактом в поисках пропитания.

Книга ветра

Подняться наверх