Читать книгу Рождённый во Тьме: Начало - - Страница 4

Тени прошлого

Оглавление

Четыре года назад

Деревня Сен-Мартен утопала в утреннем тумане, когда восьмилетний Рафаэль Монброн проснулся от криков за окном. Он лежал на узкой кровати в их небольшом доме, прислушиваясь к голосам взрослых – встревоженным, полным страха.

– Ещё трое за ночь, – говорил кто-то из соседей. – Старый Пьер, его жена и маленький Жак. Их нашли утром.

– Чума, – шептали женщины. – Она пришла к нам.

Рафаэль встал и подошёл к окну. Улицы деревни были почти пустыми – лишь несколько закутанных фигур спешили по своим делам, прижимая к лицу тряпки. Воздух был тяжёлым, как будто сама смерть поселилась в их краях.

Внизу он услышал голос отца – сэра Гастона Монброна. Даже сейчас, в этом маленьком доме, вдали от двора и политики, отец оставался рыцарем. Его голос звучал спокойно, но в нём слышалась стальная решимость.

– Нужно изолировать больных, – говорил он собравшимся мужчинам деревни. – Сжечь одежду умерших. И молиться.

– Легко говорить, – возразил кто-то. – А что делать, когда болезнь приходит в твой дом?

Рафаэль спустился вниз. Мать – леди Маргарет – стояла у очага, готовя завтрак. Она была красивой женщиной с добрыми голубыми глазами и мягкими светлыми волосами. Когда она увидела сына, то улыбнулась, но улыбка вышла натянутой.

– Доброе утро, дорогой. Как спалось?

– Хорошо, мама. А что происходит? Почему все такие встревоженные?

Маргарет села рядом с сыном и взяла его за руки.

– В деревне болезнь, Рафаэль. Серьёзная болезнь. Многие люди… умирают.

– А мы заболеем?

– Нет, если будем осторожны. Будем молиться Господу, мыть руки, избегать больных.

Но даже говоря это, мать не выглядела уверенной.

Следующие дни превратились в кошмар. Каждое утро приносило новые смерти. Болезнь не разбирала – брала стариков и детей, мужчин и женщин, богатых и бедных. Люди умирали в страшных мучениях, их тела покрывались тёмными пятнами, а из горла лилась кровь.

Отец пытался поддерживать порядок, организовывать похороны, следить за тем, чтобы люди не впадали в панику. Но с каждым днём его лицо становилось всё мрачнее.

– Это не обычная чума, – сказал он как-то вечером жене, думая, что Рафаэль не слышит. – Слишком быстро распространяется. Слишком жестоко убивает.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Маргарет.

– Не знаю. Может быть, ничего. Но что-то здесь не так.

Через неделю болезнь добралась до их дома.

Рафаэль проснулся от того, что мать стонала в соседней комнате. Когда он вошёл к родителям, то увидел её лежащей в постели, бледную, с горящими глазами.

– Мама! – бросился он к ней.

– Не подходи близко, – слабо сказала она. – Не хочу… чтобы ты заразился.

Но Рафаэль не послушался. Он сел рядом с матерью и взял её горячую руку в свои маленькие ладони.

– Всё будет хорошо, мама. Ты поправишься.

Отец стоял в дверях, и в его глазах была безграничная боль.

– Я поеду к Старой Агате, – сказал он. – Может быть, она сможет помочь.

Старая Агата жила на краю деревни в покосившейся хижине, окружённой садом с лекарственными травами. Люди шептались, что она знает секреты, которые обычным людям не под силу. Одни называли её знахаркой, другие – ведьмой. Но когда приходила беда, все обращались к ней.

Гастон вернулся через час вместе с древней старухой. Агата была крошечной, сгорбленной, с длинными седыми волосами и острыми чёрными глазами. В руках у неё была кожаная сумка, от которой исходил странный запах – смесь трав, дыма и чего-то ещё.

– Покажите больную, – сказала она скрипучим голосом.

Они поднялись к Маргарет. Старуха долго изучала её, щупала пульс, заглядывала в глаза, нюхала дыхание.

– Плохо, – наконец произнесла она. – Очень плохо. Но ещё не поздно.

– Что нужно делать? – спросил Гастон.

– У меня есть снадобье. Старинный рецепт. Но оно… дорого стоит.

– Сколько хочешь – всё отдам.

Агата покачала головой.

– Не золото мне нужно. Мне нужно обещание.

– Какое?

Старуха посмотрела на Рафаэля.

– Когда мальчик вырастет, он должен будет мне служить. Один год. Что бы я ни приказала.

Гастон нахмурился.

– Это… странное условие.

– У меня нет наследников. Некому передать знания. Мальчик умён, я вижу. Он сможет научиться.

– Но он готовится стать рыцарем…

– Год – не вечность. А знания, которые он получит, пригодятся любому рыцарю.

Гастон посмотрел на умирающую жену, потом на сына.

– Хорошо. Согласен.

Агата кивнула и достала из сумки небольшой флакон с тёмной жидкостью.

– Давайте ей по капле каждый час. К утру станет лучше.

Она ушла, оставив семью наедине с надеждой и страхом.

Лекарство начало действовать почти сразу. Жар у Маргарет спал, дыхание стало ровнее, тёмные пятна на коже начали бледнеть. К рассвету она уже могла сидеть в постели и пить бульон.

– Чудо, – шептал Гастон, целуя руки жены. – Настоящее чудо.

Рафаэль тоже радовался, но в глубине души его что-то беспокоило. Слишком быстро подействовало лекарство. Слишком легко Агата вылечила то, от чего умирали все остальные.

На следующий день к их дому пришли ещё несколько отчаявшихся семей. Они просили Гастона уговорить Агату помочь и их близким. Но старуха была неумолима – она согласилась лечить только за такую же цену. Дети в обмен на жизни родителей.

Некоторые соглашались. Другие уходили, проклиная.

А эпидемия между тем стихла так же внезапно, как и началась. За одну ночь все больные либо выздоровели, когда их лечила Агата либо умирали. Новых случаев не было.

– Слава Богу, – говорили люди. – Господь смилостивился.

Но Рафаэль видел, как отец хмурится, глядя на дом Агаты. Как он шептался с другими мужчинами деревни. Как они строили планы.

Через неделю правда открылась.

Молодой охотник по имени Томас пошёл в лес за дичью и случайно наткнулся на поляну в глубине чащи. То, что он там увидел, заставило его мчаться в деревню со всех ног.

На поляне стоял алтарь из чёрного камня, весь в засохшей крови. Вокруг него – человеческие кости, черепа, обрывки одежды. А в центре – большой котёл, от которого до сих пор исходил тошнотворный запах.

– Она не лечила их! – кричал Томас на деревенской площади. – Она убивала! Приносила в жертву!

Толпа всколыхнулась. Кто-то требовал немедленно арестовать ведьму, кто-то предлагал сжечь её дом.

Но Гастон был рыцарем. Он знал, что нужны доказательства.

– Покажи нам это место, – сказал он Томасу. – Мы сами всё увидим.

Группа мужчин во главе с сэром Гастоном отправилась в лес. Рафаэль тайком последовал за ними – любопытство пересилило страх.

Поляна была ещё страшнее, чем описывал Томас. Алтарь был покрыт символами, которые больно было рассматривать. Кости лежали аккуратными кругами, как будто их специально расставляли для какого-то ритуала. А запах…

Рафаэль еле сдержался, чтобы не вырвать.

– Господи, – прошептал один из мужчин. – Сколько людей она здесь убила?

– Всех, кого якобы лечила, – мрачно ответил Гастон. – Она использовала эпидемию как прикрытие. Люди думали, что их близкие умирают от болезни, а на самом деле…

Он не договорил.

В центре поляны Рафаэль увидел то, что заставило его сердце остановиться. Среди костей лежал кусок ткани – от платья его матери. Того самого, которое она носила во время болезни.

– Папа, – прошептал он.

Гастон обернулся и увидел сына. Его лицо стало белым как мел.

– Что ты здесь делаешь? Немедленно возвращайся домой!

Но было поздно. Рафаэль всё понял.

Агата не лечила его мать. Она убила её и заменила… чем-то другим. Тем, что сейчас жило в их доме, носило лицо Маргарет, говорило её голосом.

Мальчик побежал домой быстрее ветра. Ворвался в дом, поднялся в спальню родителей.

Там сидела его мать. Она расчёсывала волосы и напевала колыбельную – ту самую, которой всегда пела ему перед сном.

– Рафаэль! – улыбнулась она. – Как хорошо, что ты пришёл. Я как раз думала о тебе.

Но в её глазах было что-то не то. Что-то холодное. Хищное.

– Ты… не моя мать, – прошептал мальчик.

Существо перестало улыбаться.

– Что ты сказал, дорогой?

– Ты не она. Моя мать мертва. Агата убила её.

Воздух в комнате стал холодным. Глаза существа изменились – стали чёрными, как угли.

– Умный мальчик, – сказало оно другим голосом. – Жаль. Я надеялось протянуть дольше.

Рафаэль бросился к двери, но существо было быстрее. Оно схватило его за плечо когтями, которые вдруг выросли вместо ногтей.

– Куда же ты, дорогой сын? Агата обещала тебя мне. Ты будешь моим слугой.

– Никогда! – мальчик вырвался и побежал по коридору.

Существо последовало за ним, но теперь оно уже не скрывало своей природы. Его тело вытягивалось, искажалось, кожа становилась серой и покрывалась чешуёй.

Рафаэль выбежал из дома прямо в объятия отца. Гастон только что вернулся с поляны вместе с другими мужчинами.

– Папа! Она не мама! Это не она!

Гастон посмотрел на дом и увидел в окне спальни силуэт чего-то нечеловеческого.

– Все за мной! – приказал он. – И принесите факелы!

Они ворвались в дом. Существо встретило их на лестнице – уже полностью сбросив человеческую маску. Это была тварь из кошмаров – с длинными когтями, клыками и глазами, горящими адским огнём.

Бой был коротким, но жестоким. Существо сражалось с яростью загнанного зверя, но против группы вооружённых мужчин у него не было шансов. В конце концов Гастон пробил его мечом, и тварь рассыпалась в прах.

Но это было не всё.

Когда мужчины пришли за Агатой, её хижина была пуста. Только на столе лежала записка:

"Мальчик мой по праву. Я вернусь за ним."

Они сожгли дом дотла, но все понимали – это не конец.

Той же ночью сэр Гастон собрал вещи и увёз сына из деревни. Они скитались несколько месяцев, пока не добрались до монастыря Святого Михаила в горах Каэрмора.

– Он останется здесь, – сказал Гастон настоятелю. – Научите его бороться с тьмой. Сделайте из него воина света.

Настоятель – пожилой человек с добрыми, но твёрдыми глазами – кивнул.

– Мы позаботимся о мальчике. Но знайте – путь борьбы с тьмой требует жертв. Он изменится.

– Лучше пусть изменится, чем станет жертвой зла.


* * *


Настоящее время

Двенадцатилетний Рафаэль стоял в келье монастыря Святого Михаила и смотрел в окно на заснеженные вершины гор. Четыре года прошло с тех страшных событий, но память о них была по-прежнему свежей.

За это время он многому научился. Братья-монахи обучили его не только фехтованию и богословию, но и тому, как распознавать слуг тьмы, как защищаться от их чар, как найти в себе силы сражаться с тем, что пугает других.

– Рафаэль, – в келью вошёл брат Доминик, его наставник. – Пора на утреннюю молитву.

– Иду, брат Доминик.

Они спустились в часовню, где уже собрались другие монахи. Рафаэль встал на своё место и начал молиться вместе со всеми, но мысли его были далеко.

Завтра он уезжал. Отец прислал письмо – они отправляются в гости к старому другу, графу Дю Кото. Рафаэль не был уверен, что готов к возвращению в мир. Здесь, в монастыре, всё было ясно и просто. Добро и зло, свет и тьма – никаких полутонов.

Но в мире… в мире всё было сложнее.

После службы брат Доминик отвёл его в оружейную.

– Это тебе, – сказал он, протягивая мальчику небольшой серебряный крест. – Он освящён и заговорён. Будет защищать от тёмной магии.

– Спасибо, брат.

– И помни – зло редко показывает своё истинное лицо. Оно маскируется под добро, прячется за красивыми словами и добрыми поступками. Будь бдителен всегда.

Рафаэль кивнул. Эти слова стали его жизненным кредо.

В тот вечер, укладывая вещи, он ещё раз перечитал письмо отца. Граф Дю Кото был описан как человек благородный и мудрый. У него есть сын примерно возраста Рафаэля. Возможно, они подружатся.

Рождённый во Тьме: Начало

Подняться наверх