Читать книгу Дорога правды - - Страница 12

Глава 10

Оглавление

Анда


«…Лучше бы тебе быть благоразумнее, чем ты себя считаешь. И принять тот факт, что ты теперь со мной, а если же не хватит ума, как не…» – предупреждение Джона так и не выходило из головы. Что же он не успел сказать мне…

Лук резал глаза, мелкие ранки пощипывало, когда в них попадал сок. Шипение масла на сковороде и манящий аромат жареного мяса, замаринованного с травами, вызывали аппетит, но вот только даже есть не хотелось так, как услышать последние слова, которые Джон благополучно не сумел договорить. Я любила готовить, получалось у меня даже хорошо . Конечно, не ресторанная еда, но и не подошвы, которые можно жевать до бесконечности, да еще и правнукам останется.

Иногда я фантазировала, как летаю на самолете и общаюсь с незнакомыми пассажирами, которые точно так же летят на Рождество к родным или по рабочим делам в другой город. Было бы так здорово посмотреть другие страны, может, даже завести собаку и назвать ее дурацким именем, которое поднимало бы настроение.

Возможно, даже создать семью…

– У тебя сейчас вода перельется, – Джордан как нельзя кстати закрыл кран, благодаря чему предотвратил потоп – вода из крана уже переполнила металлическую кастрюлю. Кивком он указал на сковороду, брызгающую маслом. – Что это?

– Мясо.

Парень усмехнулся и взял лопатку, чтобы перевернуть его,

– Вижу, что не капуста, я спросил, что за мясо. На свинину не похоже.

– Это кролик.

– Понятно.

На кухне повисла тишина.

– Слушай, у дедушки есть лодка. Я хотел бы завтра попросить его дать ее мне на несколько часов, – Джордан вынул мясо и разложил на тарелки. – Мне нужно в город. Это срочно.

Я взяла из корзинки овощи, которые Джон заранее достал из погреба, и тщательно вымыла. Проблем с водой не было, но вот теплой было слишком мало, чтобы растрачивать ее попусту. Хуже всего приходилось осенью и зимой, руки мерзли нещадно.

– У него есть старая моторная лодка, она в сарае, но не на плаву.

Я уловила, как тот тихо выругался, но не подала виду, что заметила это.

– А поблизости живет еще кто-нибудь? Может, кто-то сможет меня подкинуть? Не бесплатно, конечно.

Я разрезала помидоры, попутно заправляя салат маслом.

– Думаю, тебе лучше узнать у дедушки. Здесь я не могу тебе помочь, извини.

– Пожалуйста, я обещал одному человеку, что навещу его перед отъездом, но обстоятельства сложились иначе, – вдруг Джордан оказался рядом и посмотрел прямо мне в глаза, но на этот раз на его лице не читалось выражения заносчивости или высокомерия, – ты знаешь, но не говоришь, так ведь?

– Знаешь, между …

«…Тебя ждет то, что покажется всеми кругами ада даже по сравнению с тем, что было твоим ужасным сном все это время» – предупреждение возникло в голове само собой, заставляя меня замолчать.

– Мне правда нужна твоя помощь. Если бы всее было не так серьезно, думаешь, я просил бы тебя об услуге? – сейчас в его голосе послышались стальные нотки, но и скрытое отчаяние.

Я, собрала все силы в кулак и старалась подавить желание рассказать про Арнольда, который мог отвезти его, не за бесплатно, конечно, вот только… Без дозволения Джона это была не самая лучшая затея, тем более, здесь ребенок. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как с сожалением перестать раскладывать приборы и развернуться к парню.:

– Позови, пожалуйста, сестру, обед готов.

В глазах брата сверкнули искры, прожигая меня насквозь, а затем лицо приняло обычное выражение.

Прости, Джордан, но помощь здесь нужна не только тебе…


Весь обед, который сопровождала болтовня нашего общего «дедушки», удался, к моей радости. Конечно, если посмотреть со стороны, казалось, что даже я вовлечена в разговор. Не говоря уже о малышке Эмили, которая хохотала аж до икоты. Я и не думала, что шутки, которые рассказывал Джордан, могут быть смешными. Ведь за все эти четыре с половиной часа пребывания с ним под одной крышей и парочку разговоров он не показался человеком, который может так спокойно шутить и смеяться. Оказывается, он отучился в университете на менеджера-инженера, чем гордились все, даже дедушка. Но сам брат работал не по профессии, хотя его и уговаривали устроится на подходящую специальности работу. Основной его род занятий я так и не узнала, зато сестра быстро пришла в себя после утреннего недоразумения с игрушкой и рассказала обо всей своей городской жизни, упомянув даже про морскую свинку Торри и дорожку для машинок, которую она выпросила на день рождения у родителей.

Джон внимательно слушал их и даже в каких-то моментах дополнял их рассказы, от чего еще казался еще более милым и внимательным дедом. Он ни разу не вспомнил о том, стоит ли проверить капканы, или о заказах, которые отложил еще позавчера с вечера, что свидетельствовало об одном: Джордан, а уж тем более малышка Эмили, и знать не знают о его «работе».

Старик неожиданно стал серьезным и выжидающе посмотрел на нас.

– Слушай, мне хотелось бы, чтобы Анда показала тебе нашу землю, что скажешь, Джордан? Познакомитесь поближе на то время, пока вы с сестрой у нас, а то мне показалось, что вы не особо поладили. Анда иногда бывает вспыльчивой, – его рука похлопала меня по запястью, – может, завтра сходим на охоту все вместе, даже сможем поймать парочку кроликов, как вам такая идея?

Все мои предыдущие мысли улетучились, рука крепче сжала вилку. Джон заметил мою реакцию и рассмеялся, но Эмили восприняла, в силу своего возраста, все это за игру, которая показалась ей очень заманчивой.

– Дедуль, мы вправду погладим кроликов, а я его подерсу на ручках, а каких они светов, а я смогу забрать одного?

– Тише, тише, конечно, ты его подержишь и сможешь забрать с собой , не вижу никаких проблем.

Я резко встала, чем вызвала неодобрительный кроткий взгляд Джона, но мне поскорее хотелось закончить с едой и убраться отсюда. И спасибо присутствию его обожаемых внуков, что он не мог запретить или пригрозить мне. Хоть какой-то плюс..

– Далеко ли ты собралась, Анда? – его спокойный голос заглушил еще один смешок Эмили, которую Джордан чем-то развеселил в очередной раз. – Присядь, нам есть, что с вами обсудить.

Я подняла тарелку со стола и поставила в раковину, залив водой.

– Спасибо, мне нужно успеть закончить еще много дел. Думаю, Джон, вы не забыли, какие дали мне указания на сегодня? – я старалась двусмысленно дать понять ему, что он сам велел мне недавно освободить сарай, все вещи, которые там хранились: оружие, старые шкуры и даже чучело, непригодные для продажи, но слишком ценные для него, чтобы избавиться от них, нужно было убрать подальше, ведь он сам не хотел, чтобы все это было замечено.

Его глаза сверкнули.

– Сядь, это не займет много времени, девочка, все успеешь.

С каждым словом мне казалось, что он может сорваться. Но Джон хорошо держал себя в руках и не делал ни намека на агрессию.

Выдержав его взгляд, я все – же села.

–А теперь слушаем меня – он поочередно перевел свой тяжелый взгляд на внуков. –У меня есть для вас ряд правил.

– Дед, я думаю… – Джордан усмехнулся и покачал головой, но старик перебил его, и требуя тишины, поднял руку.

– С этого дня, чтобы не просиживать время попусту, у меня для вас будет работа, которую вы должны будете выполнять. Джордан и Анда, вы уже не дети и должны брать на себя ответственность и не заниматься непотребствами.

– Это бред, – парень скрестил на груди руки, – мы уже давно не дети, вот именно. Ты не думаешь, что, помимо всего этого, у нас могут быть и свои личные дела, которые нам нужно решать?

– Может быть, но сейчас твои родители доверили мне вас с сестрой, так что даже если у тебя и остались дела, то они подождут, мальчик, – Джон на секунду скинул свою маску гостеприимства, но лишь миг. На его лице вновь появилось выражение обманчивой доброты и заботы. – Просто я не хочу, чтобы одна давняя ситуация случилась с одним из вас, мои дорогие.

– Джон, – парень предупреждающе качнул головой, – не стоит.

В таком состоянии я его еще не видела. Он, не отрываясь, смотрел прямо на дедушку, все лицо напряглось, образуя желваки на скулах. Весь вид Джона говорил о том, что ему любопытно. Вот только что последует дальше?

– Что за история, деда? – девочка внимательно смотрела, вникая в каждое слово.

Как бы не стремился он задеть или напугать своих гостей, что-то дало в нем трещину, и он сдался, решив уступить. Он встал, потрепав ее по голове.

– Моя дорогая, не думаю, что девочке твоего возраста нужно об этом знать. Но в ней говорится о том, как не нужно вести себя непослушному ребенку, а то за неправедными поступками всегда следует справедливое наказание…

После обеда мне все-таки удалось уйти в сарай, успев захватить по дороге яблоко. Оно выглядело аппетитно и точно было привезено из городского магазина. Наслаждаясь сочным вкусом спелого фрукта, я пыталась приглядеться в полутьме. В сарае было темно, а слабая лампа, которая была подключена к генератору, светила совсем тускло, отчего глазам становилось больно.

Бросив взгляд в отражение зеркала, висячего за шпалерой, я заметила, что штаны стали еще шире, а кофта объемнее и просторнее. Можно ли меня назвать привлекательной? Я не знаю, думаю, нет. Моя проявившаяся худоба, достаточно легко позволяла пролезть в довольно узкие места, что давало мне преимущество в скорости и ловкости, но при взгляде вызывало жалость. Волосы я состригла, после того, как Джон хватанул меня за них и оставил приличное количество у себя в руках, теперь они были гораздо короче, чем раньше. Мой ещее один недостаток – шрам на правой брови, не слишком заметный, но, если убирать волосы от лица, то сразу будет видно, что в середине волосков не хватает, теперь они больше не растут в этом месте. Я помню каждый свой шрам, что заработала, когда ослушалась его, или же за то, что не удержалась и ответила грубостью на его грубость.

Что осталось во мне неизменным, так это глаза, в которых можно было прочесть мою непоколебимость. В детстве мама как-то сказала , что я строптивая. Я не понимала, что это значит, но сейчас мне кажется, что это означает «упрямая». Думаю, так оно и было, поэтому Джон меня ненавидел.

Моя нынешняя «комната» находилась на втором этаже сарая, куда вела грубо сколоченная и теперь приставленная к дальней стене лестница. Джон и вправду постарался. Весь его годами копившийся хлам был сдвинут и сложен аккуратной кучей в углу, а шкуры, про которые он мне говорил, лежали за лодкой – мне предстояло свернуть их и убрать подальше, чтобы Эмили, случайно забредя сюда, не увидела их.

Анда подошла к шкуре и начала выполнять порученную работу. Столб пыли поднялся в воздух, образуя темное облако и, плавно опускаясь обратно, ложился на все поверхности. Насколько возможно, девушка затолкала все подальше и решила приоткрыть створку окна, выходившего на сторону реки. Нельзя сказать, что в помещение было тепло, ведь это был не дом, как-никак, но, если одеться потеплее и спать в теплых носках – жить можно.

«Интересно, удалось ли Вайдену помочь волчонку…»

Вайден – я вспоминала его почти каждый вечер, ну, или пока не настолько сильно уставала, чтобы быть способной лежать и думать, а не едва волочить ноги до кровати и падать, как подкошенная.

Честно говоря, знать, что даже один человек, несмотря ни на что, не секунды ни колеблясь, забрал к себе животное, которое угодило в беду, Было приятно. но о дальнейшей судьбе зверя оставалось лишь догадываться. Так же, как и о том , блефовал ли Джон насчет моего побега. Нужно было быть предельно осторожной. Ситуацию осложняла лишь Эмили, за которую теперь было намного страшнее, чем раньше.

За окном показалось какое-то движение, заставившее меня насторожиться. В этот момент мимо сарая прошел Арнольд, держа в руке сверток. Я уже привыкла, что дружки Джона могут ходить к нему, когда им заблагорассудится, и в такие неожиданные визиты я старалась скрыться с их глаз долой, чувствуя еще больший страх за свою безопасность.

Этот мужчина никогда не вызывал такого дикого отвращения и неприязни, как дедушка, но и хорошим его нельзя было назвать, даже несмотря на то, что он порой заступался за меня во время пьяного сквернословия Джона. Что-то в нем все же казалось отталкивающим. Его темные с сединой волосы были коротко острижены, он всегда носил синюю шапку, которая уже обтрепалась в некоторых местах. Мне было интересно, вдруг он что-то скрывает за ней, может быть шрам или еще какую–то болячку? А может, это просто его стиль, который с ним уже много лет. У него всегда была аккуратно подстриженная борода, из-за чего Джон однажды посмеялся над ним и называл его «скобленое рыло», после чего случилась стычка, в которой старик впервые прилично огреб, и больше такого не происходило. Не знаю, почему, но несмотря на все малоприятные казусы, случавшиеся с ним в компании Джона, он всегда возвращался, хотя дома у него, как я знала, была жена. Никогда не видела ее и не знала, не могу сказать, что она за человек, но Арнольд никогда еще не распускал руки, в то время как один из городских «покупателей» при каждом своем приезде норовил ущипнуть меня, а один раз даже пытался зайти дальше, если бы не Арнольд… Не думаю, что это бы закончилось хорошо. Так что в какой-то мере я была ему благодарна.

Спустя еще несколько часов, которые все ближе приближали вечер к ночи, мне удалось немного разложить свои вещи и даже принести из дома постельное белье с цветочками, которое неплохо смотрелось на матрасе. Когда мой уголок был обустроен, второй этаж нашего старого сарая было не узнать. Пустые коробки я поставила так, чтобы они образовали с одной стороны стену и закрывали меня от посторонних глаз, если кто-то неожиданно решит подняться наверх, а с другой мне удалось найти покрывало и прибить его у стены, чтобы из щелей между досок не поддувало, и можно было спокойно спать. Все выглядело лучше, чем я думала, поэтому настроение даже немного приподнялось.

Жаль, что теперь мне нужно было придумать, как забрать те самые деньги, что были припрятаны в комнате Джордана. Оставалось надеяться, что он не разузнает о бреши в стене, и мне удастся незаметно войти, когда его не будет там, и забрать «накопленные» деньги.

Интересно, к кому хотел съездить мой брат… Жаль, что мы не были настолько близки, чтобы можно было довериться ему настолько, чтобы рассказать все. Кажется, у него тоже есть свои секреты. Тем более, оказывается, он на несколько лет старше меня. Наверняка, у него интересная и насыщенная жизнь, которая полна адреналина и приключений в таком-то возрасте…

Я убрала непослушные пряди с лица, присела на матрас, и достав медальон, стала теребить его в руках. Он успокаивал меня, казалось, что где-то там есть человек, который точно так же сидит и думает обо мне, хочет забрать к себе. Может, если бы кто-то знал о моем существовании, меня бы давно здесь не было и все то, о чем говорил мне дедушка, насколько я плохая и негодная, – было бы опровергнуто… Даже если это было и не так, то благодаря таким мыслям, у меня еще оставалась в душе надежда на лучшее.


После ужина, который состоял из чая и тостов с беконом, сыром и грибов, пожаренными на чугунной сковороде, Джон велел Джордану вымыть посуду, а сам ушел вместе с Эмили в ее комнату, чем спровоцировал у брата еще один из странных взглядов.

Беспокойство, вот что он обозначал.

Дорога правды

Подняться наверх