Читать книгу Изумруд времени - - Страница 3

Глава 1. Подвеска из  старого золота

Оглавление

Прежде чем всё изменилось,

Анна и Сергей жили самой обычной жизнью.

Им хватало простых вещей – утреннего света, запаха кофе, тихого шума города за окном.

Они были той парой, о которой редко пишут книги: без драмы, без громких жестов,

но с редким умением быть счастливыми в тишине.

Анна преподавала литературу.

Она говорила о книгах так, будто рассказывала о живых людях.

В её голосе была мягкость и уверенность человека, умеющего слушать.

После занятий она садилась за ноутбук и писала – медленно, вдумчиво,

словно боялась, что случайное слово нарушит дыхание истории.

Она была красива – по-настоящему, без позы.

Высокая, стройная, с плавной походкой и лёгкой осанкой.

Светло-русые волосы чуть вились на концах, глаза – серо-голубые,

в них отражалось небо перед дождём.

Она не стремилась нравиться, и именно этим нравилась сильнее.

Сергей часто говорил, что любит в ней не внешность, а присутствие:

в ней всё было подлинным – улыбка, голос, даже тишина.

Сергей снимал документальные фильмы.

Он видел свет там, где другие видели обыденность.

Иногда он ставил камеру просто ради Анны – чтобы запомнить,

как она пишет, читает, прикусывает губу, задумываясь над фразой.

Он называл это «мой лучший фильм – в котором она просто живёт».

Они были разными, но в их разности жила гармония.

Анна искала слова, Сергей – свет.

Вместе они создавали невидимый мир, где всё имело смысл.

По вечерам говорили о времени, о том, что случайности – не случайны,

и что, возможно, где-то есть дверь, ведущая в иной мир.

Анна улыбалась:

– Если бы я увидела такую дверь, я бы шагнула туда первой.

Сергей смеялся, но знал: пошёл бы за ней.

А потом наступил тот день – ясный, ленивый,

как будто придуманный для покоя.

Он не обещал ничего необычного —

начался, как и сотни других, с солнца, запаха кофе и надежды на прогулку без мыслей.

Они решили вырваться из привычного круга

и поехать туда, где время течёт иначе.

Так они оказались в Кочи, у моря, где всё пахло специями и солью.

Жара начиналась не утром – она жила здесь всегда, просто меняла плотность.

Солнце ещё не показалось, а воздух уже стоял вязкий, как сладкий сироп, из которого никуда не уйти.

Из кухни доносился запах кардамона и жареного теста, уличные лотошники раскрывали навесы,

крики ворон переплетались с гулом первых моторикш.

Анна и Сергей спустились из своего небольшого отеля, выкрашенного в жёлтый цвет,

где стены были теплее человеческой кожи, а плитка пола холоднее мысли.

Портье – юноша с улыбкой, которая не могла быть ни вежливой, ни неискренней —

пожелал им good morning и показал рукой направление к Форт-Кочи.

Отсюда туда – сорок минут по улицам, где пахло сушёной рыбой и влажным деревом.

Они шли медленно, держась за руки, словно боялись потеряться

в этом переплетении запахов и цветов.

Сергей, привыкший к порядку московских улиц, то и дело озирался,

как человек, попавший в чужой сон: слишком много движения, слишком мало правил.

Анна, напротив, чувствовала себя странно спокойно. Всё вокруг дышало – даже стены.

Форт-Кочи казался городом, собранным из воспоминаний.

Кафедральный собор, где кресты ржавели под солнцем, соседствовал с домом,

фасад которого украшала синяя шестиконечная звезда.

Рядом – лавка с табличкой на тамильском и английском: Old books and letters,

откуда пахло старой бумагой.

Где-то далеко звенел колокол – или, может, это ветер проходил по медным куполам.

Анна сняла шляпу, вытерла лоб платком и улыбнулась:

– Знаешь, мне кажется, тут даже солнце улыбается по-другому.

Сергей кивнул:

– Здесь всё улыбается. Даже нищие.

Он говорил без насмешки. Его поражало, как в этом хаосе никто не спешит.

Мальчишка в школьной форме спокойно вёл за собой козу на верёвке,

а женщина в пёстром сари торговала бананами и читала что-то из потрёпанной книги.

Мир был нелогичен и поэтому совершенен.

На перекрёстке они остановились у чайного киоска.

Мужчина с усталым лицом налил им по маленькому стакану сладкого чай масала.

Анна обожгла язык, но ей это понравилось – острый чай с молоком пах дальше, чем его видно.

– Три года без отпуска, – вздохнула она, – и всё, что я помню, – это серый снег на тротуаре.

– Зато теперь будет что вспоминать, – ответил он. – Вот так: жара, специи и мы.

Они засмеялись, и смех растворился в шуме улицы.

Солнце поднималось всё выше.

Моторикши просвистывали мимо, разноцветные шали колыхались на верёвках,

уличные собаки дремали прямо на дороге, не боясь машин.

Анна ловила взгляды местных женщин – спокойные, чуть снисходительные.

В этих взглядах не было любопытства – только знание, что чужие приходят и уходят,

а жара остаётся.

Они свернули в переулок, где стало тише.

Белая стена старого дома была исчерчена трещинами, из которых рос мох.

Под ногами – пыль, лёгкая, как мука.

И тут Анна заметила вывеску:

Raghavan’s Treasures – Old Gold & Ancient Jewels.

Буквы выгорели, но держались.

Солнце ударило по витрине, и на секунду всё вокруг окрасилось в медный оттенок.

Анна остановилась:

– Смотри, какая красивая вывеска.

– Ювелирка? – Сергей прищурился. – Пойдём, посмотрим.

Внутри было неожиданно прохладно, словно стены хранили дыхание подземного колодца.

Свет проходил через решётчатые окна и ложился на предметы золотыми полосами.

В запахе было что-то двойное – старое дерево и тонкий аромат благовоний.

За прилавком сидел старик в белом тюрбане, в тонкой льняной тунике.

Он перебирал бусины, но поднял глаза, когда они вошли.

Его взгляд был тёплым и усталым, как у человека, который слишком долго смотрел на огонь.

– Welcome, sir, madam, – сказал он мягко. – Сегодня особенный день. Камни неспокойны.

– Камни? – переспросил Сергей, улыбаясь.

– Они, как люди, – ответил старик. – Иногда ждут. Иногда – молчат.

Он встал, медленно обошёл прилавок и открыл витрину.

Анна заметила, что ключ был странной формы – в виде листа.

Старик достал небольшую шкатулку, обтянутую потёртым бархатом.

Открыл – и внутри, на тёмной подкладке, лежала подвеска.

Золото было не яркое, а матовое, как будто солнце касалось его слишком часто и оставило отпечаток.

В центре – зелёный камень, изумруд, густой, как тень под листвой.

Казалось, что в его глубине есть движение – вихрь, спираль света, едва заметная.

Анна наклонилась, чувствуя, как внутри поднимается лёгкое волнение.

– Какая красивая вещь…

– Она из старого золота, – сказал ювелир. – Её не плавили и не ломали тысячи лет. Это золото помнит руки.

– И сколько стоит такая память? – спросил Сергей.

Старик не сразу ответил.

Он смотрел не на них, а куда-то мимо, словно прислушиваясь к чему-то невидимому.

– Столько, сколько вы готовы отдать, – сказал он наконец. – Но не в деньгах.

Сергей усмехнулся, но не возразил.

Анна не могла оторваться от камня. Он будто знал о ней больше, чем она сама.

– Можно я примерю?

Ювелир кивнул.

Кулон лёг на её грудь неожиданно легко,

но тяжесть была внутренняя – словно в этот момент вокруг неё что-то изменилось.

– Красиво, – сказал Сергей. – Тебе идёт.

– Я возьму, – тихо произнесла Анна.

Старик завернул подвеску в тонкую ткань и подал ей двумя руками.

– Не снимайте, – сказал он. – Пока не услышите зов ветра.

Анна хотела спросить, что это значит,

но в лавку ворвался горячий поток воздуха, закачав занавеску.

На мгновение показалось, будто сквозь пыль прошёл кто-то ещё – прозрачный, лёгкий, как запах.

Старик слегка склонил голову, словно приветствуя невидимого гостя, и улыбнулся.

Снаружи солнце ослепило.

Они шли вдоль стены, и Анна чувствовала,

как золото на груди прогревается от солнца, словно живое.

Сергей шёл рядом, молчал.

– Ты веришь в такие вещи? – спросила она.

– В какие?

– Что предметы могут… помнить.

– Не знаю, – ответил он. – Может, мы просто ищем, во что верить.

Они вышли к набережной.

Над водой стояли огромные рыболовные сети – тяжёлые, похожие на крылья.

Мужчины в лонги тянули за канаты, напевая что-то ритмичное.

Море было серо-зелёным, и в его блеске отражался тот же цвет, что в камне.

Анна стояла, смотрела и думала,

что в жизни бывают мгновения, когда всё совпадает:

воздух, свет, дыхание, чужие голоса – и даже тень на песке.

Она коснулась подвески, и ей показалось, что камень стал теплее.

Сергей купил у торговца кокос, вырезал отверстие ножом и подал ей.

– Пей, королева Востока.

Она рассмеялась, отпила, и на языке осталась сладость и лёгкая соль.

– Если бы нам кто сказал, что мы окажемся здесь, – сказала она.

– Я бы не поверил, – ответил он. – Это как сон. Только слишком реальный, чтобы быть сном.

Изумруд времени

Подняться наверх