Читать книгу Зоар на Теилим - - Страница 5
4 Когда призываю я, ответь мне, Элоhим
ОглавлениеРуководителю на негинот псалом Давида. Когда взываю я, ответь мне, Бог справедливости моей. В тесноте Ты дал простор мне, помилуй меня и услышь молитву мою! Сыны человеческие! Доколе честь моя – на позор? Доколе любить будете тщету, искать лжи? Сэла! И знайте, что отличил Господь для Себя благочестивого. Господь услышит, когда я буду взывать к Нему. Содрогайтесь и не грешите, размышляйте в сердце вашем, на ложе вашем – и молчите. Сэла! Принесите жертвы справедливости и полагайтесь на Господа. Многие говорят: кто покажет нам добро? Испытай на нас свет лица Твоего, Господи! Ты дал радость сердцу моему большую, чем была у них во время, когда умножились хлеб их и вино их. С миром лягу и засну разом, ибо Ты, Господь, один даешь мне жить безопасно.
1 Руководителю: на негинот; псалом Давида.
2 Когда призываю я, ответь мне, Элоhим справедливости моей. В тесноте Ты дал простор мне, помилуй меня и услышь молитву мою!
3 Сыны человеческие! Доколе честь моя – на позор? (Доколе) любить будете тщету, искать лжи? Сэла!
4 И знайте, что отличил Йеhова для Себя благочестивого. Йеhова услышит, когда я буду взывать к Нему.
5 Содрогайтесь и не грешите, размышляйте в сердце вашем, на ложе вашем – и молчите. Сэла!
Бэхукотай
25) «Трепещите (ригз́у) и не грешите». Т.е. Человек должен натравливать (леаргиз) доброе начало на злое начало, и хорошо это. Но когда сгустилась ночь, и человек лежит на ложе своём, сколько обвинителей, т.е. Ангелов разрушения, пробуждается в мире и ходит, и бродит. И люди должны трепетать перед Творцом и бояться Его, чтобы не оказалась душа человека среди них, и спасся бы он от них. И человек должен не произносить ни слова при них, т.е. Не разговаривать в их присутствии, чтобы не возбудить их на себя, и чтобы не находились они с ним [рядом]. Как сказано: «В сердце своём речи ведите, когда вы на ложе своём, и храните молчание. Сэла!». Чтобы не произносить ни слова при них.
6 Принесите жертвы справедливости и полагайтесь на Йеhову.
7 Многие говорят: кто покажет нам добро? Испытай на нас (яви нам) свет лица Твоего, Йеhова!
8 Ты дал радость сердцу моему (большую), чем (была у них) во время, когда умножились хлеб их и вино их.
9 С миром лягу и засну разом, ибо Ты, Йеhова, один даешь мне жить безопасно.