Читать книгу Клаус из скромной библиотеки - - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Тишина после битвы оказалась гуще и тревожнее, чем сам бой. Клаус стоял, прислонившись к обгоревшему корешку «Северных сказок», и мелко дрожал. Адреналин отступал, обнажая пустоту и ледяную усталость, пронизывающую каждую клеточку его светящегося тела. Его пламя, ещё недавно ослепительное, теперь мерцало слабо и неровно, как затравленная свеча на сквозняке.

Вокруг царил хаос. Десятки книг сброшены с полок, раскрытые, с помятыми страницами, некоторые лежали стопками на полу. В воздухе висела едкая взвесь пыли и гари. Тлеющая страница, выбитая из лап уголька, догорала на дубовом полу маленьким чёрным пятном. А в углу, на своей полке, зловеще темнела та самая книга в потрёпанном кожаном переплёте – врата, через которые явилась тень.

Снежинка первой нарушила молчание. Она осторожно обнюхала обугленное пятно на полу, фыркнула и тронула Клауса лапой. Её прикосновение, тёплое и бархатистое, вернуло его к действительности. Работа. Надо наводить порядок. До рассвета оставалось несколько часов.

Первой задачей была та самая злополучная страница. Клаус подошёл к ней, но Снежинка мягко оттеснила его в сторону. Она набрала воздуха в лёгкие и дунула на пепел. Не просто дунула – её выдох был ледяным, кристально чистым, пахнущим зимним ветром и звёздами. Пепел разлетелся, не оставив и следа, а на полу осталась лишь чистая, отполированная до блеска древесина. Клаус смотрел на это с открытым ртом. Он и не знал, что его новая подруга умеет такое.

Маленький гигл, легко дотронувшись своей маленькой ручкой до пушистой лапы кошки, слегка потер ее. В знак благодарности.

Кошка мурлыкнула в ответ, и её голубые глаза смягчились. Затем она повернулась к груде книг на полу, и в её взгляде появилось решительное любопытство. Казалось, она поняла: она виновница этого беспорядка, ведь это она ворвалась в полку, и теперь должна помочь все исправить.

И началось.

Клаус, несмотря на усталость, принялся за дело с привычной ему ловкостью. Он подбежал к первой упавшей книге – толстенному тому «Истории острова». Обхватив его с двух сторон своими маленькими ручками, он с лёгким усилием поднял её. Для гигла книга такого размера была как чемодан для человека – тяжеловато, но подъёмно. Он аккуратно понёс её к стремянке, чтобы водворить на верхнюю полку.

И тут он увидел Снежинку. Кошка, явно желая помочь, подошла к стопке из пяти книг поменьше. Она внимательно их осмотрела, затем ловко подцепила две верхние лапой и… попыталась взять в зубы. Книги, естественно, выскользнули и с глухим шлепком упали обратно, рассыпавшись.

Снежинка виновато посмотрела на Клауса, но не сдавалась. Она решила действовать иначе: прижала одну книгу к полу лапой и попыталась подтолкнуть её носом к стеллажу. Книга, скользя, перевернулась, оставив на полу длинную царапину, которая к счастью была не глубокой.

Клаус уже водрузил свой том на место и спрыгнул вниз. Он подошёл к небольшой книге стихов. Задумался. Лап у него не было, так что, он не мог здраво оценить все возможности кошки. Но спустя какое-то время, его осенило. Он вспомнил, как в одной детской книжке кот помогал почтальону, нося маленькие свёртки в специальной сумке. У гиглов не было сумок, но…

Клаус подбежал к столу библиотекаря, где лежали салфетки для протирки. Одну, прочную и большую, он стянул на пол. Снежинка наблюдала за ним с интересом.

Запихивая в центр салфетки две средние книги, маленький гигл предложил Снежинке взяться за уголки салфетки и донести книги до полки таким образом. Обязательно сделать это аккуратно…

Снежинка осторожно взяла край салфетки в зубы. Идея сработала! Она понесла свёрток, гордо выгнув шею. Клаус обрадовался. Но когда кошка попыталась поднять голову, чтобы положить книги на полку, которая находилась на уровне её груди, салфетка перекосилась, и книги вывалились прямо ей на лапы. Она отпрыгнула с удивлённым мурчанием, а одна книга, падая, зацепила уголком её пушистый хвост.

Снежинка вскрикнула от неожиданности, и сделала резкий разворот. Её великолепный хвост, подобно метле, смахнул с нижней полки ещё три тома.

Клаус зажмурился. Проблема с уборкой явно усугублялась. Но сердиться на кошку он не мог. В её голубых глазах читалось такое искреннее желание помочь и такое же искреннее недоумение от неудачи, что он вместо крика рассмеялся. Смех был нервным, но настоящим.

Клаус, утирая несуществующую слезу со своей маленькой щечки, придумал еще один вариант для успешной уборки. По его плану, Снежинка должна была поднять книги с пола и поднести их к полкам, а сам Клаус, будет водружать их на место и расставлять по порядку.

Это сработало лучше. Снежинка, сосредоточившись, стала медленно и осторожно подталкивать книги к нужным стеллажам. Иногда она слишком увлекалась, и книга, набрав скорость, врезалась в ножку стеллажа с глухим стуком, заставляя Клауса вздрагивать. Однажды, пытаясь подтолкнуть тяжёлый атлас, она толкнула книгу слишком сильно, и та, проскользив по полу, влетела прямо в сложенную Клаусом аккуратную стопку, разрушив её. Маленький гигл только вздохнул и начал всё сначала.

Самым сложным оказалось иметь дело с кожаной книгой уголька. Подходить к ней боялись оба. В конце концов, Клаус, набравшись храбрости, обернул её в несколько слоёв мягкой ткани, и, с помощью Снежинки, которая осторожно взяла свёрток в зубы, на этот раз его не уронив, водворили её в самый дальний, тёмный угол книгохранилища, на верхнюю полку, заваленную старыми газетами. Клаус поставил перед ней несколько толстых фолиантов по квантовой физике – на всякий случай, как барьер.

Когда последняя упавшая книга была водворена на место, а пол был подметён, рассвет уже заглядывал в окна скромной библиотеки розоватыми полосами. Библиотека вновь выглядела почти идеально. Почти – потому что запах гари ещё витал в воздухе, а на корешке «Северных сказок» навсегда осталось тёмное пятно, как шрам.

Клаус, обессиленный, едва волочил ноги. Его свет был тусклым и жёлтым, как свет угасающей лампочки. Они с Снежинкой доплелись до его подставной книги. Кошка, сверкнув, уменьшилась до размеров котёнка и первой юркнула внутрь. Клаус с трудом забрался за ней и рухнул на крошечную кровать. Снежинка устроилась у него в ногах, завернувшись в собственный хвост.

«Всё в порядке, – думал Клаус, проваливаясь в тяжёлый, беспокойный сон. – Мы справились. Мы защитили дом».

Но его сон был полон треска огня и двух тлеющих красных точек во тьме…

Клаус из скромной библиотеки

Подняться наверх