Читать книгу Сказания Валетрии Танец Тьмы и Света - - Страница 10

Глава 10

Оглавление

− Что ж, раз вы хотите, я вам всё расскажу! Долго добиралась я до Зимнего Леса. Мой путь лежал через леса и реки, небольшие поселения и деревни. Сначала я плыла на лодке к подножию Бараньих Холмов. Это был лёгкий путь, Голубая Река тихая и спокойная, в этой части земель она течёт среди леса и равнин. Вдоль Холмов, по направлению к болоту, я скакала на лошади, купленной в одной из деревень, лежащей на моём пути. А вот самым опасным стал переход через Змеиное Болото. О цивилизации ламий – полулюдей-змей – ходят легенды, но, как вы знаете, никто не видел их уже несколько сотен лет. Добравшись до болота, я решила попробовать обойти его с востока, где оно граничит с Бараньими Холмами. Пока я шла вдоль него в этом направлении, постоянно ощущала на себе чей-то взгляд. Жёлтые глаза неотступно следили за мной из топи. Временами преследователь исчезал, и по несколько дней я не ощущала чужого присутствия. Но потом он вновь появлялся. Приходилось на каждом новом месте ночёвки строить небольшое укрытие, на случай нападения. Когда я дошла до места, где Бараньи Холмы и Змеиное Болото доходят до океана, обнаружила что по берегу никак не пройти. Сплошные скалы, один неверный шаг и ты полетишь в ледяную морскую воду, где тебя поджидают голодные хищные рыбы. И далеко-далеко в обе стороны вдоль морских волн тянутся эти скалы, по которым на берег из воды просто невозможно выбраться. Падение вниз − верная смерть. Поэтому пришлось идти через топи, но как оказалось, я выбрала не самое удачное место для перехода. Да, путь там был в три раза короче, но и в сто раз опаснее. Любой свободный клочок земли или воды там населяют такие жуткие твари, что мурашки по коже бегут от одного взгляда на них, прошибает холодный пот, и не покидает чувство страха и отвращения. Монстры рьяно защищали свою территорию, поэтому за каждый новый шаг вперёд приходилось бороться, но силы постепенно иссякали. Мою лошадь сразу же утащили чуть ли не из-под меня, благо я вовремя успела выпрыгнуть из седла. Опомниться не успела, как осталась одна посреди болота. Монстры ползли ко мне без конца: не успевала убить одного, как на его месте появлялись двое-трое других. Горы трупов и огромные лужи крови привлекли внимание самой жуткой твари, обитающей там – огромной коричневой змеи, грязной и склизкой. Глаза её светились таким жутким мёртвенно-жёлтым светом, словно пытались загипнотизировать меня. Непрерывное и продолжительное сражение с огромным количеством болотных тварей отняло у меня много сил. Пришлось отступать, и в итоге я вернулась на границу болота с Бараньими Холмами. Оставался ещё один путь – обойти болото с западной стороны, но на это требовалось слишком много времени, я не успела бы добраться туда и до конца лета.

Одной из ночей я сидела у костра в раздумьях, что же делать дальше и каким путём пойти. Тогда появилась она. Жёлтые глаза, так долго преследовавшие меня, вновь загорелись среди зелёно-чёрных зарослей.

− «Я могу провести тебя через болото…», − раздался тихий и нежный, но холодный голос из темноты. По всему телу побежали мурашки: так жутко стало мне в тот момент.

На свет костра медленно выползла девушка-змея, с невинной улыбкой ангела на устах. Она отличалась ото всех тех монстров, с которыми пришлось сражаться в топях, ведь они были мерзкими, от них воняло гнилью. Ламия же выглядела и пахла совсем иначе. Верхняя часть её тела была человеческой, а вот всё, что находилось ниже талии – принадлежало змее. Жёлтые глаза, похожие на глаза человека, излучали жутковатый бледный свет, словно две маленькие Луны сияли на бледном лице. Но больше меня поразили её тёмно-зелёные волосы, извивавшиеся одной сплошной волной; таких необычных волос я раньше ни у кого не встречала. Хэ́руко выглядела вполне безобидной, поэтому я, поразмыслив немного, решила принять её помощь. И как оказалось, не ошиблась. Она помогла мне перейти через болото быстрее, чем я рассчитывала, и выйти к Ледовой Реке, за которой находится Зимний Лес. Змея знала все тропы, все глубокие места, а редкие монстры не приближались к нам, едва заметив её. Она чем-то пугала их, мне же эта её особенность сыграла на руку. Одна я бы не смогла так быстро продвигаться по незнакомой и опасной местности. Мы пересекли губительные топи через самую широкую часть, и дошли до самого центра. То, что предстало перед моими глазами, просто потрясало воображение. Представьте солнечный день, болото вокруг, высокие тонкие деревья уходят высоко в небо, из воды поднимаются островки земли, покрытые редкой тёмной травой, а на них покоятся руины, такие древние, что, кажется, прикоснись к ним слегка, и они тут же превратятся в пыль. И этих островков сотни. Каждый из них соединен с остальными узкими тропками, а на некоторых из них до сих пор ещё видны остатки каменной кладки, свидетельствующие о том, что раньше это были не просто тропинки, а полноценные дороги. Посередине находился самый большой остров, и на нём стояло огромное древнее здание, уцелевшее лишь наполовину.

− «Это бывший дворец великой королевы змей… Раньше тут жила она, но после падения Змеиной Цивилизации и гибели всей королевской семьи, его заселили обычные ламии, в том числе и я. Добро пожаловать на земли Змейгорода!» − Сказала улыбающаяся Хэ́руко, и змеи со всех сторон устремились ко мне.

Окружив меня плотным кольцом, они, однако, близко не подползали, злых намерений в них я не почувствовала. Когда каждая из них утолила своё любопытство, рассмотрев меня со всех сторон, я осталась вновь с одной лишь Хэруко: все тут же уползли по своим делам. Сначала я боялась, что кто-нибудь из ламий попытается меня укусить или съесть, но спутница заверила меня, что к гостям у них особое отношение. Никогда ламии не причиняли зло другим на территории своей столицы, пусть даже и заклятым врагам. Если бы я навредила им, они бы сначала вывели меня на окраину, чтобы свершить правосудие, ведь змеи до сих пор чтили древние традиции, запрещавшие осквернять священные земли и воды города чужой и своей кровью. Так как мы прибыли в Змейгород утром, у меня было много времени осмотреть это поразительное место; Хэруко сказала, что дальше мы отправимся только на следующей заре, ведь она просто обязана показать мне всю красоту как дневного, так и ночного города. Днём это удивительное место выглядело необычно, но ночью это всё превратилось в волшебную сказку. С наступлением темноты и восходом луны вокруг засияло огромное множество светлячков. Они сидели на деревьях, траве, камнях, летали в воздухе. Их свет отражался в воде, окружавшей островки. Лес по краям этого заболоченного пространства казался тёмно-синим, пугающим, а из него на нас смотрели десятки жёлтых глаз. Некоторое время спустя змеи, покончив с делами, стали спокойно выползать из леса и устраиваться на ночлег в своих жилищах среди руин. Хэруко предложила мне переночевать под сводами бывшего дворца, и я согласилась, ведь тут выпала возможность поспать в тёплой постели. Стены и крыша надёжно укрывали от ветра и дождя, однако ночь выдалась на редкость тихой. Ламии приняли меня со всем своим гостеприимством: накормили ужином, отдали мне свои лучшие комнаты, а Хэруко даже искупала в горячей ванне. С наружи дворец Змеиной Королевы выглядел ветхим и древним, но внутри он оказался очень даже хорошо сохранившимся: богато убранные комнаты и залы, расписные стены и потолок, редкая и красивая мебель интересной формы, сделанная специально с учётом змеиной анатомии. Все помещения освещались огромным количеством солнечников, поэтому при их свете драгоценности, украшающие остатки мозаики и роспись на стенах, полу и потолке сияли, словно множество маленьких звёздочек. Комнаты, предназначенные для купания, находились под дворцом. Огромные каменные ванны, вытесанные прямо из глыб белого камня, наполнялись чистейшей, да к тому же ещё и целебной, водой. Искупавшись, мы со змеёй отправились спать, но добрую половину ночи проговорили. Моя новая подруга рассказала много интересного об ушедших временах, о теперешней жизни на болоте, о традициях и обычаях змеиного народа. Она поразилась тому, что я всего этого не знаю, но на это была веская причина: ламий считали чуть ли не вымершим народом, на болото последние несколько сотен лет никто не заходил, а сами змеи его не покидали. Их осталось немного, и сейчас они старались держаться вместе. Другие валетрианцы почти позабыли о них, да и на окраинах болота чаще стали появляться тёмные монстры, которые отпугивали путников, поэтому все обходили топи стороной.

Сейчас ламии периодически очищают болото от монстров, но те твари через некоторое время появляются вновь по необъяснимым причинам, а найти источник их появления пока не удалось. Твари селятся только по окраинам, ведь сами руины зачарованы силой первой королевы змей, которая охраняет их от посягательств нечистых монстров. Змеи монстров ни капли не боялись, потому что на руинах они ощущали себя в полной безопасности. Когда я спросила, почему ламии не восстанавливают свою цивилизацию, бывшую когда-то процветающей и одной из самых первых цивилизаций Валетрии, Хэруко ответила мне, что их время прошло. Как и время котов. Да и королевы у них нет, и неизвестно, что случилось с ней и её родом. А без королевы невозможно восстановить города, на них её чары, они не позволят ламии не королевской крови занять змеиный трон. На мои вопросы о той гигантской коричневой змее на восточной окраине болота она не ответила, только слёзы полились из её жёлтых глаз, причину появления которых она и сама не могла объяснить. Ей просто становилось больно и грустно, и змея плакала. Хэруко чувствовала, что как-то связана с той коричневой змеёй, но никак не могла вспомнить о том, что же их объединяло. Больше я не спрашивала об этом. Сладко проспав до зари, вкусно позавтракав и собравшись, мы отправились дальше. А спустя несколько дней вышли к реке. Хэруко пообещала ждать меня на окраине болота, чтобы провести обратно, и пожелала удачи.

Передо мной раскинулась широкая река, несущая с востока на запад огромные льдины. Ледовая брала своё начало среди самых северных и заснеженных вершин Бараньих Холмов, спускалась к болоту, отделяла его от Зимнего Леса, разделяя сам лес на несколько частей, и впадала в воды Северного моря. Немного западнее того места, куда мы вышли из топи, должен был находиться мост, но от него уже давно ничего не осталось, кроме нескольких каменных широченных столбов, и те уже опасно шатались от ударов ледяных глыб, проплывающих между ними. Мне, преодолевая страх, пришлось прыгать по глыбам, с небольшими передышками на уцелевших столбах. Сейчас я понимаю, насколько безрассудно и отважно действовала в тот момент: льдины не стояли на месте, а медленно плыли на запад, отдаляясь от остатков моста, к тому же поверхность их была скользкой, и я несколько раз чуть не свалилась прямиком в ледяные воды. Но всё же через реку удалось переправиться, хоть и с большим трудом.

На другом берегу зимний холод начал ощущаться чуть сильнее. Чем дальше я шла, продвигаясь вглубь леса, тем холоднее был воздух, больше снега лежало на земле, глубже становились сугробы, и тем реже мне попадались животные и птицы. В одну из ночей, когда я сидела у костра, ко мне прибежала пара маленьких белых кроликов погреться у огня. Они рассказали, что дальше идти не стоит, ведь там поселился дракон. А ещё они поведали мне историю про белую лису, которая собирает всех уцелевших животных и ведёт их к более безопасному месту на западной окраине леса. Дракон иногда начинает преследовать их, а иногда отступает обратно к своему логову. Кролики показали мне дорогу, когда узнали, что я пришла за головой дракона, но близко подходить к тем местам не стали и отправились на запад. Несколько дней бродила я по лесу, но ни следов, ни самого дракона не нашла. Вот тогда-то мне и помог тот зуб, который ты мне дал, Роберт. Я положила его на ладонь, он начал крутиться, а потом остановился, указывая мне острым концом направление, где поджидал дракон. Так я и вышла к нему. Льдянник оказался меньше по размеру, чем я ожидала. Но он был очень быстрым, и уклоняться от его ледяного дыхания становилось тяжелее по мере того, как бой затягивался, и силы покидали меня. Кажется, мы бились с обеда до самого захода солнца. Нанося удары, я отбивалась от его атак, постоянно кружила вокруг, пряталась в оврагах и за сугробами, за огромными стволами заснеженных елей. Я знала, что в прямой схватке мне не выстоять против него в одиночку, поэтому использовала все известные мне уловки, всю свою смекалку. Постепенно снег и моя броня покрылись пятнами его и моей крови: я получила несколько мелких ран, хоть и старалась не попадать под удары его когтей и хвоста. К вечеру мы оба сильно устали, но всё же с последним лучом солнца мне удалось нанести ему решающий удар и отсечь голову. Драконье тело тут же превратилось в лёд и рассыпалось на мелкие осколки. А голова осталась такой, какой и была прежде, какой я принесла её в столицу. Птицы, издалека наблюдавшие за боем, быстро разнесли весть по лесу и за его пределами. Когда я проснулась утром, увидела у тлеющего костра белую лису в человекоподобном обличье. Она махнула огромным пушистым хвостом, сказала слова благодарности и скрылась среди деревьев, оставив небольшой узелок с припасами. Те двое кроликов, что показали путь к дракону, вывели меня обратно на берег Ледяной Реки. Переправиться на ту сторону тем же способом не представлялось возможным: пока я охотилась на дракона, один из столбов унесло рекой, а некоторые покосились так сильно, что использовать их для переправы не получилось бы при всём желании. Прыгать по одним льдинам стало бы просто верхом безрассудства. Когда я поняла, что мне нужна помощь и обернулась, кролики уже убежали. На другом берегу я заметила Хэруко, она махнула мне рукой и указала куда-то в сторону. Я посмотрела в этом направлении и увидела крохотную деревянную лодочку. В неё быстро запрыгнула белая лиса, радостно завиляла хвостом и заулыбалась. Тогда я задумалась, а как нам пусть даже и на лодке, переправиться через реку, по которой плыло огромное количество гигантских льдин? Лодка же просто разобьётся об одну из них! Сэ́цуко – так звали лису, как я узнала позднее – позвала меня. Я решила рискнуть, и села к ней в лодку. Всё равно вариантов больше не оставалось. Представьте, как сильно я удивилась, когда лиса начала вращать веслом и запела, а лодка вдруг оторвалась от земли и «понеслась» к противоположному берегу прямо по воздуху. Вцепившись в её деревянные борта, я взглянула вниз и заметила множество мелких розовых лепестков, окружавших днище. Именно цветочное облако несло нас вперёд, а Сэ́цуко напевала чарующую мелодию на незнакомом языке. Через несколько минут лодка плавно опустилась – мы пересекли реку.

Белая лиса потратила много сил на переправу, поэтому решила переночевать тут, а утром тем же способом вернуться к себе домой, в Зимний Лес; меня же уже поджидала ламия. Хэруко и я решили остаться с лисой на ночь, разбив лагерь под ближайшими к берегу деревьями. За вкусным ужином, греясь у костра, лиса поведала свою историю. Сэцуко когда-то в незапамятные времена, будучи обычным животным без имени, спасла зверей от Вьюги. Разгневанная дева с наступлением зимы прилетела на крыльях бури со Снежных Островов, что раскинулись за Рыбьим Проливом. Вьюга злилась на существ с материка, ведь люди из северного народа иногда приплывали к её родным островам и убивали снежных коров ради шкур, мяса и ценных рогов, что несли внутри себя магическую силу. Сэцуко стала спасать зверей и отводить в безопасное место. В какой-то момент, под напором метели, от дерева отломилась огромная ветка и упала на лису, несущую гнездо с птенцами к окраинам леса. Лиса закрыла гнездо своим телом. Птенцы спаслись, а вот лисичка оказалась на грани жизни и смерти. Богиня Любви увидела, как переполнено любовью ко всем живым существам сердце белой лисы, и даровала ей частицу силы. Сэцуко превратилась в девушку-лису, а ещё пробудила Душу Мага, получила своё имя и дар долголетия. Так Богиня Любви сделала лисицу легендарным существом. Сэцуко сказала, что уже не помнит, сколько ей сейчас лет: она встретила так много зим, что сбилась со счёту. После интересного рассказа мы легли спать, а утром лиса, попрощавшись с нами, переправилась на свой берег. Мы же отправились в обратный путь. В Змейгороде ламии встретили меня большим праздничным ужином, желая таким образом поздравить с победой над драконом: на стол поставили самые вкусные угощения, змеи надели свои лучшие наряды, весь вечер звучала музыка и песни, они даже разыграли небольшое представление. Они полностью собрали меня в обратный путь, ведь мои собственные запасы провизии к тому моменту подошли к концу. Спустя несколько дней на южной окраине болота мы прощались с Хэруко, и она дала мне кулон, выполненный в виде стеклянной баночки, наполненной болотными травами. Склянка, по словам Хэруко, являлась особым талисманом-призывателем, благодаря которому ламия окажется рядом со мной, если её помощь мне понадобится. Я отдала ей свою брошь с гербом Синего Дома, на память и в знак нашей дружбы. Мы расстались близкими подругами. Ну а остальное вы знаете: добралась до столицы, принесла голову Льдянника и положила у ног короля».

− Удивительно!

− Да ты просто герой, девочка!

− Надо же, в таком юном возрасте убить дракона! Не зря говорят, что ты похожа на свою прабабку.

− Похожа? Да она уже превзошла её! − Галдели находящиеся в таверне валетрианцы.

Вокруг собралось так много слушателей, что они стояли вплотную друг к другу. После того, как Варвара закончила рассказ, многие стали потихоньку возвращаться к своим столикам. Девушка пила чай − Джулс уже со счёту сбилась, какая это кружка − и ела кексы. Роберт постоянно вертел мешочек с зубами дракона в руке. Он не хмурился, не грустил, а лишь еле заметно улыбался; его душа успокоилась, вина и скорбь по товарищам покинули её и больше не терзали. Теперь он мог спокойно служить во дворце, пока приобретает здание гильдии и возрождает «Серых Волков». Пока Варвара совершала подвиг, Роберт устроился в ряды королевской стражи. Это была великая честь и удача для воина незнатного происхождения – служить в королевской страже и охранять самого короля с его семьёй!

− Не хочешь ко мне в отряд? Ты ведь постоянно бываешь во дворце, с принцессой вы подруги, да и если мы все попросим, тебя сделают её личным воином и охранником. Король тебе точно не откажет, особенно потому что ты убила дракона, и, конечно же, потому что ты дружишь с его дочерью.

− Ты серьёзно? – Варвара не ожидала такого предложения, и чуть не поперхнулась крошками кекса от удивления.

− Ещё как! Приходи завтра утром на построение. Я поговорю с королём, − Роберт довольно улыбался. – Да и мне будет спокойнее, если именно ты будешь охранять принцессу Офелию. А то от её нынешнего воина – Карла – толку никакого, он хоть и сильный, но доверия не вызывает. Особенно в последнее время: слишком часто его видят с представителями Жёлтого Дома. А у них неприязнь к эльфам ещё со времён короля Михаэля. Как бы чего не случилось с принцессой.

− Спасибо! Я обязательно приду!

− Тебе спасибо, – Роберт улыбнулся и покинул таверну.

Сказания Валетрии Танец Тьмы и Света

Подняться наверх