Читать книгу Следы правды - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Утром Джейсон ушел рано, пока я спала. Он основатель и директор своего архитектурного бюро, и работает очень много. Джейсон не любит делегировать задачи, он обожает свою работу. В этом мы похожи. Я считаю, что работа должна быть частью твоей души, ведь это большая часть жизни. Если тратить ее на нелюбимое дело, жизнь теряет смысл и краски.

Я вспомнила рассказ Дэрила. Он так хотел работать в полиции, что преодолел трудности, которые не каждому под силу. Раньше я думала, что он из «золотой молодежи», но оказалась не права.

Сегодня я решаю вернуться в отдел и официально объявить об окончании больничного. Захожу в гардероб и думаю, что надеть. Перебираю вещи около десяти минут и понимаю, что на работу не подойдет ничего яркого и динамичного. В итоге выбираю черные брюки, красный топ и черный пиджак. Волосы идеально уложены, макияж сделан – все, как обычно, когда есть настроение и время. Думаю, это самое подходящее для моего появления после долгого отсутствия.


Приехав на место, я паркую машину и иду в участок. По пути встречаю коллег. Они улыбаются, но в их глазах удивление и любопытство. Все пытаются разглядеть шрамы на моей левой руке. Я не стала их скрывать кольцами. Зачем прятать очевидное?

Когда я захожу в отдел, вместо обычного приветствия от Дэрила меня встречает тишина. Я направляюсь к своему столу, здороваясь с коллегами, которые бросают на меня все те же взгляды. Подойдя к столу, вижу, что напарник что-то ищет в шкафу. Я громко объявляю о своем присутствии:

– Форман, привет!

Он оборачивается и смотрит на меня с удивлением.

– Элисон, ты что здесь делаешь?

– Работаю, как и ты. – Я с улыбкой сажусь за стол.

– Но у тебя же еще две недели больничного.

– Они мне не нужны. Я отлично себя чувствую и готова вернуться.

Форман усмехается и опирается руками о мой стол:

– Понятно. Значит, не взяла деньги у своего архитектора?

– Он предлагал, но я отказалась.

– Глупо.

– Решать мне. Капитан у себя?

– Кажется, да.

– Пойду скажу, что вернулась раньше.

– Удачи.


В кабинете капитана всё прошло гладко. Он сомневался минуту, но я убедила его, что готова начать. Меня предупредили: если заметят, что я не справляюсь, сразу отправят на больничный. Выйдя из кабинета, я заглянула в комнату отдыха, но Дэрила там не оказалось. Я вернулась на место и посмотрела на Формана. На его столе лежала стопка папок.

– Какие у нас дела?

– Конкретно для нас пока ничего нет, так что добро пожаловать в мир висяков. – Форман протягивает мне несколько папок.

– Вот черт. Если бы я знала, то осталась бы дома.

– Да ладно тебе! Я рад, что ты вернулась, мне было скучно без тебя. К тому же, не терпится услышать историю из первых уст.

Я закатываю глаза и беру первую папку.

– Я уже все рассказала по телефону, пока была в больнице.

– Надеялся, что ты что-то упустила. Какие-нибудь кровавые детали.

Я хмурюсь и смотрю на Формана.

– Хочешь знать все в подробностях? Могу устроить. – Я беру ножницы. – Чтобы ты прочувствовал это на себе.

Форман откашливается и отодвигается.

– Пожалуй, откажусь.

– И правильно. – Я улыбаюсь и кладу ножницы обратно в органайзер. – Потому что ты бы точно не выдержал, с твоим-то болевым порогом.

Я оглядываюсь по сторонам. В отделе царит обычная рабочая атмосфера. Кто-то ходит туда сюда, кто-то стучит по клавиатуре, другие оживленно обсуждают расследование, а кто-то погружен в свои мысли, сидя за столом. Но Дэрила нигде не видно, хотя уже почти обед.

– Форман. Ты не видел Дэрила?

Он улыбается и задумчиво смотрит на меня, подперев подбородок рукой.

– Ты уверена, что поделилась со мной всеми подробностями командировки?

– Когда ты наконец успокоишься?

– Да ладно тебе! Признайся, вы сблизились.

– В каком смысле? – Я закрываю папку и пододвигаюсь ближе к Форману. – Признаю, мое мнение о Дэриле немного изменилось. Но это совсем немного, не надо придумывать лишнего. Мы с ним не друзья и не пара. Мы просто коллеги, как и раньше, только теперь он меня раздражает чуть меньше.

– Но он же спас тебе жизнь.

– На его месте я поступила бы так же. Любой напарник поступил бы так же, даже ты, верно?

Форман кивает.

– Я не умаляю его заслуг и уже много раз выражала ему признательность.

– Тогда зачем он тебе нужен?

– Я просто заметила, что его нет, и всё.

Форман усмехается.

– Ладно, он взял отгул.

– Вот как? Понятно.

Форман еще какое-то время улыбается мне, но я не отвечаю. Иначе он не прекратит свои шуточки. День тянется медленно. Пересмотр старых дел – скучное и часто бесполезное занятие. Но мы обязаны этим заниматься.


После работы я еду к маме. Я не видела ее больше трех недель, она очень волнуется. По пути заезжаю в торговый центр, покупаю несколько колец в бижутерии. Скажу, что это подарок от Джейсона, главное прикрыть швы. Я не рассказала маме о случившемся. Сказала, что упала при задержании и попала в травматологию.

Не сумев найти место для парковки, я проезжаю несколько кварталов и оставляю машину у супермаркета. Пройдя небольшой путь, через десять минут я оказываюсь у дома. Поднимаюсь на нужный этаж, останавливаюсь у квартиры. Мама открывает дверь до того, как я успеваю постучать.

– Элисон! Как же я скучала. – Она отходит в сторону и внимательно смотрит на меня. – Ты что, похудела?

– Нет.

– А я вижу, что похудела.

– Мааам. – Я закатываю глаза и, закрыв за собой дверь, захожу в квартиру. – Вот твои любимые пирожные.

– Тогда я заварю чай.

Мы идем на кухню. Я сажусь за стол, мама начинает готовить чай.

– Как я рада, что ты вернулась! Я места себе не находила. Как твоя нога и ключица?

– Всё в порядке, ключица цела, а на ноге было небольшое растяжение.

– Неужели ради этого стоило держать тебя в больнице так долго?

– Лучше перестраховаться.

Мама ставит на стол чайник, кружки и садится напротив.

– Да, но это можно было сделать в Бостоне. Здесь больницы лучше, и я рядом.

– Но всё закончилось хорошо.

– И слава богу. Я же говорила, что-то плохое случится. Я не хотела, чтобы ты уезжала.

– Мам.

– Да, знаю. Тогда расскажи, как у тебя с парнем? – Она смотрит на мои кольца. – Это он подарил? – Она резко берет меня за запястье, и я морщусь. – Что такое?

– Всё нормально, мам. Просто я ушибла еще и руку.

– Прости.

– Ничего. – Я улыбаюсь и прячу руку под стол. – Да, это Джейсон подарил.

– Когда ты нас познакомишь?

– Вы сговорились? – Я закатываю глаза. – Джейсон тоже хочет с тобой познакомиться.

– Так в чем проблема?

– Во мне, мам. Я не уверена, что сейчас это нужно.

– Только не говори, что сомневаешься в нем.

– Скорее в себе.

– Элисон, перестань искать подвох, когда всё хорошо. Иногда действительно всё может быть хорошо. Цени этот шанс! Джейсон надежный и заботливый.

– Мам, ты даже не знакома с ним.

– Вот именно.

– Ладно, надеюсь, мы поговорим о чем-то еще?


Вечер с мамой прошел хорошо. Мы смотрели фильм, обсуждали обычные темы, далекие от моей работы и личной жизни. О коробке и письме я ничего не рассказывала. Мама бы не одобрила, да и сама сказала, что не хочет знать.

По дороге домой я размышляла, как быть дальше. Я вышла на работу, продолжаю восстанавливаться. Хочется открыть коробку, но что, если я не справлюсь сама? Ненавижу просить о помощи, но, может, она и не понадобится. Просто нужно узнать, с чем я имею дело. Но если папа не оставил предсмертную записку, значит, дело серьезное?


Вернувшись домой, я снимаю обувь, бросаю сумку на диван и иду в спальню. Сажусь на пол и достаю из-под кровати коробку. Я сама этого хотела, так зачем оттягивать неизбежное? Переворачиваю коробку, и из нее выпадают два письма и несколько предметов. Откладываю письма от папы и Стивенса в сторону, беру фишку из казино и медальон. Снова встряхиваю коробку, но больше ничего не нахожу. Возвращаюсь к фишке, верчу ее в пальцах. Казино? Блэк Джек? Что это значит? Бросаю фишку обратно в коробку и беру золотую цепочку с кулоном – маленьким осьминогом, усыпанным драгоценными камнями. Это не папина и не мамина вещь, я никогда ее раньше не видела. Внимательно рассматриваю кулон, но ничего не нахожу. Опираюсь на край кровати, вытягиваю ноги. Я ничего не понимаю. Папа хотел, чтобы я сама разгадала эту загадку, но не оставил подсказок! Снова смотрю на фишку и кулон. Все это кажется бессмысленным. Беру письмо от папы и перечитываю нужные строки.

«Я оставляю тебе эту коробку. Она для Элисон. Она часто мечтает о работе в полиции, как и я. Если она добьется своей цели и ты будешь уверен, что она найдет ответы и сможет принять их, отдай ей эту коробку».

Мой папа обожал головоломки и говорил, что для работы в полиции нужно их любить. Он считал, что главное – умение логически мыслить, быть усидчивым, внимательным и терпеливым. Он никогда не говорил о погоне, обыске или стрельбе. Он считал, что это только в фильмах или в больших городах. Да уж, он бы не одобрил, увидев меня привязанной к креслу, в крови и без двух пальцев.

Я всегда знала, что смерть отца – это тайна. Он не мог просто взять и застрелиться из-за усталости или депрессии. Папа обожал работу, любил меня и маму. Я никогда не замечала, что он несчастен. Конечно, бывает, что близкие не видят скрытой депрессии, но это не про папу. Теперь, когда у меня есть коробка, я понимаю, что была права. С ним произошло что-то ужасное, что заставило его это сделать. Я складываю всё обратно и думаю, что нужно немного времени, чтобы всё обдумать.

Усевшись на диван и включив телевизор, я понимаю, что мой разум не здесь. Я думала, что, получив шанс узнать что-то, сразу же кинусь в поиски. Я была уверена, что буду полна энергии и сразу же начну копать. Но реальность оказалась иной: я чувствую себя потерянной. Шанс я, конечно, использую, но ощущения не те, что ожидала.

Следы правды

Подняться наверх