Читать книгу Книга гор и морей - - Страница 18
ТОМ 2 Книга западных гор
Глава 1 Первая книга западных гор
Сказания о попугаях
ОглавлениеНаши предки очень рано обнаружили способность попугаев подражать речи людей. Например, в книге обрядов «Ли Цзи» говорится: попугаи могут говорить, но всё же они являются птицами; орангутанги тоже могут говорить, но всё же они являются дикими животными. Если человек не обладает «учтивостью», не остаётся ли он тогда по своей сути животным, даже если он умеет говорить?
В представлении людей древности именно обладание «учтивостью» являлось основным отличием жителей древнего Китая от жителей соседних стран, а также отличием человека от животного. Однако понятие «учтивость» не то же самое, что «вежливость» и «этикет», о которых мы говорим сегодня. «Учтивость» того времени – это более сложная концепция, включающая в себя законы и правила, устройство общественного порядка и религиозные церемонии.
Но по-настоящему китайцы оценили попугаев после открытия «Великого шёлкового пути» во времена династии Хань. На территорию Китая были завезены попугаи из других стран, а вместе с ними и истории, связанные с этими птицами, которые заняли определённую нишу в китайской литературе. Например, Ми Хэн из династии Восточная Хань в книге «Рифмованная проза попугая» восхищался «странным обликом» «этой сообразительной западной птицы». Постепенно попугаи стали главными действующими лицами некоторых историй, например, этой.
Как-то раз один попугай прилетел на гору, где все звери и птицы жили в мире друг с другом и радовались жизни. Попугай подумал: «Хотя это место – рай на земле, оставаться надолго здесь не стоит». И улетел. Через несколько месяцев на этой горе неожиданно случился пожар, и все звери и птицы там оказались на грани смерти. Попугай издалека заметил тот пожар. Он подлетел к реке, намочил в воде своё оперение и полетел к горе, чтобы потушить пожар, разбрызгав на него воду со своих крыльев. Однако это было тщетно. Небесные духи сказали попугаю: «Хотя твои намерения заслуживают похвалы, но они всё-таки бесполезны!». Тогда попугай ответил: «Я знаю, что не смогу потушить пожар, но я когда-то жил там и сроднился с птицами и зверями этой горы, поэтому я не могу спокойно смотреть, как это место превращается в выжженную пустыню!». Духи небес были так растроганы его словами, что потушили пожар.
В двухстах ли к западу от горы Хуаншань стоит гора Цуйшань. На горе растёт много пальмовых деревьев и китайского лавра, а у подножия горы густо разросся бамбук. На южной стороне горы много золота и нефрита, а на северной стороне живёт много яков и антилоп, водится кабарга. На горе живёт птица Лэй, похожая на сороку, красно-чёрного цвета, с двумя головами и четырьмя лапами. Кто держит эту птицу у себя дома, тот защищён от пожара.