Читать книгу Отряд на измене, или Поварские будни - - Страница 8
Глава 8
ОглавлениеДорога стала забирать на косогор, Малыш покончил с капустой и спрыгнул на землю, чтобы коню легче было тянуть фургончик. Я пристроилась на мешке с картошкой и взялась за книжку. Правда, несколько утомительных мгновения, всё же мысленно обложила Лиссу бранными словечками, от которых у самой уши покраснели. Что и говорить, про султана и девку читать-то интереснее, чем философский трактат. Я пролистнула несколько страничек и вдруг увидела рисунок, не яркий, скорее набросок, чем полноценная картинка. Глаз с прожилками, заострённое ухо и клыки, выпирающие из-под верхней губы. Мне стало любопытно, и я принялась читать, шёпотом проговаривая буквы.
– Кровь упыря аки яд растекается по венам, заражая укушенного. Ранки на шее долго не затягиваются и припухают. Жертва перестаёт есть человеческую пищу, её тянет на кровь и свежее мясо. Второй признак заражения – красные прожилки в глазах жертвы. И по ночам у заражённого появляется красный блеск в глазах, что аж жуть берёт.
Я почесала затылок и вспомнила, как у озера Стригой кинул на меня взор, а в его глазищах красным полыхнуло. Но тварь-то его укусила позже, когда мы уже с тракта свернули к деревушке. Кажется, Емеля Гусь ошибся. Или?..
Фургончик наехал на камень и подскочил, я свалилась с мешка и больно приложилась коленкой о кастрюлю. Постанывая и кряхтя, выглянула в окошко, конь нетерпеливо бил копытом, а двойняшки крутили в руках соскочившее колесо.
– Привал, – распорядился Стригой. – Малыш, займись костром. Анетта с тебя хороший обед. Аур, пройдись по окрестностям, не хочу, чтобы нам какая-нибудь тварь испортил аппетит.
Я первым делом развязала узел с вещами и выудила оттуда алую ленточку, расчесала волосы гребнем и заплела косу, украсив её. А что теряться-то? Малыш – парень видный, сильный, да и душа у него добрая. Я ведь сразу поняла, на кого он глаз положил. На меня! Я, правда, немного смутилась от его внезапного признания, но подсказала, как умело действовать. Конечно, можно было сразу ему на шею прыгнуть, да только тётка, которая учила меня поварскому искусству, не раз говорила, что мужики любят завоёвывать девок. И нечего их попускать! А ежели сразу-то готовность к чувствам да любви выразить, то потом ничего не дождёшься от мужика. Я глянула в окошко, Малыш старательно вырывал ромашки с корнем, зайдя по колено в высокую траву. У меня аж дыхание перехватило. Ох, не зря я ему леденцов отсыпала!
Похлопав себя по щёчкам, дабы бледность кожи разогнать румянцем, я ухватилась за кастрюлю и стала выбираться из фургончика. И едва мои ноги коснулись земли, как за моей спиной появился Стригой. Он нахмурился, завидев алую ленточку у меня в косе. Я фыркнула и поторопилась к обочине. Стригой постучал кулаком по стенке второго фургончика и громко крикнул:
– Лисса, хватит книжки бабские читать, пора и делом заняться.
– Я, может быть, уму-разуму набираюсь, – огрызнулась Лисса.
– Ага, – язвительно поддакнула я. – Как ляжками трясти перед мужиками.
Двойняшки в голос загоготали, Стригой кашлянул в кулак и смерил меня укоризненным взглядом. Лисса выпрыгнула из фургончика аки разбуженная упыриха, яростно сверкая глазищами. Так бы и кинулась ведьма на меня, но Стригой успел её перехватить за руку.
– Ягоды для чая собери, – тихо, но властно произнёс главарь.
Лисса дёрнулась, злобно зашипела, а потом смиренно опустила голову. Стригой разжал пальцы, и девушка поплелась к лесу, напоследок бросив на меня убийственный взгляд. Я уж было рот открыла, чтобы сказать крепкое словцо, но между нами встал главарь.
– Анетта, смотри, не пересоли супец.
– Ага, – пришла и моя очередь угомониться.
Солнце припекало, но не жарило, и на том спасибо. Я быстро управилась с супом, поскольку остались лишь куриные потроха, а затем взялась тушить в казане овощи. Двойняшки сопели, привинчивая колесо к моему фургончику, Малыш перевязывал бечёвкой букет, больше похожий на веник, коим надо полы подметать. Стригой куда-то запропастился, да и Аура с Лиссой было не видать.
Набежал прохладный ветерок, я ощутила ледяной взгляд, резко выпрямилась и обернулась. Никого. Да только вот за деревьями разглядела замок, притаившийся на выступе горы. Я помешала овощи в казане и пошла к соснам, встала между ними и уставилась на старинное строение. Выглядело оно нежилым: ни флага, ни дымка над башенками, лишь вороньё.
– Плохое место, – послышался тихий голос Стригоя. – Гиблое.
Я вздрогнула, оказалось, что главарь стоит у сосны и тоже смотрит на замок. И тут меня разобрало любопытство. Я привстала на цыпочки и давай вглядываться в ухо главаря, выискивая, где оно заостряется.
– Зубы показать? – раздражённо рыкнул на меня Стригой.
– Обойдусь, – я бросилась обратно к костру, пока главарь не рассвирепел на меня.
Но что и говорить, ухо-то у Стригоя и вправду было заострённое! Ох, не зря мне умная книжка попалась в руки! Теперь надо быть настороже, иначе ведь ночью проберётся ко мне и выпьет всю кровушку девичью! Злодей!..