Читать книгу Кто я? Где я? С кем я? 200 основополагающих терминов твоего бытия - - Страница 6

Словесный комплекс

Оглавление

В <Обществознании> не изучаются, а заучиваются словесные комплексы.

Словесный комплекс – это словесное объединение разнородных объектов в один объект на основе случайной схожести.

Авторы <Обществознания>, в отличие от физиков, пошли по обратному пути. Они не избавляются от омонимии и полисемии, они всё делают наоборот.

Хрестоматийные примеры словесных комплексов:

– слово ‘кря’ в детской речи,

– слова ‘государство’ и ‘общество’ в <Обществознании>.

Слово ‘кря’ в детской речи может обозначать:

– различные виды уток или других плавающих птиц,

– звуки, которые издают утки,

– жидкости, имеющие сходство с поверхностью воды, по которой плавают утки,

– блестящие округлые объекты, напоминающие круглый и блестящий пруд, по которым плавали утки,

– другие классы объектов, ассоциируемые с утками.

Слово ‘общество’ в <Обществознании> означает несколько однородных классов объектов, в том числе:

группа – group

команда – team

коммуна – commune

комьюнити – community

компания – company

люди – people

народ – folk

нация – nation

организация – organization

организация – société

отряд – squad

публика – public

этническая группа – ethnic group

И несколько разнородных классов объектов, в том числе:

– man,

– property complex,

– entity,

– ‘часть мира, обособившаяся от природы’,

– совокупность общественных институтов,

– форма общественных отношений и т.д.

Слово ‘государство’ в <Обществознании> означает несколько разнородных классов объектов, в том числе:

государство – authority

государство – commonwealth

государство – domain

государство – estate

государство – government

государство – central government, government body

государство – land

государство – majesty

государство – nation

государство – power

государство – the state


Факультатив 1.

Кто-то написал мне, мол, если отбросить феерично-бредовое толкование общества как ‘обособившейся части мира’, то на его взгляд, обществознание вполне научно. Если, мол, положить, что слово ‘общество’ обозначает двух и более людей, объединившихся с какой-то целью, то всё вполне логично. Так как community, company, people, folk, nation, organization и прочие слова – все эти слова якобы обозначают объединение людей с какой-то целью.

На что я ему возразил: объединение двух и более людей, имеющих одну или более общих целей, в учебнике М. X. Мескона, М. Альберта и Ф. Хедоури ‘Основы менеджмента’, называется организация (organization).

Абсолютно все виды объединений людей в гражданском и налоговом кодексах определяются как организация (organization).

В статистическом учёте помимо организаций (organization) объектом учёта являются домохозяйства.

У домохозяев нет никаких целей, кроме тривиальных – проживать по месту домовладения (обязательно) и воспитывать детей и домашних питомцев (факультативно).

Никакие другие объединения людей практикующим экономистам и юристам неизвестны. Никому из них не приходило в голову назвать организации (с целями) и домохозяев (без целей) одним термином ‘общество’, используемым для обозначения организаций (с целями).

Существенные отличия домохозяев от организаций:

– могут быть одиночками и без целей,

– имеют не обособляемое имущество (личное),

– не имеют обособленного имущества (частное и публичное).

Кто я? Где я? С кем я? 200 основополагающих терминов твоего бытия

Подняться наверх