Читать книгу Нити судьбы - - Страница 8

Глава 8

Оглавление

– Часто богиня выполняет желания?

Мальчик вздохнул:

– У меня никогда. Главная жрица сказала, что я с дефектом. Я слышал её разговор с дядей. На мне нет благословения Богини. Но я всё равно иногда прошу о чëм-то важном, вдруг она меня услышит. Тогда она обязательно поможет.

– То есть, она помогает только избранным?

– Нет, благословение получает каждый житель при рождении. Это наша связь с ней. С помощью которой она заботится о нас.

– Почему же у тебя нет?

– Не знаю, никто не говорит, наверно со мной и правда что-то не то.

– Бери последний, – я пододвинула к нему тарелку с пирожками, – Как хорошо, что пирожки для всех, и никакие благословения не нужны.

Мы сидели в лаборатории и пили чай с самыми вкусными пирожками на свете , которые заботливо напекла для нас Даира. Гиршома бы удар хватил, увидь он такое святотатство, как жирные пирожки, стоящие рядом с его драгоценными флаконами. Но хозяева с утра уехали в гости, и ожидались не раньше вечера.

Дирк, в компании Мейрава, появился уже после их отъезда и несколько расстроился тому, что сегодня я работаю. Но ещё горячие пирожки быстро подняли всем настроение.

– Угмм, – промычал согласно мальчик, дожевывая остатки предыдущего.

– Мы в деревне привыкли полагаться на себя. Конечно и у нас детей при рождении к жрецам относят, но я думала это просто традиция. А оказывается – связь, –

я покосилась на мужчину в противоположном углу комнаты. С привычно-равнодушным выражением лица он расслабленно сидел на стуле, откинувшись на спинку и вытянув ноги, и смотрел в окно, выходящее на задний двор. Его мнимая расслабленность меня не обманывала, он следил за всем, что происходило в комнате.

Зазвонил входной колокольчик. Отряхнув с фартука крошки, я направилась в торговый зал.

У прилавка стояли радостные парни. Те самые, которых мы встретили с Дирком в первый день.

– Лина – ты просто чудо! – один из парней раскинул руки в порыве меня обнять, но второй тут же ткнул его локтем в бок.

Ох, – мигом опустив руки, он потер пострадавший бок, – мы хотели сказать спасибо. Это тебе, от матери.

Передо мной появилась тарелка с ароматным, румяным яблочным пирогом.

– Ну, мы побежали. У нас еще дела, но теперь чуть что, сразу к тебе.

– Тарелку потом заберем.

Миг, и за мальчиками уже закрылась дверь.

– Ого, Даира решила нас закормить до смерти? – удивленно спросил Дирк, когда я вернулась с пирогом в руках, – в меня уже ни крошки не влезет.

Поставив пирог на стол, я оценила свои возможности. В другое время я бы уже не удержалась и попробовала, но сейчас, после пирожков, я могла наслаждаться только его ароматом.

– Нет, это Том и Ник передали, от мамы.

– Том и Ник? О, их мама печет божественные пироги. Но конечно не лучше Даиры, – тут же поправился он, – Но я слышал, что пекарней сейчас занимается отец, так как она ухаживает за их младшей сестрой. Она заболела ещё тогда, когда мы приехали в город.

– Да. Бедная малышка. Они заходили на прошлой неделе за лекарствами, я собирала им заказ и положила в подарок укрепляющий сбор. Видимо девочка пошла на поправку, вот они и благодарят всех, кто поучаствовал в её лечении.

Все так и было, только вот сбор был не совсем обычный. То, что все травы в нём были в чёткой пропорции – от нескольких веточек одного растения, до половины лепестка другого, не было секретом, хотя аптекарь и называл это лишней тратой времени. Секретом было то, что входящий в состав корень розелы был до самого кончика оплетен золотыми нитями. Это был мой небольшой эксперимент, возможность узнать больше о своëм даре. Я отобрала особенные по своим свойствам растения и вечерами дополняла их своей магией. Нити, как только я обрывала конец, затухали и становились неразличимы. Мне казалось это безопасной тренировкой.

Положительные результаты появились уже на прошлой неделе – несколько радостных покупателей приходили выразить свою благодарность аптекарю. А сегодня, первый раз, спасибо сказали именно мне.

– Дирк, возьми с собой пирог. Я не могу его оставить. Увидит Даира и всё – прощай пирожки.

– Добротой Даиры рисковать нельзя, – согласно кивнул Дирк. Он лениво развалился на хозяйском кресле.

– Сейчас к нему и подходящий сбор положу, попьёшь с семьей дома.

Я складывала нужные травы прямо на столе, особенные ингредиенты были принесены мной заранее, поэтому ничего подозрительного в моих действиях не было. Упаковав всё в бумагу, я передала гостинец уже стоящему за моим плечом Мейвару. Я надеялась, что это поможет и брату Дирка.

Мальчик сполз с кресла, кряхтя словно старик, и направился к выходу.

– До следующей недели, – попрощавшись и закрыв дверь, я поспешила обратно в кабинет. Нужно было навести порядок, а самое главное забрать стопку книг, которые утром принес мне мой маленький друг.

Сказки. В данный момент они были единственным доступным мне чтением. Если умение читать вызывало удивление, но было вполне объяснимо, то интерес деревенской девушки к историческим летописям выглядел бы крайне необычно. Простые детские сказки же лишь вызвали лёгкую ухмылку у нашего охранника.

Быстро прибрав, я вернулась в аптечный зал и с нетерпением открыла самую толстую книгу.

Не знаю почему я надеялась узнать что-то в сказках. Мне казалось, что волшебство должно было оставить свой след там. Но просмотрев две книги, я с разочарованием отметила, что ничего, хоть каплю похожего на реальные события, не было. И память молчала.

Единственным источником информации для меня так и оставался Дирк, но постоянное присутствие его спутника, делало невозможным и этот вариант.

Я была в тупике. Я не могла спросить окружающих о том, что каждый знал с детства, и не показаться странной.

С сомнением я смотрела на последнюю тонкую и потрепанную книжицу. Есть ли смысл открывать?

Размышления прервал незнакомый мужской голос:

– Сказки читаете?

От неожиданности я вздрогнула и подняла голову. Наклонившись над прилавком, стоял высокий, красивый молодой мужчина, темноволосый, как и все местные.

Странно, что я не услышала, как он вошёл.

– Извините, если напугал. Но вы были так увлечены, что мне стало интересно чем же.

– Здравствуйте, и правда увлеклась. Прошу прощения, – я сложила и убрала книги, – Что вы хотели?

– Я? Познакомиться с вами, можете звать меня Дан. А вы, я так понимаю, Лина?

– Да.

Дружелюбная улыбка на его лице никак не вязалась с внимательным и цепким взглядом.

– Был сегодня в гостях у сестры, только о вас разговоры и шли. Вот мне и стало интересно, что за помощник появился у Гиршома. И я приятно удивлен – помощник оказался не только красивый, но и грамотный.

Я несколько напряглась.

– Ой, ну что вы, – я смущенно улыбнулась, – мне просто повезло с бабушкой. Она была из города, и всех своих детей и внуков обучила грамоте. Сказки моя слабость, увы, все остальное слишком скучно.

– Я тоже люблю сказки – волшебство, чудеса, добро побеждает зло. Но в жизни увы, увы…

Однако благодаря вам и у нас случилось чудо. Племянница моя долго болела, ничего не помогало, но после последних лекарств, которые купили у вас, она пошла на поправку.

– О, я так рада, что они вам помогли. Гиршом днями не вылезает из лаборатории, все время в работе! – я старательно делала вид помощника, искренне восхищенного наставником.

– И за это ему огромное спасибо! Лекари сказали у нее болезнь невидимого истощения – Тихая смерть. Сколько знакомых похоронили своих малышей, умерших от этой напасти, грустно вспомнить, никого не смогли спасти. С каждым годом количество жертв только увеличивается. Мы единственные счастливчики, Гиршом просто волшебник.

Этот взгляд, словно он что-то знает. Успокойся, Лина. Он не может ничего знать, на травах нет никаких следов, а больше я нигде свой дар не использовала.

– Может они ошиблись и это другая болезнь?

– К сожалению нет, еë признаки я видел много раз у других детей.

– Вы лекарь?

– Отчасти, я прошёл обучение, но жизнь вынудила меня сменить род деятельности.

Возможно он хочет через меня узнать про новое эффективное лекарство Гиршома? Менее удачливый конкурент? Это больше похоже на реальность. А я уже надумала всякое.

– Гиршом конечно великий аптекарь, но Тихая смерть…– я изобразила сомнение, – вы верно сказали, это чудо.

Дан с недоумением смотрел на меня, но я уже продолжала.

– Точно вам говорю – чудо, та самая Связь! Уверена родители вашей племянницы неоднократно молились Богине. Это она, – на моем лице расцветало озарение – это Богиня помогла вам. Она услышала молитвы!

Восторженным взглядом наивной простушки я смотрела на мужчину.

– А нет связи, исчезло благословение, – он пренебрежительно хмыкнул, – вот как пошла на поправку, так сразу и исчезло.

Я озадачилась. Да как они определяют это благословение?! Что оно из себя представляет? Но вслух я сказала другое.

– Как же так. Нет, этого не может быть! Вы специально так говорите!

Гость раздражённо покачал головой.

– Вы и правда большая любительница сказок. Не стоит верить всему, что читаете, – снисходительно, словно ребенка, укорил он, – Приятно было познакомиться, Лина. Передавайте привет Гиршому и его супруге.

Поклонившись, он развернулся и направился к двери. Я не отрывала от него взгляда, ожидая, когда за ним закроется дверь.

Внезапно Дан резко закашлялся. Держась за ручку двери одной рукой, он стоял согнувшись и пытался вздохнуть. Лицо его побледнело, на лбу выступила испарина. Вторая рука смяла ворот рубахи, словно именно он душил его. Дыхание было рваным, воздух со свистом выходил из груди.

Подбежав, я отцепила его руку от двери и перекинула себе на плечи. Обняв за талию, я медленно повела мужчину к креслу для гостей. Он шёл, опираясь на меня и еле переставляя ноги.

Усадив его в кресло, я тут же открыла настежь окно. Поток свежего воздуха немного привёл в себя гостя.

– Посидите здесь, я сейчас.

Я сбегала на кухню за кипятком, затем вернулась в кабинет. Голова была занята гостем, а руки сами закидывали нужные травы в чайник.

Увидев, как крепкий молодой мужчина за секунду превратился в беспомощного ослабленного человека, я растерялась. Да, Дан был подозрительным, он что-то хотел узнать, я это чувствовала. Но этот приступ был настоящим.

Когда я вернулась в зал, он все так же без сил полулежал в кресле.

– Выпейте, – я протянула ему кружку, – не торопитесь, чай горячий.

Дан осторожно взял кружку и сделал пару глотков.

– Благодарю, Лина, – голос слегка сипел, – Я опять вас напугал, простите.

Слабо улыбнувшись, он снова отпил из кружки. Щеки его быстро розовели, дыхание выравнивалось

– Прекрасный сбор, – голос звучал увереннее с каждым глотком.

Улыбнувшись в ответ, я внимательно наблюдала за ним. Что же я туда положила?

Подняв в очередной раз кружку ко рту, мужчина замер. Странным взглядом он смотрел на меня. Медленно встав, словно проверяя силы, он сделал шаг, другой.

– Ещё раз спасибо, но мне пора, – передав мне в руки кружку, он стремительно вышел из аптеки.

Я растерянно смотрела вслед. Память услужливо подкинула картинку, как я бросаю в чайник стебель веснянки, один из тех, экспериментальных. Вот черт!

К книжкам я больше не притронулась, просидев до вечера как на иголках.

Вернувшиеся хозяева увлечённо обсуждали последние сплетни, и поэтому не заметили моего состояния. Оставив мне наказ закрыть аптеку, они не задерживаясь, поднялись наверх.

Но ни сегодня, ни завтра, ни к концу недели никто не прибежал требовать чудо-чай. Мужчины тоже не было видно, и я перестала об этом думать.

А через неделю посыльный принес письмо от Дирка – меня ждали в замке.


Нити судьбы

Подняться наверх