Читать книгу Гарем для дочери вождя - - Страница 4

Глава 4. Напряженный завтрак.

Оглавление

Я очень беспокойно спала. Неясные картинки всю ночь вертелись в моих мыслях, не давай отдохнуть. Еще и холодно было, неуютно, непривычно! Возможно, моряки привыкли укрываться такими тонкими одеялами, но я нет. А вот морская качка меня не беспокоила. Интересно,  эти факты могут помочь мне выяснить, кто я такая?

Моя кожа была довольно ухоженная, тело здоровое и явно не знало голода. Волосы относительно чистые, не считая песка, который умудрился попасть  в них на острове, когда я упала. Выходит, я не бродяжка и не нищенка, у меня явно есть дом. А родители? У меня есть родители? Сестры, братья, вернее, брат… На этом слове меня что-то встревожило, но вот я совершенно ничего так  и не вспомнила. В итоге наутро проснулась злая и не выспавшаяся. Я побоялась раздеваться и вечером легла прямо в платье. Еще раз оглядела его – красивое, приятное. Нужно обязательно сохранить и, возможно, удастся что-то узнать о моей родине.

Пригладив волосы и поправив свое мятое платье, я села на кровать. Решила, во что бы то ни  стало расспросить Назара, но только осторожно. А то он разозлится на меня опять без повода.

Когда один кто-то постучал в мою дверь, послышалась ругань, крики и вскоре я услышала вежливое обращение:

– Госпожа, если вы проснулись, вас ожидает наш господин, – проговорил знакомый голос помощника.

Ого, это он ко мне? Вот это перемены, хмыкнула я. Вчера «женщина», а сегодня уже «госпожа». Видимо, Назар и вправду с ним «поговорил».

– Уже иду, капитан, – крикнула я, вспомнив, что его должность тут как бы, не последняя. Ссориться незачем.

Выйдя из каюты, я смело поглядела в глаза мужчины. Он опустил взгляд и процедил:

– Прошу прощение за вчерашнюю грубость …госпожа.

О да, я получила удовлетворение и была довольна. Вот только враг он все же опасный. Я приветливо улыбнулась:

– Ничего страшного! Вы тоже простите, я приняла вас за слугу. А если бы знала, что вы капитан этого прекрасного корабля, то …

– Ничего, ничего, – заулыбался он и даже, кажется,  облегченно выдохнул. – Просто мы обычные моряки и не привыкли видеть на борту  леди. А теперь пойдемте завтракать, вас ожидает господин!

«О, как! Выходит, меня раньше не было на корабле?» – заметила я про себя.

Мы прошли до камбуза. По пути я чувствовала на себе любопытные взгляды моряков, но никто из них не смел даже слова сказать. Казалось, никто из них даже не дышал, пока я шла. Неужели их так Назар напугал?

Камбуз-это кухня на корабле. Капитан сопроводил меня и даже двери подержал, такой внимательный! Мы вошли, и я увидела стол, красиво сервированный на двоих. Даже скатерть имелась. Судя по всему, команда либо еще не ела, либо уже поела. Назар сидел за столом, и выражение его лица не сулило ничего доброго.

– Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.

– Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?

Он моргнул, потом еще раз.

– Доброе, – сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.

– Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой,  и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.

– Ладно, подыграю, – ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?

– Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.

– Конечно, – кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала,  и двери из медного дерева, которые пришлось сломать – все это очень дорого. Значит, дорогая.

Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.

– А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, – приблизил голову и добавил он более низким голосом.

Я вздрогнула, поежилась.

– Не настолько, – прошептала, отодвигаясь от него.

Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко  расставил на столе  кружки и тарелки с едой.  Я потянула носом воздух, пахло вкусно.

– Спасибо, – поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.

– Свободен, – Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.

Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.

– Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?

– Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.

– Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.

Он аж есть перестал.

– С чего ты это взяла?

– Мало ли, – протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?

Он помрачнел.

– Чувствуешь недомогание?

– Нет, – я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.

Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:

– Тебе нехорошо? Где болит?

Я отстранилась от него.

– Кажется, я не люблю этот напиток.

Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:

– Воды сюда, быстро!

Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.

– Спасибо, – сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?

Он как-то неясно шевельнул плечом.

– А откуда имя мое знаешь?

– Ты сама мне его сказала, – уже уверенно ответил он.

– Ладно, а родители у меня есть?

– Ты про них ничего не говорила, – сказал он уже с напряжением в голосе.

– Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.

– Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!

Я встала:

– Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!

Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась  лицом к лицу с Назаром.

– Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.

– Да никто, никто, успокойся, – прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?

Он отпустил меня.

– Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.

Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.

– Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.

– Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!

– Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!

Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.

– Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…

Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?


Гарем для дочери вождя

Подняться наверх