Читать книгу Право на счастье - - Страница 7

Глава 7. Разбитое молчание

Оглавление

Лиам лежал, глядя в потолок.

Ночь накрыла город, но сон не приходил.

Он слушал тишину. В этом доме она была другой – мягкой, спокойной. Здесь никто не хлопал дверьми, не включал телевизор на полную громкость, не бродил по коридору, шатаясь и бормоча себе под нос.

Но именно эта тишина и тревожила больше всего.

Она была слишком правильной.

Слишком хрупкой.

И он знал – достаточно одного звонка, одного шага в прошлое, чтобы все исчезло.

Утром за завтраком мисс Бейли вела себя, как обычно.

– Сегодня прохладно, – сказала она, наливая чай. – Нужно взять куртку, если пойдешь гулять.

Лиам кивнул.

Он ел медленно, не ощущая вкуса.

– Ты не выспался? – спросила она, заглянув в его лицо.

– Все нормально.

Он привык говорить эти слова.

Нормально, когда никто не ждет дома.

Нормально, когда завтракать нечем.

Нормально, когда тебя никто не ищет.

Но теперь, когда кто-то впервые заметил, что с ним не нормально, он не знал, что ответить.

После завтрака зазвонил телефон.

Мисс Бейли бросила взгляд на экран, и Лиам заметил, как изменилось выражение ее лица.

Она встала, вышла в гостиную.

Лиам остался сидеть, сжимая ложку в руке.

Он не хотел подслушивать.

Но тишина выдавливала из него тревогу.

– …Да, я слушаю, – голос мисс Бейли был ровным, но напряженным. – Когда?

Пауза.

– Я понимаю. Спасибо, что сообщили.

Лиам замер.

Она вернулась через минуту.

– Это соцслужба, – сказала она, садясь напротив.

В животе все сжалось.

– Они… хотят меня забрать?

– Нет, – она посмотрела прямо ему в глаза. – Но у них новости.

Лиам почувствовал, как похолодели пальцы.

– Они нашли твоего отца.

Он замер.

Звук слов пробрался сквозь кожу, добрался до самых костей, но смысл приходил медленно.

– Где он?

– Не здесь, – мисс Бейли говорила осторожно. – Но он объявился.

Лиам сглотнул.

– И что теперь?

– Он хочет с тобой поговорить.

Лиам коротко усмехнулся.

– Поговорить?

Отец никогда не говорил.

Он только требовал.

Приказывал.

Обвинял.

– Он хочет вернуть меня?

Мисс Бейли вздохнула.

– Я не знаю.

Лиам резко отодвинул тарелку.

– Ну вот и все, – пробормотал он.

Она нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Все это… – он обвел руками комнату. – Было временным, да?

Мисс Бейли выдержала паузу.

– Пока ничего не решено.

– Конечно, – он усмехнулся, но в голосе прозвучала боль.

Она не сказала: «Я не отдам тебя ему».

Она сказала: «Пока ничего не решено».

А значит, его судьбу снова решат за него.

Лиам не помнил, как прошел день.

Мысли не давали покоя.

Зачем он вернулся?

Почему сейчас?

Что он скажет?

А если потребует вернуть его?

Мысли путались, превращаясь в глухой шум в голове.

Когда за окном потемнело, Лиам понял, что снова не уснет.

Он лежал, глядя в потолок, пытаясь убедить себя, что неважно.

Но если бы это было правдой…

Его сердце не билось бы так быстро.

Разбудил его тихий стук.

Лиам открыл глаза.

– Лиам?

Голос мисс Бейли.

– Я не сплю, – пробормотал он.

Дверь приоткрылась, и она вошла.

– Можно?

Он кивнул.

Она присела в кресло напротив.

– Я знаю, что тебя это тревожит.

Лиам не ответил.

Она наклонилась вперед.

– Послушай. Я не хочу, чтобы ты думал, что тебе придется делать что-то против воли.

Лиам усмехнулся.

– Ты не можешь этого обещать.

Она выпрямилась.

– Я могу сказать тебе одно точно, Лиам.

Он посмотрел на нее.

– Ты не один.

Она говорила так уверенно, что у него перехватило дыхание.

– Ты ведь правда боишься его видеть, да?

Лиам долго молчал.

Потом прошептал:

– Да.

Она кивнула.

– Тогда мы придумаем, как этого избежать.

Он нахмурился.

– А если он потребует меня обратно?

– Тогда он будет иметь дело со мной.

Он смотрел на нее долго.

– Ты правда будешь бороться за меня?

Она улыбнулась.

– Уже борюсь.

Что-то внутри дрогнуло.

Слишком правильно.

Слишком хорошо.

Но вдруг впервые за долгое время он захотел поверить.

Право на счастье

Подняться наверх