Читать книгу Попаданка грабит замки - - Страница 5
Глава 5
ОглавлениеВарвара
Прошла неделя моего пребывания в Мортоне. Я немного пообвыклась и перестала покрываться мурашками при виде лярв. Иногда мы обменивались едкими диалогами, доводя Медею и Его Темнейшество до исступления. Они немецкого, как, впрочем, и лунного языка не знали. Эх, а как мачеха меня проклинала, что я выбрала никому не нужную профессию.
Кусайте локти, дамочка! Полиглот стал поводом для сеансов психотерапии у местных темных владык.
Несчастные стражи обрадовались, я могла передавать их просьбы, а желания у лярв были не особенно причудливыми. Они хотели нормальной еды, а не помоев, теплого помещения и обещания, что их когда-нибудь отпустят восвояси. Неприкаянные души устали метаться по замку, выполняя приказы надменного злодея.
Когда я все объяснила Эдмунду Дарку, он меня чуть не проклял. Разлаялся оскорблениями словно бешеный пес на гулящую кошку, обещал придушить, но луч луны, пробившийся в окно, от терзания моего тела его остановил.
По-моему, небесная насмешница притащила меня на Сциос, чтобы я облегчила жизнь восставшим мертвякам, а не для разграбления древних святилищ.
В магии у меня тоже были успехи. После занятия с Его Темнейшеством, а тот оказался более талантливым педагогом, я умудрялась управляться со стихиями. Пусть не очень умело, но могла вызвать воду, огонь или поток воздуха. С землей проблем не было. Замок погряз в грязи и пыли, если бы она потребовалась, стоило просто провести ладонью по полу.
Служанки мага пользовались моим изобретенным во время развода принципом – если равномерно распределить мусор, его никто не заметит.
К сожалению, я безумно тосковала по дому. Ускорить мое возвращение я могла лишь одним способом, а Его Светлейшество, как назло, на связь не выходил. Наверно оскорбился моим отказом. А я ведь была готова согласиться, чтобы шпионить за соперником.