Читать книгу Следы правды - - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Я просыпаюсь от телефонного звонка. Видимо, уснула на диване перед телевизором. Обычно я выключаю звук на ночь, хотя на работе в полиции это запрещено. Нащупываю телефон и отвечаю, не посмотрев, кто звонит.

– Слушаю.

– Элисон.

– Форман? Что-то случилось?

– Новое дело.

– Что? Который час?

– Почти семь утра.

Я убираю телефон от уха, смотрю на время. Черт, я проспала всю ночь? Сидя? Отлично.

– Форман, ты ещё здесь?

– Да. Скину адрес, встретимся там.

– Хорошо, скоро буду.

Я встаю с дивана, чувствую боль в спине и шее. Выключаю телевизор, выбрасываю недопитую бутылку пива в мусорное ведро, включаю кофемашину. Есть пять минут на душ и кофе. Черт, ненавижу спешку.

Я приезжаю в престижный район Бостона, напоминающий элитный мини-квартал с коттеджами. Недвижимость здесь стоит от двухсот тысяч долларов. Паркую машину на другой стороне улицы и иду к дому, где уже вижу машину Формана, скорую помощь и автомобиль наших судмедэкспертов.

– Элисон. – Форман выходит из машины и направляется ко мне.

– Привет. Давно ждешь?

– Минут пять.

Я смотрю на трехэтажный светло-бежевый особняк. Меня сразу привлекают панорамные окна на первом этаже. Я представляю, как светло в гостиной и кухне. Такая идея всегда мне нравилась, но я не уверена в ее безопасности. Кроме того, я думаю о том, сколько времени уходит на мытье окон. Однако я понимаю, что люди, живущие в таких домах, не сами заботятся об уборке.

– Наши криминалисты уже внутри. – Форман кивает в сторону двери, и мы отправляемся туда.

– Что произошло?

– Вечеринка студентов.

– Блеск. – Я закатываю глаза.

– Рано утром один из парней вышел покурить на задний двор и увидел своего друга под балконом. Сначала он решил, что тот просто уснул пьяным в саду. Но потом заметил кровь и не смог разбудить. Испугавшись, он поднял шум.

Форман нажимает на дверной звонок.

Проходит несколько секунд, и нам открывают близнецы. Высокие парни со светло-русыми волосами, темно-карими глазами и ярко выраженными скулами. Они в отличной физической форме.

– Полиция Бостона. – Форман показывает удостоверение. – Детектив Уилс.

– Я детектив Элисон Тейлор. Можно войти?

– Конечно. – Они отходят в сторону, приглашая нас внутрь.

Дом светлый и просторный. Оказавшись внутри, мы понимаем, что он еще больше, чем кажется снаружи. В холле направо слышны голоса. Очевидно, это гостиная.

– Где тело?

– На заднем дворе, мы его не трогали.

– Проводите нас?

– Да. – Один из братьев ведет нас на кухню, затем мы выходим на террасу и попадаем на задний двор.

Задний двор огражден высоким забором и занимает большую территорию. Здесь бассейн и беседка. Мы с Форманом одновременно смотрим вправо и видим тело парня на газоне. Подходим ближе. Я поднимаю голову.

– Он упал оттуда? – Я киваю на балкон третьего этажа.

– Мы не знаем. Я просто нашел его здесь, когда вышел покурить. – парень нервно переминается.

– Понятно. – Я смотрю на Формана. – Пусть наши эксперты пока работают здесь. Нам нужно поговорить. – Я перевожу взгляд на парня. – Сейчас расскажите все, что знаете.

Мы заходим в гостиную. В центре комнаты стоят четверо подростков. Вскоре к ним присоединяется молодой человек, который водил нас на задний двор. Двое парней и три девушки. Я оказываюсь в центре комнаты и внимательно смотрю на каждого. Две девушки плачут и выглядят напуганными, они избегают моего взгляда. Третья держится спокойно. Близнецы, открывшие нам дверь, выглядят напряжённо. Они единственные, кто смотрит на меня, поэтому я обращаюсь к ним.

– Кто хозяин дома?

– Формально наши родители. – Отвечает один из них. – Они сейчас в Европе.

– И оставили вас одних?

– Нам уже 19.

– Вам повезло, что вы живёте не в Нью-Йорке. – Я поворачиваюсь к Форману и прошу. – Дай им листы.

Затем я снова обращаюсь к подросткам.

– Напишите свои имена, возраст, номера телефонов и адреса. Скажите, есть ли среди вас несовершеннолетние?

– Нет. – отвечает один из братьев.

– Хорошо. Теперь напишите данные вашего мёртвого друга.

– Он точно мёртв? В смысле, ему нельзя помочь? – Спрашивает одна из девушек.

Я поворачиваюсь к ней.

– Как тебя зовут?

– Рейчел. – Она вытирает слезы. – Брэндон – мой парень. Я слышала, что некоторые наркотики могут замедлять пульс до такой степени, что кажется, будто человек мертв. – Она смотрит на меня с надеждой в глазах.

В полиции этот взгляд приходится видеть часто, и почти всегда ты вынужден разрушать эту надежду.

– Мне жаль, но ваш друг действительно мертв. Сейчас криминалисты выясняют, что с ним произошло.

Я осматриваюсь и снова обращаюсь к братьям.

– В доме или на территории есть камеры наблюдения?

– Нет.

– Прекрасно. – Я говорю с досадой.

Как только все записывают свои данные, Форман передает мне листы.

– Тогда я начну, ты оставайся наблюдающим.

– Вечно ты забираешь самое интересное.

– Думаю, я это заслужила. – Я подмигиваю ему и снова обращаюсь к братьям. – Начнем с вас. Точнее… – Я смотрю в записи. – Джимми Хейз.

Один из братьев встает с дивана.

– Это я.

– Есть ли в доме место, где мы могли бы поговорить?

– Да, пойдемте.

Мы выходим из гостиной и идем по коридору. Джимми останавливается у первой двери.

– Это кабинет моего отца. Здесь нам никто не помешает.

– Хорошо.

Мы заходим в комнату с темным интерьером. Коричневый паркет, темно-зеленые стены, черный кожаный диван и письменный стол из темного дерева. Я сажусь за стол, Джимми пододвигает кресло и садится напротив.

– Джимми, я хочу, чтобы ты понял: как только криминалисты завершат работу, мы узнаем время и причину смерти. Все это мы сравним с вашими показаниями. Надеюсь, ты понимаешь, что ложные показания – это преступление, и за них ты понесешь ответственность по всей строгости закона.

Джимми выглядит растерянным, но быстро берет себя в руки.

– Я не буду врать.

– Очень на это надеюсь, потому что это не поможет. Даже если ты не виновен, но будешь покрывать преступника, тебя все равно будут считать соучастником.

– Понятно.

– Хорошо. – Я подхожу ближе и смотрю ему в глаза. – Расскажи всё, что произошло здесь вчера.

– Ладно. – Джимми вздыхает. – Родители уехали в Европу на месяц. Мы с Картером решили устроить вечеринку, чтобы отметить конец лета. До начала учебного года осталось две недели. Мы позвали нашу обычную компанию: Картер, моя девушка Пейтон, Брэндон с Рейчел. Еще Джоди. Они с Картером раньше встречались, но теперь просто дружат.

Я слушаю, стараясь не отвлекаться на лишние детали.

– Мы часто собирались вместе, и всё всегда было нормально. – Он проводит ладонями по лицу. – Не могу поверить, что Брэндон мёртв. Вы уже сообщили его родителям?

– Еще нет.

– Черт, они с ума сойдут! А когда наши родители узнают, что здесь произошло, нас в порошок сотрут.

Я хмурюсь, глядя на него.

– Вы употребляли вчера наркотики или алкоголь?

– Ну… Как сказать.

– Лучше говорите как есть. Мы все равно проведем экспертизу.

Джимми закусывает губу.

– Вы сообщите родителям, верно?

– Послушай, Джимми. Вы совершеннолетние, и сами разберетесь с родителями. А теперь расскажи, что вы употребляли вчера?

– Мы пили пунш… Брэндон принес немного травки. Но… Мы знаем меру, ясно? Мы с братом играем за футбольную команду колледжа, и если там узнают, нас сразу выпрут.

– Тебя сейчас волнует только это? Статус в команде и реакция родителей? Твой друг умер этой ночью на заднем дворе вашего дома! – Я выдыхаю, чтобы не сорваться. – И вам очень повезет, если это будет несчастный случай.

– В каком смысле? – Джимми нервно смеется. – А что это, по-вашему? Брэндон не рассчитал с алкоголем и упал!

– Ты сам это видел?

– Нет, но… Других вариантов быть не может.

– Правда? – Я приподнимаю брови. – А как насчет убийства?

Джимми смеется.

– Вы шутите? Никто из нас никогда бы этого не сделал! Это же бред!

– Послушай. – Я улыбаюсь и наклоняю голову. – Вы можете хоть каждую минуту говорить о вечной дружбе, скреплять клятву на крови и все такое. Моя задача – узнать, что здесь произошло на самом деле, даже если эта правда разрушит вашу компанию, ясно?

Джимми молчит.

– Тебе еще сотню раз предстоит разочароваться в друзьях, девушках и в жизни вообще. Дам совет: никогда ни в чем и ни в ком не будь уверен на сто процентов. А теперь расскажи мне по порядку, как прошла ваша вечеринка.

Джимми выпрямляется в кресле, и я вижу, что он злится, но старается держать себя в руках.

– Мы собрались около шести вечера. Сначала сидели в гостиной, пили пунш и играли в «Элиас».

– Вы играли в настольную игру?

– Да, представьте, мы не только курили и пили. Играли пару часов, потом заказали пиццу. Пока ждали, пошли на задний двор, в беседку. Курили, болтали о разном. Потом привезли пиццу, мы взяли пиво и пошли к бассейну. Там были до часу ночи. Потом я и Пейтон пошли в мою комнату… – Он отводит взгляд.

– Я поняла.

– Мы не выходили из спальни до утра, пока Картер не поднял шум.

– Где твоя спальня?

– На втором этаже, окна выходят на центральную дорогу. Поэтому ночью мы ничего не слышали: ни шума, ни грохота.

– После пунша, травки и пива неудивительно. Когда вы с Пейтон уходили, остальные еще были у бассейна?

– Да, не знаю, сколько они там пробыли.

– Что было утром?

– Я проснулся от крика, разбудил Пейтон. Мы спустились вниз, вышли на задний двор. Брат стоял на коленях рядом с Брэндоном, пытался разбудить. Прибежала Рейчел, начала трясти Брэндона, щупать пульс. Я не помню, что дальше. Все как в тумане, особенно когда мы поняли, что он не дышит. Я пытался держать себя в руках, когда рядом три рыдающие девушки. Потом Картер позвонил в полицию, и мы зашли в дом.

– Хорошо, пока ты можешь идти.

Джимми кивнул, встал и вышел из комнаты. Я откинулась на спинку кресла и посмотрела в потолок. Новое дело пришло слишком быстро. Теперь я не была уверена, что смогу сосредоточиться на личном расследовании. Именно поэтому я сомневалась, стоит ли заглядывать в коробку сейчас. Мысли о кулоне, фишке и папином письме не давали мне покоя. Нужно было выбросить все это из головы. Сейчас у нас новое дело. Если криминалисты подтвердят, что это убийство, мне придется отложить дело папы. Я не могу разорваться, правда?

Я услышала звук открывающейся двери и выпрямилась. В кабинет вошел второй из братьев-близнецов и сел напротив меня. Я посмотрела на список.

– Картер Хейз, правильно?

– Да.

– Хорошо. Я уже говорила с твоим братом и слышала его версию. Теперь хочу, чтобы ты подробно рассказал о событиях вчерашнего вечера.

Картер выглядел подавленным, он долго не мог начать говорить.

– Понимаю, ты в шоке. Ты ведь обнаружил тело, верно?

– Брэндона. Не называйте его так.

– Извини. Я понимаю, что вы были друзьями, и это тяжело принять.

– Мы действительно были друзьями. Это не просто слова. – Картер выдыхает, проводит ладонями по лицу. – Все считают, что мы с Джимми лучшие друзья, ведь мы близнецы и всегда вместе. Но это не так. Мы живем в одном доме, играем в одной команде, у нас много общих друзей. Но мы не близки. Брэндон был тем, кому я мог рассказать всё. Он всегда был рядом, когда это было нужно. А теперь его нет. И почему именно я его нашел? Почему?

Я вижу, как слезы застывают в его глазах, и он быстро смахивает их рукой.

– Он умер во дворе моего дома, пока я спал! Как это вообще возможно? Что, если его можно было спасти? Если бы мы услышали, как он упал…

– Тебе не нужно винить себя. Эксперты проведут экспертизу, установят время и обстоятельства смерти. Тогда мы поймем, было ли это убийство или несчастный случай.

– Убийство? Нет, это бессмысленно. Наш двор огорожен, дверь была закрыта, кажется. Черт, я не уверен.

Я продолжаю смотреть на него без эмоций, и он понимает, к чему я веду.

– Вы думаете, его убил кто-то из нас? – Картер смеется. – Это абсурд. Не тратьте время на такие версии.

– Я слышу это не в первый раз. Теперь расскажи, что ты помнишь о вчерашнем вечере.

Картер выдыхает и собирается с мыслями. Он нервно теребит пальцы и беспрестанно дергает ногой. Через несколько минут мое терпение иссякает. Я не успеваю ничего сказать, как Картер начинает говорить.

– Мы часто собирались такой компанией. Родители любят путешествовать, они оставляли нам деньги и уезжали. Сейчас они не чувствуют вины, ведь нам уже 19. Они думают, что мы рады, ведь у нас большой дом и карманные деньги. Джимми действительно доволен, но меня всегда обижало, что им проще откупиться, чем быть нормальными родителями. Я никогда не говорил об этом им или Джимми, но мог поговорить с Брэндоном. Все было как обычно: мы пили, играли в «Элиас», сидели в гостиной. Не знаю, сколько мы так провели времени, может, пару часов. Пару раз выходили во двор покурить. Потом Джимми заказал пиццу, мы пошли в беседку. Брэндон принес травки, и мы расслабились. Мы знаем законы, у нас было разрешенное количество. К тому времени мы уже выпили пунш, Джимми принес пива, привезли пиццу, и мы пошли к бассейну. Там играла музыка, и мы веселились. Не знаю, сколько было времени, телефона рядом не было. Рейчел постоянно снимала нас на видео, можете посмотреть, там должно быть время.

– Да, думаю, записи будут полезны.

– Сначала ушли Пейтон и Джимми, потом Джоди. Через некоторое время я отлучился в туалет. Когда вернулся, Рейчел и Брэндон, кажется, ссорились. Рейчел заметила мое присутствие и сделала вид, что все нормально. Она сказала, что хочет спать, и тоже покинула нас. Мы с Брэндоном остались у бассейна.

– Какой был час? Наверное, не стоит спрашивать?

– Не знаю, может, около трех часов ночи. Мы немного поговорили. Он сказал, что подумывает о расставании с Рейчел, и попросил у меня совета. Я даже не мог представить, что это будет наш последний разговор.

– Значит, он хотел порвать с девушкой, а перед этим у них была ссора. Часто ли они так ругались?

– Что? Я не знаю.

– Ну, если вы с Брэндоном были близкими друзьями, уверена, ты должен знать.

– Нет, это был единственный раз, когда я видел их конфликт.

Я хмурюсь, долго смотрю на Картера, пока тот не отводит взгляд. Он нервно дергает ногой. Его брат, конечно, более сдержанный.

– Что насчет Рейчел? Она знала, что Брэндон хочет с ней порвать?

– Нет, все не так! – Картер снова взглянул на меня. – Он просто задумался об этом. Злился после ссоры, вот и все.

– Понятно. – Я кивнула и, закончив записи, подняла голову. – Что было дальше, когда Рейчел ушла?

– Мы немного поговорили. Брэндон предложил покурить, я отказался, он сделал это один. Через десять минут я уже засыпал, и пошел спать. Брэндон сказал, что хочет поплавать еще.

– Значит, ты ушел около трех тридцати, а Брэндон остался у бассейна?

– Да.

– Где твоя комната?

– Рядом с комнатой Джимми, напротив заднего двора.

– И как я сама до этого не додумалась. – Я выдохнула и положила ручку на стол. – Спасибо, Картер. Можешь идти.

Он стремительно выходит из кабинета, оставив дверь приоткрытой. Я поднимаюсь с места и подхожу к окну, которое выходит на задний двор. Вижу криминалистов за работой и встречаюсь взглядом с Эдди, нашим главным судмедэкспертом. Чуть левее замечаю, что тело уже поместили в патологоанатомический мешок. Стараюсь не думать о том, что всего несколько часов назад у этого молодого парня была целая жизнь впереди. Если постоянно зацикливаться на этом, можно сойти с ума. Задергиваю шторы, выхожу из кабинета и направляюсь в гостиную. Дом огромный, и я едва не теряюсь. Дохожу до лестницы и понимаю, что иду правильно, но останавливаюсь, увидев стену с семейными фотографиями. Подхожу ближе. Первая фотография, которая бросается в глаза, – это снимок всей семьи. Она сделана на заднем дворе. Высокий светловолосый мужчина обнимает свою хрупкую супругу с длинными каштановыми волосами. По обе стороны от них стоят Джимми и Картер. Они выглядят как идеальная семья для рекламы. Но если верить словам Картера, до идеала им далеко. Выхожу в гостиную и сразу направляюсь к Форману.

– Как обстановка?

– Одной из девушек пришлось дать успокоительное.

Я смотрю на темноволосую девушку с ярко-голубыми глазами и веснушками. На лице видны следы долгих слез.

– Ты про нее? – Киваю на девушку.

– Да. Это Рейчел Батлер, девушка нашего погибшего.

– Поговорю с ней сейчас, пока она в состоянии. А что у криминалистов?

– Еще работают.

– Ясно.

Подхожу к девушке.

– Рейчел Батлер, следуйте за мной.

Она выглядит растерянной и напуганной. Бросает взгляд на Картера. Он кивает, и она медленно идет за мной. Девушка очень худая, шаги тихие. Приходится оглядываться, чтобы убедиться, что она идет за мной.

Открываю дверь кабинета и пропускаю ее вперед. Мы заходим внутрь. Я указываю ей на кресло, сама сажусь за стол.

– Рейчел Батлер, вам 19 лет?

– Да.

– Я понимаю, вам тяжело, но нужно помочь нам восстановить события вчерашнего дня.

– Я ничего не знаю…

– Расскажите все, что помните. Любая деталь важна.

Рейчел отводит взгляд и молчит. Пока дело не квалифицировано как убийство, я не могу ее задержать или допрашивать без согласия.

– Рейчел, Картер сказал, что ты вчера снимала много видео. Это правда?

Она снова молчит.

– Ты хочешь помочь нам выяснить, что случилось с твоим парнем?

– Он умер, так?

– Да.

– Тогда какая разница? Его не вернуть. Что мне теперь делать?

Я понимаю, что сейчас ничего от нее не добьюсь. Она в шоке, да еще под успокоительными. Я выдыхаю. Пока я бессильна.

– Ладно, Рейчел, можешь идти. Я поговорю с тобой, когда тебе станет лучше.

Девушка будто не сразу осознает мои слова. Она сидит неподвижно.

– Рейчел?

Она не отвечает, медленно поднимается и выходит из кабинета.


Я возвращаюсь в гостиную и вижу Формана, идущего ко мне с недовольным лицом.

– Чувствую себя школьным директором, оставляющим непослушных учеников после уроков.

– Думаешь, мне легче? – Я выдыхаю и смотрю на список в его руках. —Остались Пейтон Гриффин и Джоди Брайант. Давай поскорее закончим с первым этапом.

Я вижу девушку рядом с Джимми – она крепко держит его за руку. У нее зеленые глаза, длинные светлые волосы с бирюзовыми прядями и следы туши под глазами. Я киваю, когда наши взгляды пересекаются.

– Пейтон Гриффин, теперь ты.


Мы заходим в кабинет и садимся. В отличие от Рейчел, Пейтон нервничает, но смотрит прямо на меня.

– Пейтон, расскажи, что происходило здесь вчера. Каждая деталь важна.

– Ладно.

– Помни, говори только правду.

– Я знаю, я смотрю сериалы про полицию.

– Хорошо. – Я пытаюсь сказать это без иронии. – Начинай.

– Вчера около двух часов дня мне позвонил Джимми и пригласил к себе. Он хотел устроить вечеринку по случаю окончания летних каникул. Я поинтересовалась, кто будет присутствовать, и Джимми ответил, что только свои.

Пейтон держалась довольно спокойно, хотя волнение и страх читались в её языке тела и взгляде.

– Мы часто собирались у Джимми и Картера, потому что их родители часто уезжали. – Пейтон сняла резинку с запястья и быстро убрала волосы в высокий хвост, объяснив это тем, что ей не нравится, когда волосы касаются шеи. – Всё было как обычно. Почему так случилось? – Пейтон закусила указательный палец и на мгновение задумалась. – Мы сидели в гостиной, играли в настольные игры и пили пунш. Было весело. Мы действительно любим настольные игры, хотя, возможно, вы думаете, что нас интересуют только алкоголь и тусовки? Это не так. Я учусь в колледже на стипендии и не употребляю наркотики.

– Я вовсе не так о тебе думала.

– Все так думают, увидев мои цветные волосы и татуировки. Все знают, что Брэндон употребляет наркотики. А раз я с ним дружу, то, по их мнению, делаю то же самое. Джимми тоже иногда курит, и мне это не по душе. Если кто-то узнает, его выгонят из футбольной команды.

– Вы употребляли наркотики вчера вечером?

– Да, все, кроме меня и Рейчел. Они курили травку. Я знаю, что это незаконно, но Брэндон утверждал, что у него есть разрешенное количество. Я понимала, что если Брэндон не остановится, то рано или поздно случится беда. И вот, это произошло.

– Ты что-то видела или слышала?

– Нет, но я уверена, что это из-за алкоголя и травки Брэндон переборщил и упал с балкона.

– Мы это выясним. Ты говорила, что вы играли в гостиной. Помнишь, до скольки это продолжалось и что было потом?

– Мы пробыли на вечеринке до восьми вечера, потом пошли в беседку. Там танцевали, играли в «Правду или действие». Когда стемнело, переместились к бассейну. Джимми принёс пиво, мы плавали. Всё было хорошо. Около часа ночи я захотела спать и мы пошли в комнату Джимми. Больше ничего не помню, я проснулась от криков Картера. Мы выбежали на задний двор и увидели Брэндона на газоне. Он лежал так, будто уснул, если бы не кровь на траве.

– Ты была близка с Брэндоном?

– Нет. Я терпела его ради Джимми, они были друзьями.

– Терпела?

– Брэндон не был хорошим человеком. Он втягивал Джимми в опасные авантюры.

– А как насчёт Рейчел?

– Мы не подруги, скорее знакомые. Встречались только на общих вечеринках.

– Картер сказал, что видел, как Рейчел и Брэндон вчера ссорились. Ты знаешь что-нибудь об этом?

Пейтон задумалась. Интересно, она что-то вспоминает или решает, стоит ли говорить?

– Я не видела их вчерашнюю ссору. Рейчел никогда не делилась со мной своими переживаниями, но Брэндон иногда вел себя грубо.

– Как это проявлялось?

– Он мог неудачно пошутить над ней или резко отдернуться, когда она его касалась. Иногда Рейчел уходила домой раньше всех, и он не провожал её. Не знаю, может, для них это было нормой, но она не выглядела счастливой.

– Хорошо. – Я быстро все записываю, затем смотрю на Пейтон. – Картер сказал, что Брэндон был его лучшим другом и что с ним он был ближе, чем с Джимми. Что думаешь об этом? – Я пожимаю плечами. – Я всегда думала, что у близнецов особенная связь.

Пейтон слегка напрягается. Я улыбаюсь и придвигаюсь ближе.

– Понимаю, Джимми твой парень, и ты не хочешь ничего говорить. Но меня больше интересуют отношения Картера и Брэндона.

– Не знаю, что сказать, Джоди… Джоди считала, что Брэндон влиял на Картера. – Пейтон закусывает губу.

– Джоди, это та девушка, что сидит в гостиной в кресле?

– Да, хотя они и расстались, она моя подруга и иногда приходит к нам. После расставания Джоди сказала мне, что Картер бросил её по просьбе Брэндона.

– Ты правда в это веришь?

– Не знаю.

Я выдыхаю, осознавая, что больше нет смысла задавать вопросы.

– Ладно, на сегодня достаточно.

Я встаю, и Пейтон поднимается следом.

– Пойдем, я провожу тебя и заберу Джоди для разговора.


В кабинет я возвращаюсь с невысокой девушкой с карими глазами и густыми кудрявыми волосами пшеничного цвета. Она кажется самой спокойной из всех присутствующих. Как только мы усаживаемся, я несколько секунд внимательно смотрю на нее. Джоди не нервничает и не отводит взгляд.

– Джоди Брайант, восемнадцать лет, верно?

– Да.

– Как ты себя чувствуешь?

– В порядке.

– Именно это меня удивляет.

– А что я должна делать? Истерить? Рыдать? Мне жаль Брэндона, но нужно меньше пить.

– Ты считаешь, что он упал сам?

– Конечно. Вчера он перебрал.

– Расскажи по порядку, что происходило вчера вечером.

– Как всегда. Алкоголь, сигареты, настольная игра. – Она смотрит на свои ногти. – Еще я вчера сломала ноготь, когда прыгала в бассейн.

– Джоди, мне нужно, чтобы ты рассказала все по порядку.

– Зачем? Никто из нас не видел, как упал Брэндон, какая разница, что было до этого?

Я вздыхаю, жалея, что согласилась поговорить с ними. Особенно жаль, что законом запрещено применять силу. Встаю, обхожу стол и останавливаюсь напротив нее.

– У тебя есть шанс все рассказать добровольно, здесь и сейчас, а не в участке в комнате для допросов с камерами и охраной у двери. Я веду себя профессионально, сдержанно, даже мило. Не вынуждай меня злиться. Мы приехали из-за смерти вашего друга этой ночью. Причина пока неизвестна. И вот что странно: в доме было пять человек, но никто ничего не видел и не слышал.

– О чем вы?

– Все, кто были здесь до тебя, признались в употреблении запрещенных веществ. Это тоже незаконно. А вы все учитесь в колледже. Ты ведь член группы поддержки, верно?

– Как вы узнали?

Я киваю на ее браслет с эмблемой команды.

– Интересно, как быстро тебя исключат из команды, когда это узнают. Хотя из колледжа ты вылетишь еще быстрее. Ты ведь на стипендии, да?

Джоди опустила глаза, и я увидел, что она злится. Люблю ставить таких выскочек на место.

– Ладно. – Сказала она, вставая с кресла. – Ваша взяла. Мы были в гостиной, пили пунш, а потом около восьми вечера пошли в беседку курить травку, ясно? И что с того?! Все хоть раз в жизни это делали, даже вы!

– Не спорю, но у меня под носом никто не умирал.

– Странное заявление от детектива полиции. – Она усмехнулась и села обратно. – Вы каждый день видите убийства и несчастные случаи.

– Вот именно. – Я облокотился на стол. – Поэтому мне важно знать, что здесь произошло.

– Ничего! Мы сидели в беседке, потом пошли к бассейну, плавали, танцевали и пили пиво. Джимми и Пейтон ушли первыми, может, в 12 ночи или позже. Я ушла следующей, через полчаса, когда поняла, что до меня никому нет дела.

– Из-за Картера, да?

Она не отвечает.

– Ты ведь начала говорить, что он под влиянием Брэндона, потому что не смогла пережить расставание?

– Вы ничего не знаете!

– Неужели? Может, ты правда так думала? Ты считала, что Брэндон был причиной вашего расставания, и…

– Что вы имеете в виду?

– Пока ничего, но мне нужно заключение судмедэксперта.

– Послушайте. – Джоди снова поднимается. – Да, я злилась на Картера, когда он меня бросил, и сказала это со злости. Я не думала, что Пейтон воспримет это всерьез. Я нормально относилась к Брэндону. Он был идиотом, но я бы никогда его не убила. Это абсурд. Никто из нас бы такого не сделал.

– Это нам и предстоит выяснить. Где вы спали этой ночью?

– В гостевой комнате на втором этаже.

– Где именно?

– Я могу показать.


Мы выходим в коридор и поднимаемся на второй этаж. Джоди останавливается у двери и говорит:

– Здесь.

Я захожу в комнату и подхожу к окну, выходящему на задний двор. Отсюда видно всё. Открываю окно и поднимаю голову вверх. Балкон, с которого упал Брэндон, чуть левее, но отлично просматривается. Поворачиваюсь к Джоди, стоящей у двери:

– И ты ничего не видела и не слышала?

– Это правда. Я закрыла шторы на ночь из-за света фонарей со двора. Я крепко сплю. Какой смысл мне врать?

– Действительно. – Я закатываю глаза и иду к выходу. – Ты знаешь, где спала Рейчел?

Джоди оглядывается в коридор и кивает на дверь:

– Кажется, там.

Захожу в спальню и подхожу к окну. Вижу задний двор и балкон третьего этажа.


Мы спускаемся в гостиную. Я подхожу к Форману:

– Ну что?

– Первичный опрос завершен со всеми, кроме Рейчел Батлер. – Я бросаю взгляд на девушку, сидящую в кресле и, кажется, полностью утратившую интерес к происходящему.

– Тело забрали для вскрытия и финального заключения.

– Отлично.

– Но у нас уже есть информация.

Наш сотрудник заходит в гостиную, чтобы присмотреть за остальными, а мы с Форманом идем на задний двор.

– Ты в порядке? – Спрашивает Форман.

– Почти. Эти чертовы подростки чуть не свели меня с ума.

– Да ладно тебе! Ты и сама не лучше.

– Заткнись, Форман.

Мы выходим во двор, где нас ждут Эдди и Диана, наши судмедэксперты. Эдди – тридцатилетний мужчина среднего роста, с карими глазами, бородой и в очках в темной оправе. Мне всегда нравились его длинные темные волосы, собранные в пучок. Диана – недавняя выпускница медицинского, ей 25 лет, и у нее ярко-рыжие волосы, которые она носит в высоком пучке или хвосте.

– Привет, Элисон. Рад, что ты в порядке. – Эдди с улыбкой обнимает меня.

– Спасибо. Привет, Диана.

Она кивает и переводит взгляд на Формана.

– Эдди, что думаешь?

– Погибший – Брэндон Фостер, 19 лет. Смерть от черепно-мозговой травмы. Точное время установим после вскрытия, но предположительно между 4 и 5 часами утра.

– Что насчет падения? Все говорят, что ничего не видели и не слышали. Но утверждают, что он был так пьян, что наверняка не устоял на ногах.

– Исключено. – Эдди идет к месту, где лежало тело. Мы следуем за ним. – Слишком далеко от балкона. Если бы он упал сам, лежал бы здесь. – Он делает несколько шагов к дому. – Очевидно, его толкнули. На теле должны быть следы борьбы, но уже есть царапина на шее. Под ногтями убийцы его эпидермис.

Мы с Форманом обмениваемся взглядами.

– Подробный отчет будет готов в ближайшее время.

– А что насчет улик? ДНК или что-то другое?

– Есть кое-что интересное. Расскажу после анализа в лаборатории. Мы осмотрели балкон и задний двор.

– А его телефон? Был ли он рядом?

– Нет, скорее всего, в доме.

– Понятно. Спасибо, Эдди.

– Увидимся.

Следы правды

Подняться наверх