Читать книгу Ночные бдения кота Мурра - - Страница 15
Том первый
Весь мир идет на меня войной!18
(Бег. бас.)
ОглавлениеФранциск Голлон, сынок Анжелы и Густава, рос шаловливым и игристым мальчиком. Он любил повеселиться, особенно поесть. Он, непостижимым образом, всегда оказывался первым в местах бесплатной дегустации любых блюд, будь это йогурты или уксус столовый.
Не удивительно, что запахи, дразнившие воображение и будившие нездоровое любопытство имели над мальчиком магическую власть. Желание вкусно покушать было для Франциска куда как важнее спасения бессмертной души. И потому никто бы не удивился, застав этого ребенка за колупанием дырочки в стене номера, из коего исходили такие чарующие ароматы, что слюнки капали сами собой! Этого не случилось лишь потому, что все были заняты, а мальчуган только проснулся и сия мысль о порче отцовского имущества незамедлительно начала зарождаться в его гениальных мозгах.
Паренек сорвал с головы ночной колпак, ибо он уже уловил дразнящие запахи изящных деликатесов и преобразился. Словно зомби, марширующие на битву с кактусами, Франц бездумно выдвинулся из своей комнаты. Воля окончательно покинула сие юное тело. «Сы-ы-ыр!!!» – только и смог выдавить из себя отрок. Его руки вытянулись вперед, голова склонилась влево, взгляд стал стеклянным и совершенно пустым. Единственная и главная страсть завладела несчастным. И мальчишка двинулся через трактир, пощелкивая зубами: «Еда! Еда! Еда!»
Если б юного Франциска не знали по всему княжеству, его приняли бы за буйно помешанного. А в остальном все происходило строго в рамках европейских приличий.
– Здравствуй, сынок! – сказала Анжела, увидев милого мальчугана, который искособочился так, словно его поразила неведомая болезнь и подозрительно «смотрел искоса, низко голову наклоня»39.
– Еда! – щелкнул зубами отпрыск и двигался дальше, словно загипнотизированный.
– Ну, потерпи чуток! – всплеснула руками растревоженная женщина. – Уже бегу на кухню. Что-нибудь да найдется. Да, мой малыш?
– Еда! – согласился ребенок. – Еда – там!
Анжела пригляделась к своему битюгу и вдруг что-то заподозрила:
– Где, сынку?
Но тут снизу закричал взбешенный Густав:
– Анжела, мать моих детей! Это что за подарочек оставили под окном твоей спальни?! Анжела!!!
Трактирщик, обходивший владения своим утренним дозором, по некоторой своей утренней заспанности и усталости, навоза лошадиного, оставленного на видном месте весьма куртуазной, изысканной лепехой, таки и не заметил. Вступив в оную кучу, подняв рой мух и мошек, растревожив дух животного, что в помете сем подсохшем хранился, Густав догадался, что вовсе не святой Бернар этот подарочек сюда подложил. Смутные подозрения, что лошади сами по себе, без сексуально озабоченных гусар, по ночам не гуляют, взорвали мужской мозг. Ревность начала терзать обманутого мужа.
Веселой женушке стало вмиг не до воспитательного момента с сыном. Почувствовав, что тучи над ее головой сгущаются, Анжела выскочила во двор и притворно изумляясь, принялась кричать, что это – безобразие! И, мол, куда ночная стража князя Иринея смотрит, и, что порядочным людям скоро ступить будет некуда, чтобы в оказию ногой не попасть, ну и все в этом духе.
Муж, ошеломленный таким дерзким поведением своей благоверной, только открывал рот, точно карась, вытащенный на берег. И так же, как пойманная рыба он пучил свои бестолковые глазки, совершенно запутавшись в своих подозрениях, снова проваливаясь в алкогольные пары, что за ночь до конца не выветрились из его головы.
Тем временем мальчик дошел до номера, сданного мессиру Воланду, криво усмехнулся, достал из кармана гвоздь и принялся колупать стену. Если бы в этот момент Франца спросили, что он делает, мальчик пришел бы в замешательство и, расплакавшись, убежал бы к себе в комнату. Но никто не пришел отроку на помощь. Силы зла все сильнее проникали в юную, не окрепшую душу.
Вскоре мальчик сделал достаточное отверстие, чтобы можно было заглянуть внутрь комнаты.
Но тут Франциск вдруг очнулся от наваждения. Осознание, что происходит нечто необычное, повергло ребенка в ступор. Он хотел было бежать с места преступления, ибо поймай его сейчас отец – розог было бы не избежать. Но именно теперь, когда был выбор, заглянуть туда, откуда исходили дурманящие запахи божественной еды, или бежать, искушение стало неодолимым.
Мальчик сам, по доброй воле, решился на подглядывание. Воровато оглянувшись, убедившись, что никого нет поблизости, отрок припал к дырочке, но увидел лишь кота, нацепившего на нос пенсне.
Бегемот вальяжно развалился в кресле-качалке – лапа на лапу. Он читал вслух толстую кожаную книгу с серебряными застежками. И в свете свечи он казался духом преисподней, вырвавшемся из ада и камлающего сейчас черную мессу своим вулканическим бородатым божкам.
В этот роковой момент кот явственно и четко произнес:
«Мы блуждаем во тьме. Изо всех сил мы боремся со злом, иначе оно одолеет нас. Но если верно, что судьба человека – его характер, то эта борьба – всего лишь зов о помощи. Иногда тяготы этой борьбы вселяют в нас сомнения, разрушая цитадель нашего разума, поселяя чудовищ внутри нас. Мы остаемся в полном одиночестве, всматриваясь в хохочущее лицо безумия»40.
Франциск, обезумев от страха, внимал этим страшным словам и понимал, что Бегемот не просто развлекается, а проговаривает все это лично ему, мальчику без шпаги! Кот словно заколдовывал, напускал мистического тумана и это подлому животному очень нравилось.
Франц поймал себя на мысли, что ритм читаемых слов содержит в себе не просто черную магию, но призыв служить той силе, что хочет зла, но вечно лишь хохочет над собою.
– Кто ты? – вдруг крикнул в дырочку Франц. – Сдается мне, ты не совсем кот!
– Приятно видеть родственную душу среди этого вашего карманного королевства! – ощерился зловещей ухмылкой Бегемот. – Если бы не воля господаря моего, Великого Канцлера, лапы бы моей здесь не было! Вы все здесь скучны, точно дятлы: «Работай, работай, работай! И сдохни с уродским горбом!»41
– Ага, – глупо согласился мальчишка, не отдающий себе отчета в том, что он говорит, – наверное.
– Вижу, вижу, о, мой несравненный Хома Брут, ты еще не очень крут, но тебя, юное создание, уже никакой семинарией не испортить, не закалишься ты, как сталь, не станешь новым кровавым Иосифом, отцом, прости Воланд, народов, слава преисподней!
Мальчик неопределенно хмыкнул, не понимая, похвала это или насмешка.
– Пока мой мессир отдыхает, не хочешь ли ты, о, юная душа, немного позабавиться? – кот поднялся из кресла и пригладил усы.
– Отчего же не хочу? – задался риторическим вопросом мальчик. – Очень даже хочу. Только меня потом мама ругать будет. Она очень расстраивается, когда я попадаю в переделки на голодный желудок. А сейчас я именно не позавтракавший. Маменьку так не хочется обижать по пустякам.
– Экий ты заботливый, право! – хохотнул кот и отложил книгу, подходя к проделанной дыре со своей стороны. – Так что, пошалим?
– Ага! – согласился подросток. – Только вот папа говорит: война ли, Армагеддон ли обрушился на землю – это все преходяще, но завтрак, обед и ужин – это святое и непременно – по расписанию!
– Серьезно? – захохотал кот, схватился лапами за живот и принялся кататься по полу. – Перед ним все царства мира, а ему лишь бы пожрать! Ой, уморил! Ой, держите меня все языческие боги разом!
– Бегемот! – раздался из глубины комнаты окрик. – Ты опять?
– Это не я! – простонал кот. – Это аборигены шутить со мной изволят.
– А не пошел бы ты, кот, мать твою проведать! – из темноты выступил высокий, коротко стриженный слуга, зловеще поигрывающий бицепсами под тонкой фланелевой рубашкой, тот, которого все звали Питоном. Сейчас глаза его сузились и зрачки превратились в щели, отчего казались змеиными, и, чудилось, что паж сей час готов был проглотить Бегемота целиком.
– Хорошо, разлюбезные мои сотоварищи! – кот вскочил на задние лапы. – Сейчас я уйду, но обещаю вернуться! И, это… без меня золотую рыбку не кушайте! А то не будет вам счастья! Я ведь от голода умру, обернусь призраком, и лет двести потом стану греметь по ночам цепями, взывая к вашей совести!
– К-о-о-от!!! – взревел Питон. – П-шел вон!
– Мя-я-яй-ууу!!! – обиженно взвизгнул Бегемот, уворачиваясь от пролетевшей вазы династии Мин. Грохот битой посуды был ему торжественным тушем.
Через мгновение черный оболтус выскочил из номера и, заботливо прикрыв за собой дверь, подмигнул совсем ошалевшему Францу:
– Наши спят: они устали. Ну и мы гундеть не стали.
– Ага! – открыв от изумления рот, снова согласился парнишка.
– Ну-с, юное дарование, давай, веди меня по достославным местам своего древнего города. Я не хочу попасть в щекотливое положение.
– Хорошо. – согласился хлопец. – Но как же еда?
– Человек живет без пищи – неделю, без воды – трое суток, без шутки – восемнадцать часов. – кот воздел вверх указательный коготь правой лапы. – Так что, ничего, со мной – не сдохнешь!
– Ну, к-о-о-от!!! – заканючил, точно маленький, Франц. – Ну, миленький! Ты у Канцлера служишь, у тебя даже мыши должны от обжорства лопаться. Неужели ты пожалеешь лакомства для ребенка?
– Ладно. – смилостивился Бегемот и почесал пузо. – Веди к ближайшей забегаловке, главное, – прочь из этого трактира! О, здесь меня зря обидели! Я ухожу отсюда навсегда!… До ужина.
Мальчик не понял последней фразы, но подобострастно склонился в поклоне, а потом рванул на улицу, следуя к кондитерской господина Шульца, что стояла в квартале от таверны, на перекрестке Шванштрассе и Фридрихплатц.
Кот напялил на голову цилиндр и прихватил с собой трость с набалдашником из слоновой кости, изображающей почтенного немецкого господина, показывающего язык.
Вскоре мальчик и ряженый зверь стояли на пороге кафе, из которого вкусно тянуло булочками с корицей.
– Фрида! – раздался крик изнутри здания. Правильно тебя родители назвали: ты, как есть: фригидна, причем во всех сферах жизни! В город скоро пожалуют принцы, князья, золотая молодежь! Они все хотят: есть и пить, а у нас – ножи тупые!
– Снег под утро ляжет, – замурлыкал себе под нос странное заклятие кот, – и не плохо даже, то, что в доме не наточены ножи!»42
– Гер Шульц! – закричал Франциск. – Можно вас на минуточку.
Ответа не последовало. Мальчик озабоченно посмотрел на своего мохнатого приятеля.
– Сейчас все будет! – заверил кот, да как гаркнет. – А ну-ка, стань передо мной, как лист перед травой!
Так Бегемот это заорал, что стекла в помещении зазвенели. Владелец, с перекошенным от страха лицом, выскочил к гостям. Увидев парнишку, мужчина вымученно улыбнулся:
– Что, Франц, тебя мама за солью послала?
– Нет, дядя Шульц, мы пришли отведать твоих булочек. Деньги у нас есть. Они вот у этого господина! – и ребенок некультурно показал пальцем на интеллигента Бегемота, чем расстроил последнего до слез.
Кондитер недоверчиво посмотрел на кота, протирающего кончиком хвоста свои концептуально-интеллектуальные зеленые глаза, и захохотал:
– А позволь, дружище, Франциск, узнать, в каком это потайном кармане сей уважаемый господин носит славные фридрихсдоры? Если меня не подводят глаза, малыш, то это и не господин вовсе, а кот! И сумки в брюхе, как у кенгуру, набитую золотом, я что-то у него не наблюдаю!
– И это значит, – Бегемот благородным жестом, каким обычно кидают в лицо врагу чистые перчатки или новехонькие белые тапочки, отстранил собственный хвост, зловеще прищурился, – что бедный мальчик останется голодным в доме собственного отца, так что ли, милейший Вальтер Шульц?
Мужчина мгновенно вспотел:
– Да тише ты, зверюга! И, вообще, была бы у тебя женой Фрида – неизвестно, как ты бы тогда запел!
– Ну, так вот, чтобы ни Фрида, ни папа ее – Вильгельм Бисбармак43 – ничего лишнего не узнали, придется накормить двух сиротинушек.
– Да понял уже, понял.
– Мелкому – мороженое, мне – цветы. – не унимался Бегемот.
Вальтер захлопал глазами, ничего не понимая:
– Зачем?
– Что: зачем? – зашипел зверь, усаживаясь за столик.
– Б-б-букет?
– А ты как думал, деревенщина? Если я кот, то и живу не по понятиям, так что ли? Я – мировая знаменитость! Меня положено именно так и встречать! Неплохо бы еще, конечно, королевский оркестр да красную ковровую дорожку, но на первый раз, так и быть, – прощаю. Но все-таки я тебе не какой-то там затрапезный клоун Филя Хрюшка-Боров, а – мега-звезда! Уяснил, гер Шульц?
– Хорошо. – согласился хозяин. – Фрида не далее, как вчера на реку ходила. Купавок там набрала три корзины. Не побрезгуете, милостивый сударь?
– Это такие отвратительные желтые цветы? – пренебрежительно фыркнул кот. – Не богато, прямо скажем. А, впрочем, годится. Мы их потом Юлии всучим. С намеком, значит. Ну, и чего стоим, Вальтер? Дождешься, я тебя на браунинг поменяю! Ну-ка, метнулся на кухню и быстро принес заливную осетрину да сто грамм валерьянки. Я – аристократ, много по утрам не пью!
– Где же я вам валерьянку-то достану?
– Все-то у вас не как у котов! – повысил голос зверь. – Ладно, тащи коньяк! Что приходится, из-за невежества местного населения, прости Великий Канцлер, в себя вливать!
Через пару минут ребенок был перепачканным мороженым от ушей до самых пяток. Кот не отставал от сотрапезника. Накативши пару рюмочек терпкого напитка, он проглотил блюдо, вылизал тарелку, отодвинул ее и пренебрежительно заметил:
– Какая же мерзость эта ваша заливная рыба!44
Вальтер аж позеленел от ярости, но спорить не стал.
– А скажи любезный, что этот ваш знаменитый капельмейстер все еще не возвращался?
– Это Иоганнес Крейслер что ли? – удивился хозяин. – Какой же он известный? Все, кто в люди выбился – в Вену или в Берлин подались. На худой конец – в Кенигсберг. Из музыкантов у нас тут одни только неудачники и задерживаются! Им князь Ириней покровительствует. Хотя, между нами, у него, у Иринея: и с художественным вкусом, и со слухом – полный швах. Я бы даже сказал: аллес капут.
– Любите вы своих правителей. – поддакнул кот. – Ладно, благодарствую. Нам еще до полудня город обойти нужно, стратегический план действий составить!
– Так вы у гофмаршала в услужении! – догадался Вальтер.
– Бери выше! – хихикнул кот. – У самого генералиссимуса!
– Вот оно как! – покачал головой кондитер. – Стало быть, вы – пруссаки. Ну, что ж, счастливого пути.
– И вам наше с кисточкой! – кот помахал на прощание свободной левой лапой. – Эй, Франц, пошли. Солнце уже высоко, а мы все жрем. Так ведь и всю жизнь проесть можно!
Не успели мальчик с котом, сжимающим в когтях букет отвратительных желтых цветов, аки товарищи, выйти на улицу, как на них тотчас же…
39
Честное слово, приведенная цитата из известной песни вовсе не искажена, потому что это и не требуется.
40
Сия мудрая сентенция заимствована Бегемотом у Криса Картера, – сценариста культового некогда телесериала «The X-files» (Секретные материалы), непосредственно из фильма «Гротеск».
41
Субъективное, в меру деформированное, кошачье восприятие поэзии Александра Блока.
42
Та самая песня, из-за которой поссорились гарсон, поющий шансон, Шуфутинский и беспричинно бодрый бард Митяев.
43
Производное от известного Бисмарка и широко распространенной в Средней Азии национальной казахской еды – «бесбармака» (дословно: «пять пальцев», потому что кушают это блюдо руками).
44
Если вы думаете, что реплика сия приличествует людям из Рязановского фильма «Ирония судьбы», но никак не достойна великого кота, то мне вас искренне жаль.