Читать книгу Семь Царств и Тайна Вечности - Группа авторов - Страница 9

Часть 1: Эпоха Раздрая – Семь Царств и Первые Тени
Глава 7: Секреты Запретных Гор

Оглавление

Потрясение от увиденного на перевале Яньмэнь не отпускало Синя. Он видел, как законы стратегии и силы оружия, казавшиеся незыблемыми, оказались бессильны перед лицом сил, которые он раньше считал лишь вымыслом. Туман, появившийся из ниоткуда; земля, превратившаяся в вязкую трясину; воины, словно наполненные нечеловеческой силой и стойкостью – это было реальностью, которую его ум требовал понять. Если война теперь ведется не только армиями, но и магией, то чтобы выжить и, возможно, повлиять на исход, ему нужно было постичь эту новую реальность.

Рискнув своим положением и даже жизнью, Синь использовал свои связи и доступ к архивам, чтобы найти больше информации о тех «горных отшельниках» и древних практиках, которые упоминались в ранних донесениях. Он обнаружил разрозненные записи, намекающие на существование уединенных общин или одиноких мастеров, живущих вдали от мира людей, часто в высокогорных районах или глубоких лесах, хранящих знания, уходящие корнями в незапамятные времена. Один из свитков, чудом уцелевший после конфискации, содержал туманные указания на регион в горах, граничащих с Царством Чу – место, известное своей дикой природой и, как говорили, изобилующее потоками Ци.

Придумав предлог для официальной инспекции в отдаленном гарнизоне, Синь отправился в путь. Путешествие было долгим и опасным. Дороги были разбиты войной, бандиты и дезертиры скрывались повсюду. Но самая большая опасность исходила от самой земли. Проходя через регионы, где недавно шли бои, он чувствовал странное, давящее напряжение в воздухе. В некоторых местах деревья были неестественно скручены, вода в ручьях казалась мутной и безжизненной, а компас вел себя непредсказуемо. Это были шрамы, оставленные не только оружием, но и, как теперь понимал Синь, искажением потоков Ци, нарушенных хаосом и, возможно, магическими вмешательствами.

Следуя туманным указаниям свитка, Синь покинул проторенные пути и углубился в горы. Дни превратились в недели. Запасы подходили к концу, усталость давала о себе знать. Он начал сомневаться в своем решении – может, это все было лишь погоней за призраком? Но затем, после подъема на особенно крутой и уединенный перевал, он увидел. Не строение, не явный признак присутствия человека, а едва уловимое изменение в самом воздухе, в шепоте ветра сквозь сосны, в цвете мха на камнях. Казалось, сама природа здесь была более живой, более насыщенной.

Вскоре он нашел скрытую тропу, ведущую в сторону от основного хребта, идя по которой, он почувствовал, как напряжение последних недель начинает спадать, сменяясь ощущением спокойствия и гармонии. Тропа привела его к небольшой поляне, в центре которой стояла хижина, кажущаяся такой же древней, как и окружающие ее деревья. Рядом с хижиной, сидя на камне, находилась пожилая женщина. Ее волосы были белы, как снежные вершины, а лицо изрезано морщинами, словно горный склон, но глаза ее были ясными и глубокими, полными знания и покоя. Это была она – хранительница этих мест, возможно, та самая, о которой он читал в отчете. Не Мэй Лин, Дух Сливы из легенд, но, возможно, человек, достигший гармонии, близкой к ней.

Синь поклонился с глубоким уважением. «Мудрая госпожа,» начал он, «я ищу понимания. Мир людей охвачен войной, но я видел, как в эту войну вторгаются силы, которые я не понимаю. Я видел смерть, которая не приходит обычным путем, и землю, что противится шагу человека. Я служу Цинь, но вижу, что путь моего правителя ведет не только к объединению, но и к великой тьме. Я хочу понять природу этих сил… и природу бессмертия, которое так страстно ищут могущественные.»

Женщина улыбнулась, улыбкой, что казалась старше времени. «Ты видел, смертный, лишь отголоски того, что происходит, когда нарушается баланс. Ци, энергия жизни, должна течь свободно, связывая Небеса, Землю и Человека. У Син, Пять Элементов, должны находиться в гармонии, поддерживая и контролируя друг друга. Но война – это хаос, а жадность – яд. Они искажают потоки Ци и разрушают гармонию У Син

Она жестом пригласила его сесть. Говорила она не спеша, каждое слово казалось наполненным весом прожитых веков. «Бессмертие… многие ищут его, но большинство не понимают, что это такое. Твой правитель ищет его через Внешнюю Алхимию, через эликсиры и пилюли. Это путь насилия над природой. Они пытаются запихнуть вечность в хрупкий сосуд смертной плоти, используя яды и искаженные энергии. Такие „бессмертные“ не обретают гармонии, они становятся привязанными к своим эликсирам, их тела и дух искажаются, а их существование становится мукой или проклятием. Они теряют связь с миром живых, становясь холодными и чуждыми.»

«Внутренняя Алхимия, или Культивация,» продолжила она, «это другой путь. Это путь гармонии, не насилия. Он требует укрощения и очищения собственной Ци, выравнивания ее потоков с потоками мира. Это медленный путь, требующий терпения длиной в жизнь. Он не дарует неуязвимости к мечу, но может продлить жизнь за пределы обычного и даровать понимание мира, недоступное другим. Мастера Культивации могут влиять на Ци вокруг себя, управлять элементами, исцелять… но их сила зависит от их внутренней гармонии. Хаос войны для них так же губителен, как и для обычных людей, если они не достигли высших уровней.»

Она посмотрела в сторону гор. «А есть те, кто ищет бессмертия через Связь с Землей и Духами, как я. Мы не живем вечно в одной форме, но становимся частью потока жизни самой природы. Наши тела смертны, но наш дух сливается с Ци земли, с духами гор, рек и лесов. Мы наблюдаем, храним… и иногда пытаемся исправить дисбаланс, вызванный человеческим безумием. Но наша сила не в битве, а в гармонии. Против воли смертных правителей, вооруженных армиями и жадностью, мы часто бессильны.»

«И есть самые темные пути,» ее голос понизился, «через Древние Ритуалы и Запретные Артефакты. Они призывают силы из миров, которые не должны смешиваться с нашим. Это путь быстрых, но ужасных последствий. Силы, полученные так, требуют постоянной платы, часто – жизнями других, или искажают самого практикующего до неузнаваемости, превращая его в нечто, что не является ни человеком, ни духом, ни бессмертным.»

«Твой правитель,» сказала женщина, глядя на запад, в сторону Сяньяна, «идет по опасному пути, смешивая Вайдань с темными ритуалами. Он не ищет гармонии, он ищет подчинения – подчинить себе мир, подчинить себе вечность. Его амбиции искажают не только его собственную Ци, но и Ци земель, которые он завоевывает. Чем больше силы он обретает, тем сильнее становится дисбаланс, тем более уязвимым становится мир для темных сил, порожденных войной и его жадностью.»

Синь слушал, его разум пытался переварить услышанное. Это было не просто абстрактное знание, это было объяснение того ужаса, который он видел на поле боя. Магия не была просто набором трюков, это была фундаментальная сила мира, которую можно было использовать во благо или во зло. И поиски бессмертия, которые вел его правитель, были не просто личным капризом, а угрозой самому мирозданию.

«Что же делать?» спросил Синь, чувствуя тяжесть этого знания. «Если он обретет эту силу…»

«Путь твоего правителя ведет к разрушению,» ответила хранительница. «Объединение, построенное на крови и искаженной Ци, не будет прочным. Но остановить его сложно. Силы, которые он привлекает, могущественны. И даже если его остановить, семена хаоса уже посеяны.»

Она поднялась, указывая на восток. «Тайны, которые он ищет, связаны не только с эликсирами. Говорят, существует древний артефакт, Печать Поднебесной, выкованная в незапамятные времена, способная не просто управлять землями, но и связывать Ци всей страны с волей того, кто ее держит. Если он обретет эту Печать… его власть может стать абсолютной и, возможно, вечной. Но цена… цена будет заплачена всей Поднебесной.»

Синь понял, что его поиски только начались. Он пришел за знанием, но обрел понимание масштаба угрозы. Теперь он знал, что бессмертие – это не просто цель, а средство. Средство для достижения абсолютной власти, которое, будучи использованным неправильно, могло обречь весь мир на вечную тьму. Он должен был вернуться, но уже не просто как стратег Цинь, а как человек, осознавший, что на кону стоит нечто гораздо большее, чем победа в войне. Его путь, как и путь Поднебесной, только начинался, ведя его сквозь огонь войны к тайнам вечности.

Семь Царств и Тайна Вечности

Подняться наверх