Читать книгу Человек с высшим образованием - - Страница 5
Глава 5.
ОглавлениеХовард пребывал в самом наилучшем расположении духа. Ничто не доставляло ему столько удовольствия и радости как чувство собственной победы над чьим бы то ни было сломленным характером и чем сложнее давалась ему эта победа, тем слаще и трепетней растекалось это чувство по его груди, когда он наконец ее одерживал. И сейчас был тот самый момент, когда он после многолетних попыток сломить и покорить этот дикий и необузданный, словно необъезженный скакун, строптивый характер своего подчинённого наконец то отыскал трещину в этой неприступной стене и с огромным удовольствием вогнал в нее клин с наслаждением наблюдая за тем как она рассыпается.
Весело переваливаясь с ноги на ногу, он подошел к шкафу, достал из него бутылку и с характерным звуком ее откупорив налил себе виски.
– Ну. За вашу дьявольскую смекалку мистер Ховард – подмигнул он сам себе в зеркало и торжественно подняв стакан сделал небольшой глоток.
– Однако рано еще праздновать; – пресек он сам себя как бы, не одобряя своего раннего триумфа и ставя стакан обратно на стол – дело ещё не сделано.
Он нажал на селекторе кнопку связи с секретарем и ее голос не заставил себя ждать.
– Да мистер Ховард.
– Люси, свяжи меня пожалуйста с мистером Трэвисом
– Одну минуту мистер Ховард.
Через несколько минут в селекторе раздался гулкий мужской бас.
– Старина Ховард! Как поживаешь? С чего вдруг ты вспомнил о моей скромной персоне?
Ховард довольно улыбнулся и подняв трубку переключил селектор.
–Джон, дружище, сколько лет, сколько зим! Ты же знаешь я бы никогда тебя не побеспокоил просто так. Я знаю, что у тебя есть связи в порту. – он немного замешкался как будто решаясь на следующую фразу.
– Ты, наверное, слышал про "Донью пас" если читаешь газеты.
– Ты имеешь в виду экспедицию?
– Да. Мне нужно узнать кое-что об этой экспедиции.
Из трубки послышался добродушный
смех.
– Если бы я не знал тебя, плута, то поверил бы что этим дело и ограничится, – ответил Трэвис – но я очень хорошо тебя знаю, выкладывай что у тебя на этот раз.
Повелительный тон и густой бас Трэвиса постоянно заставляли Ховарда чувствовать себя нашкодившим мальчишкой, попавшимся на краже яблок в соседском саду. Это чувство не покидало его и сейчас. Этот человек казалось видел его насквозь, и предвидя привычку своего товарища заходить из далека, когда ему нужно что-то по серьезному, просто и прямо подвел его к сути.
– Да – виновато начал Ховард как бы извиняясь за свою дурную привычку-насчет экспедиции. Ты же понимаешь, что там обязательно будет сенсация…
– Ближе к делу, старина – с иронией осек его Трэвис
– Ну да, ну да…– пробормотал Ховард и снова умолк подбирая слова.
В воздухе повисла неловкая пауза
– Я так понимаю тебе нужно пристроить своего человека в эту экспедицию?
– Да. – радостно выдохнул Ховард испытав облегчение от того что его прозорливый друг избавил его от необходимости ломать голову над тем как бы поделикатнее изложить свою просьбу.
– Не хочу огорчать тебя мой друг— начал Трэвис – Но основная экспедиция уже в пути, и…
– Это я знаю! – нетерпеливо перебил его Ховард —я пытался договориться с ними ещё до, но их главный наотрез отказался брать на борт кого бы то ни было.
– Чего ж ты от меня хочешь? – в недоумении пробасил Трэвис.
– Я знаю, что из Нью Йорка отправляется ещё одно судно так же связанное с этой экспедицией.
– А, ты про эту торговую посудину, как её? Да, я знаю ее владельца.
У них, по-моему, какие-то неполадки, они стоят в доке на ремонте. Я могу переговорить с нужными людьми чтобы твоего человека взяли на борт, но… – он немного помолчал и затем в явно шутливой форме добавил —Это будет тебе дорого стоить.
В трубке Трэвиса вновь послышался выдох облегчения.
–Я буду перед тобой в неоплатном долгу дружище чего бы мне это ни стоило.
– У тебя всё? спросил Трэвис пропустив мимо ушей слова его порожней благодарности
– Да – коротко ответил Ховард поняв, что его пустая болтовня про неоплатный долг как всегда не зашла.
Трэвис не воспринимал его слова в серьёз потому что знал, что щедрость Ховарда напоминает систему ниппель, в который сколько не дуй обратно ничего не выйдет. Но это понимание нисколько не мешало им дружить, и по большей части потому что Трэвису от Ховарда никогда и ничего не было нужно. Он воспринимал его как младшего брата, глупого, порой беспомощного, но все же любимого.
Трэвис повесил трубку.
Немного еще постояв в раздумье Ховард достал мобильник и набрал номер Форса.
Дождавшись ответа, он задержал дыхание и с нескрываемым триумфом сообщил
– Поздравляю Джейк твоя командировка все же состоится. Я почти договорился.
Длительное молчание на том конце провода.
– Что случилось Джейк? Ты меня слышишь?
"Сукин сын" – подумал про себя Форс, но вслух только покорно выдохнул в трубку и добавил
– Когда?
– Я еще точно не знаю – ответил Ховард – Я тебе сообщу, когда будет точно известно, но не расслабляйся это будет на днях, и я бы на твоем месте уже собирал чемодан.
– Я бы тебе собрал чемодан – подумал про себя Форс – на необитаемый остров с билетом в один конец" Но “на-гора” выдал лишь смиренное "окей" и повесил трубку.