Читать книгу Одиночество Мередит - - Страница 12
2014
ОглавлениеМы с Гэвином наблюдали за парадом из окна его квартиры: сверху открывался вид на украшенные перьями шляпы, огромные маски, саксофоны и барабаны. Улица превратилась в море танцующих, хлопающих и ликующих людей.
– Давай-ка. – Он держал мою джинсовую куртку, ожидая, что я просуну руки в рукава. – Пойдем, присоединимся к веселью.
– Никогда не видела Глазго таким, – заметила я, когда мы влились в поток на Байрес-роуд.
Несмотря на толпу, я чувствовала себя в безопасности, ведь Гэвин одной рукой обнимал меня за плечи. Он был высок, и я едва доставала ему до подмышки. Наши ноги – мои в синих конверсах и его в потертых кожаных ботинках на шнурках – синхронно шагали по тротуару. Гэвин был крепким, удобным и надежным, как его ботинки.
До нашей любимой части района – мощеной улочки с кафе и барами – мы добирались в три раза дольше, чем обычно. Разглядывали торговые прилавки, и я даже не заметила, как Гэвин купил мне браслет, украшенный маленькими лунными камешками и серебряными звездочками. Я надела его и почувствовала, как он холодит кожу на запястье.
– Мне нравится. – Я поцеловала его в щеку и подумала, не пришло ли время сказать, что и он мне нравится – даже больше, чем браслет.
За те полгода, что мы встречались, ни один из нас не произнес ни слова о любви. Иногда, после секса или когда мы прогуливались в сумерках по Ботаническому саду, держась за руки, я начинала чувствовать, будто должна сказать или сделать что-то, соответствующее серьезности момента. Тогда я отворачивалась, или шла ставить чайник, или вспоминала какой-нибудь курьезный случай на работе.
– Может, выпьем чего-нибудь? – предложила я на этот раз.
* * *
– Мы вовремя. – Гэвин подтолкнул меня к крошечному пустому столику в углу бара. – Я принесу пиво.
В кармане куртки завибрировал телефон.
«Вы где? Мы к вам присоединимся!»
Пальцы зависли над клавиатурой. Один за другим я нерешительно печатала ответы и тут же их стирала.
– Все нормально? – Гэвин сел рядом и протянул мне бутылку пива.
Я с благодарностью сделала глоток:
– Да, это Фи. Они с Лукасом хотят к нам присоединиться.
– Круто. А где они?
Я сделала еще глоток, избегая его взгляда.
– Вообще-то, я не очень хочу с ними встречаться, – призналась я.
– Слушай, а что не так с Лукасом?
В тот раз мне не хотелось их знакомить, но Лукас шел в комплекте с Фи, а она прямо-таки загорелась идеей двойного свидания. «Больше никогда», – сказала я тогда Гэвину, с наслаждением вдыхая прохладный вечерний воздух после двух часов в переполненном ресторане, в течение которых мне пришлось натянуто улыбаться и делать вид, что шутки Лукаса кажутся мне смешными. «Ох, какие мы нежные!» – повторял он, и Фи тут же вставляла: «Она всегда была такая!»
– Ну, он немного странный, – только и смогла промямлить я.
– Но сестра у тебя классная.
– Да, она такая. Мне неудобно, но…
– Эй. – Он взял меня за руку и сжал ее. – Не надо.
Я пожала плечами и сделала еще глоток пива.
– Я со своим братом больше года не разговаривал.
– Да, но он в Гонконге. Это другое. Вы вообще были близки?
Он покачал головой:
– Не особо. Хотя общаемся мы нормально. Не то чтобы у нас был серьезный разлад или что-то такое.
– Вот, в этом и разница. Мы с Фи действительно близки. Если я не отвечу на ее сообщение, она будет волноваться.
– Мередит, тебе тридцать пять, – мягко произнес он.
Первое, о чем я подумала, – как красиво он произнес мое имя, почти пропел.
– Я знаю. Но это не мешает ей волноваться.
В итоге я выключила телефон, и мы продолжали болтать и выпивать. Наши ноги соприкасались под столом.
– Я хотел бы тебе помочь, – неожиданно сказал он.
– С чем? – удивилась я.
– С твоими семейными делами. Я вижу, тебя это тяготит. Просто хочу, чтобы ты знала… что я рядом. Всегда.
В тот момент я вдруг осмелела. Может быть, из-за пива. Или из-за его карих глаз, которых он с меня не сводил, даже когда я опускала взгляд на собственные пальцы, которыми то обдирала пивную подставку, то теребила браслет.
– Помнишь, я рассказывала об отце? Он ушел, когда я была совсем маленькой.
– Конечно.
Он потянулся через стол и взял меня за руку, как и положено хорошему парню.
Я ощутила тепло его кожи. И поняла, что он точно мне подходит.
– Мать всегда говорила, что он ушел из-за меня. Я спросила ее, что я такого сделала, а она ответила, что ничего. Сказала, он просто ушел, потому что меня было недостаточно, чтобы заставить его остаться.
– Черт. Серьезно?
Я кивнула.
– Не помню, сколько мне было лет, когда она сказала это впервые. Я даже не помню, где и когда. Но это было. И не один раз. Я и сейчас слышу, как она это говорит.
Он потер макушку:
– Жесть… Извини.
Тут он наконец отвел глаза, и я испугалась, что все испортила. Что уже потеряла его, потому что даже то немногое, что я наговорила, оказалось для него чересчур. Но он снова посмотрел на меня и еще крепче сжал мою руку:
– Мне очень жаль, что твоя мама так сказала, Мередит.
– Ее голос… это уже даже не ее голос, но он всегда у меня в голове. Напоминает мне, что я недостаточно хороша. Я пытаюсь заглушить его, но не могу.
– Но ты же знаешь, что это неправда? Ты хороша, даже больше, чем просто хороша. Жаль, ты не видишь себя моими глазами.
Я перегнулась через стол и поцеловала его.
Рано утром, когда мы, держась за руки, возвращались домой сквозь кучи карнавального мусора, обмениваясь улыбками с другими запоздавшими гуляками, я чуть было не призналась ему в любви.